Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Annales de l'empire ottoman », traduites par Digeon et Fonton, Jeunes de langues de France, à Constantinople, en 1742, 1744 et 1745 ; trois volumes, contenant le détail des années 1000-1003 (1591-1595), 1003-1004 (1595-1506), 1008-1110 (1599-1602), avec le texte turc de ces parties de la chronique de Naʿima, dont la première, traduite par Digeon, est supérieure aux deux autres, qui sont l'œuvre de Fonton. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Annales de l'empire ottoman », traduites par Digeon et Fonton, Jeunes de langues de France, à Constantinople, en 1742, 1744 et 1745 ; trois volumes, contenant le détail des années 1000-1003 (1591-1595), 1003-1004 (1595-1506), 1008-1110 (1599-1602), avec le texte turc de ces parties de la chronique de Naʿima, dont la première, traduite par Digeon, est supérieure aux deux autres, qui sont l'œuvre de Fonton.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Annales de l'empire ottoman », traduites par Digeon et Fonton, Jeunes de langues de France, à Constantinople, en 1742, 1744 et 1745 ; trois volumes, contenant le détail des années 1000-1003 (1591-1595), 1003-1004 (1595-1506), 1008-1110 (1599-1602), avec le texte turc de ces parties de la chronique de Naʿima, dont la première, traduite par Digeon, est supérieure aux deux autres, qui sont l'œuvre de Fonton.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Tarikh-i Naʿima Tarikh-i Naʿima - [el]-Rauzet el-hasin [el]-Rauzet el-hasin - Tarikh el-vakaï ʿ Tarikh el-vakaï ʿ Digeon [Auteur] Fonton (Charles) [Auteur] Moustafa Naʿima Efendi [Auteur] Naʿima
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 48
Fiziksel Boyutlar 20 × 15,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 917-919
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091019_FRBNFEAD00009422090910
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1re moitié du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, de la première moitié du XVIII e siècle, daté, pour le premier volume, du cinquième jour du mois de Ǧoumada ? 1155 (8 juillet ou 7 août 1742), par Hasan el-Farki, le répétiteur (voir les n° s 888 et 939).. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 80, 80 C, 80 B
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Annales de l'empire ottoman », traduites par Digeon et Fonton, Jeunes de langues de France, à Constantinople, en 1742, 1744 et 1745 ; trois volumes, contenant le détail des années 1000-1003 (1591-1595), 1003-1004 (1595-1506), 1008-1110 (1599-1602), avec le texte turc de ces parties de la chronique de Naʿima, dont la première, traduite par Digeon, est supérieure aux deux autres, qui sont l'œuvre de Fonton.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Tarikh-i Naʿima Tarikh-i Naʿima - [el]-Rauzet el-hasin [el]-Rauzet el-hasin - Tarikh el-vakaï ʿ Tarikh el-vakaï ʿ Digeon [Auteur] Fonton (Charles) [Auteur] Moustafa Naʿima Efendi [Auteur] Naʿima
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 48
Fiziksel Boyutlar 20 × 15,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 917-919
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091019_FRBNFEAD00009422090910
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1re moitié du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, de la première moitié du XVIII e siècle, daté, pour le premier volume, du cinquième jour du mois de Ǧoumada ? 1155 (8 juillet ou 7 août 1742), par Hasan el-Farki, le répétiteur (voir les n° s 888 et 939).. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 80, 80 C, 80 B
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.