Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى « Histoire du sultan Djalâl al-Dîn Mankoubirti (Dieu donné) », roi du Kharizm, par Schihâb al-Dîn Moḥammad ibn Aḥmad ̣ʿAlî al-Nasawî (النـسوى), secrétaire de ce souverain. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى « Histoire du sultan Djalâl al-Dîn Mankoubirti (Dieu donné) », roi du Kharizm, par Schihâb al-Dîn Moḥammad ibn Aḥmad ̣ʿAlî al-Nasawî (النـسوى), secrétaire de ce souverain.
( سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى النـسوى )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى « Histoire du sultan Djalâl al-Dîn Mankoubirti (Dieu donné) », roi du Kharizm, par Schihâb al-Dîn Moḥammad ibn Aḥmad ̣ʿAlî al-Nasawî (النـسوى), secrétaire de ce souverain.
İsim Orijinal سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى النـسوى
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Histoire des contrées orientales - سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى MUḤAMMAD ibn Aḥmad ibn ʿAlī al-Nasawī (Šihāb al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 337
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 14 centimètres. 15 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1899
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026658_FRBNFEAD0000298342711
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1262 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Histoire du sultan Djelal ed-Din Mankobirti, prince du Kharezm, par Mohammed en-Nesawi ; texte Arabe publié d'apres le manuscrit de la Bibliothèque nationale par O. Houdas, Paris1891-1895., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Histoire du sultan Djelal ed-Din Mankobirti, prince du Kharezm, par Mohammed en-Nesawi ; texte Arabe publié d'apres le manuscrit de la Bibliothèque nationale par O. Houdas, Paris1891-1895., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Cet ouvrage, composé en 639 de l'hégire, a beaucoup servi à M. D'Ohsson, fils, pour la rédaction de son Histoire des Mongols (voyez à la page III de l'Exposition du premier volume). On remarque à la page 314 cinq lignes d'écriture en langue et en caractères mongols, suivies des mots arabes هـذا كتاب الامـيـر سيف الدين نائـب الـكـرك « Ceci est la lettre (ou l'écriture) de l'émir Saïf al-Dîn, lieutenant gouverneur d'Al-Karak ». Le feuillet qui porte ces lignes est un bout de rouleau qui paraît avoir contenu une dépêche officielle et n'a aucun rapport avec le texte d'Al-Nasawî. Ms. daté de l'an 660 de l'hégire (1262 de J. C.).
Örnek Metin Cet ouvrage, composé en 639 de l'hégire, a beaucoup servi à M. D'Ohsson, fils, pour la rédaction de son Histoire des Mongols (voyez à la page III de l'Exposition du premier volume). On remarque à la page 314 cinq lignes d'écriture en langue et en caractères mongols, suivies des mots arabes هـذا كتاب الامـيـر سيف الدين نائـب الـكـرك « Ceci est la lettre (ou l'écriture) de l'émir Saïf al-Dîn, lieutenant gouverneur d'Al-Karak ». Le feuillet qui porte ces lignes est un bout de rouleau qui paraît avoir contenu une dépêche officielle et n'a aucun rapport avec le texte d'Al-Nasawî. Ms. daté de l'an 660 de l'hégire (1262 de J. C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 849, 845 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 849, 845 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى « Histoire du sultan Djalâl al-Dîn Mankoubirti (Dieu donné) », roi du Kharizm, par Schihâb al-Dîn Moḥammad ibn Aḥmad ̣ʿAlî al-Nasawî (النـسوى), secrétaire de ce souverain.

( سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى النـسوى )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Histoire des contrées orientales - سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى سيرة السلطان جلال الدين منكبرتى MUḤAMMAD ibn Aḥmad ibn ʿAlī al-Nasawī (Šihāb al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 337
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 14 centimètres. 15 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1899
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026658_FRBNFEAD0000298342711
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1262 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Histoire du sultan Djelal ed-Din Mankobirti, prince du Kharezm, par Mohammed en-Nesawi ; texte Arabe publié d'apres le manuscrit de la Bibliothèque nationale par O. Houdas, Paris1891-1895., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Histoire du sultan Djelal ed-Din Mankobirti, prince du Kharezm, par Mohammed en-Nesawi ; texte Arabe publié d'apres le manuscrit de la Bibliothèque nationale par O. Houdas, Paris1891-1895., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Cet ouvrage, composé en 639 de l'hégire, a beaucoup servi à M. D'Ohsson, fils, pour la rédaction de son Histoire des Mongols (voyez à la page III de l'Exposition du premier volume). On remarque à la page 314 cinq lignes d'écriture en langue et en caractères mongols, suivies des mots arabes هـذا كتاب الامـيـر سيف الدين نائـب الـكـرك « Ceci est la lettre (ou l'écriture) de l'émir Saïf al-Dîn, lieutenant gouverneur d'Al-Karak ». Le feuillet qui porte ces lignes est un bout de rouleau qui paraît avoir contenu une dépêche officielle et n'a aucun rapport avec le texte d'Al-Nasawî. Ms. daté de l'an 660 de l'hégire (1262 de J. C.).
Örnek Metin Cet ouvrage, composé en 639 de l'hégire, a beaucoup servi à M. D'Ohsson, fils, pour la rédaction de son Histoire des Mongols (voyez à la page III de l'Exposition du premier volume). On remarque à la page 314 cinq lignes d'écriture en langue et en caractères mongols, suivies des mots arabes هـذا كتاب الامـيـر سيف الدين نائـب الـكـرك « Ceci est la lettre (ou l'écriture) de l'émir Saïf al-Dîn, lieutenant gouverneur d'Al-Karak ». Le feuillet qui porte ces lignes est un bout de rouleau qui paraît avoir contenu une dépêche officielle et n'a aucun rapport avec le texte d'Al-Nasawî. Ms. daté de l'an 660 de l'hégire (1262 de J. C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 849, 845 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 849, 845 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.