Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ,عبرت نما ou عبرت نامه . İbretname Recueil de récits édifiants, destinés à l'instruction morale des hommes pieux, par le célèbre poète Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 938 de l'hégire = 1531-1532), en prose et en vers. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ,عبرت نما ou عبرت نامه . İbretname Recueil de récits édifiants, destinés à l'instruction morale des hommes pieux, par le célèbre poète Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 938 de l'hégire = 1531-1532), en prose et en vers.
( عبرت نما عبرت نامه )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ,عبرت نما ou عبرت نامه . İbretname Recueil de récits édifiants, destinés à l'instruction morale des hommes pieux, par le célèbre poète Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 938 de l'hégire = 1531-1532), en prose et en vers.
İsim Orijinal عبرت نما عبرت نامه
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿIbret name ʿIbret name - ʿIbret-nouma ʿIbret-nouma - İbretname İbretname Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi Lami'î [Auteur] Ibrahim b. Timur Şah [Copiste]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 99
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 13 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 17
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089478_FRBNFEAD00009267989682
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 4 mars 1645
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik, copié par Ibrahim ibn Temour Shah, surnommé Ferazdak el-Hakir, qui acheva son œuvre le mercredi six Moharrem 1055 de l'hégire (4 mars 1645).. Cet ouvrage est dédié au sultan Soleïman I, et il fut écrit à l'imitation du Goulistan de Sadi et du Beharistan de Ğami ; son auteur le termina en 932 (1525-1526), à l'époque où le sultan conquit Rhodes et battit le roi de Hongrie ; il est divisé en une préface et deux chapitres ; le premier traite des vertus et des mérites des saints personnages de l'Islam ; le second, des mérites que l'on peut acquérir en s'inspirant de leur exemple.. Mazarin.. Cartonnage turc.. MàJ par SY en 2018
Örnek Metin Cet ouvrage est dédié au sultan Soleïman I, et il fut écrit à l'imitation du Goulistan de Sadi et du Beharistan de Ğami ; son auteur le termina en 932 (1525-1526), à l'époque où le sultan conquit Rhodes et battit le roi de Hongrie ; il est divisé en une préface et deux chapitres ; le premier traite des vertus et des mérites des saints personnages de l'Islam ; le second, des mérites que l'on peut acquérir en s'inspirant de leur exemple.
Eski Raf Numarası Regius 1341
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ,عبرت نما ou عبرت نامه . İbretname Recueil de récits édifiants, destinés à l'instruction morale des hommes pieux, par le célèbre poète Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 938 de l'hégire = 1531-1532), en prose et en vers.

( عبرت نما عبرت نامه )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿIbret name ʿIbret name - ʿIbret-nouma ʿIbret-nouma - İbretname İbretname Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi Lami'î [Auteur] Ibrahim b. Timur Şah [Copiste]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 99
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 13 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 17
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089478_FRBNFEAD00009267989682
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 4 mars 1645
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik, copié par Ibrahim ibn Temour Shah, surnommé Ferazdak el-Hakir, qui acheva son œuvre le mercredi six Moharrem 1055 de l'hégire (4 mars 1645).. Cet ouvrage est dédié au sultan Soleïman I, et il fut écrit à l'imitation du Goulistan de Sadi et du Beharistan de Ğami ; son auteur le termina en 932 (1525-1526), à l'époque où le sultan conquit Rhodes et battit le roi de Hongrie ; il est divisé en une préface et deux chapitres ; le premier traite des vertus et des mérites des saints personnages de l'Islam ; le second, des mérites que l'on peut acquérir en s'inspirant de leur exemple.. Mazarin.. Cartonnage turc.. MàJ par SY en 2018
Örnek Metin Cet ouvrage est dédié au sultan Soleïman I, et il fut écrit à l'imitation du Goulistan de Sadi et du Beharistan de Ğami ; son auteur le termina en 932 (1525-1526), à l'époque où le sultan conquit Rhodes et battit le roi de Hongrie ; il est divisé en une préface et deux chapitres ; le premier traite des vertus et des mérites des saints personnages de l'Islam ; le second, des mérites que l'on peut acquérir en s'inspirant de leur exemple.
Eski Raf Numarası Regius 1341
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.