Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALI IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. al-Farāʾiḍ al-šarīfiyya. Cf. ms. Arabe 861². | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALI IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. al-Farāʾiḍ al-šarīfiyya. Cf. ms. Arabe 861².

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALI IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. al-Farāʾiḍ al-šarīfiyya. Cf. ms. Arabe 861².
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ǧurǧānī [Auteur] علي بن محمد الشريف الجرجاني [Auteur] Farāʾiḍ (al-) al-šarīfiyya Farāʾiḍ (al-) al-šarīfiyya Sirāǧiyya (as-) fī l-farāʾid. Commentaire Sirāǧiyya (as-) fī l-farāʾid. Commentaire السراجية . شرح السراجية . شرح الفرائض الشريفية الفرائض الشريفية FIQH. Farāʾiḍ FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Prières et formules efficaces. Notes HISTOIRE. Notes Ahl Allāh ibn Ramaḍān ibn Ḫalīl ibn Walī [Copiste] Aḥmad ibn Ilyās
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 869
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086894_FRBNFEAD0000900811739
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih avril-mai 1588
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. — Gloses marginales tirées de différents commentaires. 114 fol. (f. 114 v laissé en blanc). — 195 × 135 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 70 mm.. Copie exécutée par Ahl Allāh ibn Ramaḍān ibn Ḫalīl ibn Walī et achevée au mois de ǧumādā II 997 de l'hégire (f. 111).. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Formule de duʿāʾ (f. 1) ; notes en turc sur l'application des règles de calcul indiquées dans la al-Sirāǧiyya (f. 111 v-113 v) ; note concernant Aḥmad ibn Ilyās (f. 114). — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Ahl Allāh ibn Ramaḍān ibn Ḫalīl ibn Walī et achevée au mois de ǧumādā II 997 de l'hégire (f. 111).
Eski Raf Numarası 1675 : 295, 716 (Regius), Ancien fonds arabe 553
Eski Raf Numaraları 1675 : 295, 716 (Regius), Ancien fonds arabe 553
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALI IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. al-Farāʾiḍ al-šarīfiyya. Cf. ms. Arabe 861².

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ǧurǧānī [Auteur] علي بن محمد الشريف الجرجاني [Auteur] Farāʾiḍ (al-) al-šarīfiyya Farāʾiḍ (al-) al-šarīfiyya Sirāǧiyya (as-) fī l-farāʾid. Commentaire Sirāǧiyya (as-) fī l-farāʾid. Commentaire السراجية . شرح السراجية . شرح الفرائض الشريفية الفرائض الشريفية FIQH. Farāʾiḍ FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Prières et formules efficaces. Notes HISTOIRE. Notes Ahl Allāh ibn Ramaḍān ibn Ḫalīl ibn Walī [Copiste] Aḥmad ibn Ilyās
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 869
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086894_FRBNFEAD0000900811739
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih avril-mai 1588
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. — Gloses marginales tirées de différents commentaires. 114 fol. (f. 114 v laissé en blanc). — 195 × 135 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 70 mm.. Copie exécutée par Ahl Allāh ibn Ramaḍān ibn Ḫalīl ibn Walī et achevée au mois de ǧumādā II 997 de l'hégire (f. 111).. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Formule de duʿāʾ (f. 1) ; notes en turc sur l'application des règles de calcul indiquées dans la al-Sirāǧiyya (f. 111 v-113 v) ; note concernant Aḥmad ibn Ilyās (f. 114). — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Ahl Allāh ibn Ramaḍān ibn Ḫalīl ibn Walī et achevée au mois de ǧumādā II 997 de l'hégire (f. 111).
Eski Raf Numarası 1675 : 295, 716 (Regius), Ancien fonds arabe 553
Eski Raf Numaraları 1675 : 295, 716 (Regius), Ancien fonds arabe 553
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.