Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ouvrages de ʿALĪ IBN AḤMAD AL-ḤIRĀLĪ. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ouvrages de ʿALĪ IBN AḤMAD AL-ḤIRĀLĪ.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ouvrages de ʿALĪ IBN AḤMAD AL-ḤIRĀLĪ.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Aḥmad al-Ḥirālī [Auteur] علي بن أحمد الحرالي [Auteur] Coran. Commentaire (Tafsīr) PARENESE. Notes TAṣAWWUF. Ésotérisme TAṣAWWUF. Notes ʿAbd al-Raḥīm Efendī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥusayn al-Mukramānī [Copiste] Ḫalīl al-Ḏahabī ibn Mūsā al-Muqriʾ ? [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ibrāhīm al-Biqāʿī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Šaraf al-Dīn al-ʿAyābī ? Zayn al-ʿĀbidīn al-ʿAyābī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Caire
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1398
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087421_FRBNFEAD0000906082247
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1321
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Table des titres des chapitres (f. 1) ; vers moraux (f. 11 v) ; vers mystiques (f. 197). 197 fol. Foliotation orientale (f. 110-111 v, 121 v, 133 v, 197 v laissés en blanc). — 175 × 130 mm. — 20 à 23 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 110 mm. — Quinions dont l'ordre a été interverti, numérotés.. Copie exécutée par Ḥusayn al-Mukramānī au Caire à la Ḫānqā saʿīd al-suʿadāʾ, collationnée et achevée le 4 ṣafar 721 (f. 109 v).. Acheté par Vansleb au Caire. Cachets au chiffre de Vansleb. — Marque de possession au nom d'Ibrāhīm al-Biqāʿī datée de 874/1469-70, puis de Ḫalīl ad-Ḏahabī ? ibn Mūsā al-Muqrīʾ datée de 886/1481, transfert du qāḍī al-ʿaskar d'Anatolie nommé ʿAbd al-Raḥīm Efendī à ?araf al-Dīn al-ʿAyābī ? (al-ʿIyābī ?) (f. 2), autre marque de Zayn al-ʿĀbidīn al-ʿAyābī ? qui tenait l'ouvrage de son père ʿAlāʾ l-Dīn (f. 2 et 112). — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, papier peigne.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Ḥusayn al-Mukramānī au Caire à la Ḫānqā saʿīd al-suʿadāʾ, collationnée et achevée le 4 ṣafar 721 (f. 109 v).
Eski Raf Numarası 1675 : 170, 616 (Regius), Ancien fonds arabe 435
Eski Raf Numaraları 1675 : 170, 616 (Regius), Ancien fonds arabe 435
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ouvrages de ʿALĪ IBN AḤMAD AL-ḤIRĀLĪ.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Aḥmad al-Ḥirālī [Auteur] علي بن أحمد الحرالي [Auteur] Coran. Commentaire (Tafsīr) PARENESE. Notes TAṣAWWUF. Ésotérisme TAṣAWWUF. Notes ʿAbd al-Raḥīm Efendī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥusayn al-Mukramānī [Copiste] Ḫalīl al-Ḏahabī ibn Mūsā al-Muqriʾ ? [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ibrāhīm al-Biqāʿī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Šaraf al-Dīn al-ʿAyābī ? Zayn al-ʿĀbidīn al-ʿAyābī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Caire
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1398
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087421_FRBNFEAD0000906082247
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1321
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Table des titres des chapitres (f. 1) ; vers moraux (f. 11 v) ; vers mystiques (f. 197). 197 fol. Foliotation orientale (f. 110-111 v, 121 v, 133 v, 197 v laissés en blanc). — 175 × 130 mm. — 20 à 23 lignes à la page. — Surface écrite 150 × 110 mm. — Quinions dont l'ordre a été interverti, numérotés.. Copie exécutée par Ḥusayn al-Mukramānī au Caire à la Ḫānqā saʿīd al-suʿadāʾ, collationnée et achevée le 4 ṣafar 721 (f. 109 v).. Acheté par Vansleb au Caire. Cachets au chiffre de Vansleb. — Marque de possession au nom d'Ibrāhīm al-Biqāʿī datée de 874/1469-70, puis de Ḫalīl ad-Ḏahabī ? ibn Mūsā al-Muqrīʾ datée de 886/1481, transfert du qāḍī al-ʿaskar d'Anatolie nommé ʿAbd al-Raḥīm Efendī à ?araf al-Dīn al-ʿAyābī ? (al-ʿIyābī ?) (f. 2), autre marque de Zayn al-ʿĀbidīn al-ʿAyābī ? qui tenait l'ouvrage de son père ʿAlāʾ l-Dīn (f. 2 et 112). — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, papier peigne.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Ḥusayn al-Mukramānī au Caire à la Ḫānqā saʿīd al-suʿadāʾ, collationnée et achevée le 4 ṣafar 721 (f. 109 v).
Eski Raf Numarası 1675 : 170, 616 (Regius), Ancien fonds arabe 435
Eski Raf Numaraları 1675 : 170, 616 (Regius), Ancien fonds arabe 435
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.