Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الدستور فى اللغة « Règle du langage », dictionnaire des mots authentiques de la langue arabe, avec leur explication, soit en persan, soit en arabe vulgaire (العربية السايرة). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الدستور فى اللغة « Règle du langage », dictionnaire des mots authentiques de la langue arabe, avec leur explication, soit en persan, soit en arabe vulgaire (العربية السايرة).
( الدستور فى اللغة العربية السايرة)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الدستور فى اللغة « Règle du langage », dictionnaire des mots authentiques de la langue arabe, avec leur explication, soit en persan, soit en arabe vulgaire (العربية السايرة).
İsim Orijinal الدستور فى اللغة العربية السايرة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله الذى ابدع العالم بقدرته و خصّ بنى ادم بكرامته Dictionnaires - الدستور فى اللغة الدستور فى اللغة ḤUSAYN ibn Ibrāhīm al-Naṭanzī [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 149
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 24 centimètres et demi ; largeur, 19 centimètres et demi. 16 à 20 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4286
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028858_FRBNFEAD0000320344917
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVe siècle (il est daté de l'an 536 de l'hégire (1141 de J.C.), mais cette souscription est d'une main très moderne) [XVe siècle]
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. L'ouvrage se termine par quelques observations sur la conjugaison des verbes et sur l'influence grammaticale de certaines particules. Selon Hadji Khalfa, l'auteur, qui se nommait Al-Naṭanzî (النطنزى), Ḥosaïn ibn Ibrâhîm, mourut l'an 499 (1105-1106 de J.-C.). Commencement : الحمد لله الذى ابدع العالم بقدرته و خصّ بنى ادم بكرامته.
Örnek Metin L'ouvrage se termine par quelques observations sur la conjugaison des verbes et sur l'influence grammaticale de certaines particules. Selon Hadji Khalfa, l'auteur, qui se nommait Al-Naṭanzî (النطنزى), Ḥosaïn ibn Ibrâhîm, mourut l'an 499 (1105-1106 de J.-C.). Commencement : الحمد لله الذى ابدع العالم بقدرته و خصّ بنى ادم بكرامته.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1253, 1045 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1253, 1045 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الدستور فى اللغة « Règle du langage », dictionnaire des mots authentiques de la langue arabe, avec leur explication, soit en persan, soit en arabe vulgaire (العربية السايرة).

( الدستور فى اللغة العربية السايرة)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله الذى ابدع العالم بقدرته و خصّ بنى ادم بكرامته Dictionnaires - الدستور فى اللغة الدستور فى اللغة ḤUSAYN ibn Ibrāhīm al-Naṭanzī [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 149
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 24 centimètres et demi ; largeur, 19 centimètres et demi. 16 à 20 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4286
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028858_FRBNFEAD0000320344917
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVe siècle (il est daté de l'an 536 de l'hégire (1141 de J.C.), mais cette souscription est d'une main très moderne) [XVe siècle]
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. L'ouvrage se termine par quelques observations sur la conjugaison des verbes et sur l'influence grammaticale de certaines particules. Selon Hadji Khalfa, l'auteur, qui se nommait Al-Naṭanzî (النطنزى), Ḥosaïn ibn Ibrâhîm, mourut l'an 499 (1105-1106 de J.-C.). Commencement : الحمد لله الذى ابدع العالم بقدرته و خصّ بنى ادم بكرامته.
Örnek Metin L'ouvrage se termine par quelques observations sur la conjugaison des verbes et sur l'influence grammaticale de certaines particules. Selon Hadji Khalfa, l'auteur, qui se nommait Al-Naṭanzî (النطنزى), Ḥosaïn ibn Ibrâhîm, mourut l'an 499 (1105-1106 de J.-C.). Commencement : الحمد لله الذى ابدع العالم بقدرته و خصّ بنى ادم بكرامته.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1253, 1045 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1253, 1045 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.