Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., منافع الناس . Traité élémentaire de médecine, par Mohammed ibn Mohammed Kaïsounzade, surnommé Nidâyi, sur lequel voir le n° 486 du Supplément ; cet exemplaire contient des lacunes, et il est incomplet, car il s'arrête avec le chapitre cinquante-cinquième ; on y trouve de plus des interversions, les feuillets 119-125 devant être placés après le feuillet 97. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., منافع الناس . Traité élémentaire de médecine, par Mohammed ibn Mohammed Kaïsounzade, surnommé Nidâyi, sur lequel voir le n° 486 du Supplément ; cet exemplaire contient des lacunes, et il est incomplet, car il s'arrête avec le chapitre cinquante-cinquième ; on y trouve de plus des interversions, les feuillets 119-125 devant être placés après le feuillet 97.
( منافع الناس )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., منافع الناس . Traité élémentaire de médecine, par Mohammed ibn Mohammed Kaïsounzade, surnommé Nidâyi, sur lequel voir le n° 486 du Supplément ; cet exemplaire contient des lacunes, et il est incomplet, car il s'arrête avec le chapitre cinquante-cinquième ; on y trouve de plus des interversions, les feuillets 119-125 devant être placés après le feuillet 97.
İsim Orijinal منافع الناس
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Kanoun name-i Misr Kanoun name-i Misr - Menafiʿ el-nas Menafiʿ el-nas Ibrahim Shahidi ibn Khoudaï Dede [Auteur] Mohammed ibn Mohammed Kaïsounzade (Bedr ed-Din) [Auteur] Nidayi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 144
Fiziksel Boyutlar 21 × 15,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 535
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090659_FRBNFEAD00009386090586
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIIe ou début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, de la fin du XVII e siècle, ou du commencement du XVIII e .. Le texte de cet ouvrage est suivi d'un extrait d'un traité de mé- decine en vers (folio 98 recto), lequel, d'après un colophon qui se lit au folio 101 recto, est l'œuvre de Nidâyi, lequel, en effet, écrivit un livre de médecine sous forme versifiée ; du commen- cement du Manafiʿ el-nas, du même Kaïsounzade, contenant à peu près le texte des dix premiers chapitres (folio 101 recto) ; du قانون نامۀ مصر در زمان مرحوم ابراهيم پاشا, ou édit impérial, portant règlement des affaires de l'Égypte à l'époque du célèbre grand vizir Ibrahim Pacha, c'est-à-dire l'édit promulgué par Soleïman I ; un exemplaire plus complet en existe sous le n° 82 de l'Ancien fonds, dans lequel la matière est autrement répartie, et qui contient en plus une préface écrite en un style pompeux ; la présente version de ce Kanoun name est vraisemblablement sa formule originale ; elle est datée de l'année 930 de l'hégire (1524).. Demi-reliure.
Örnek Metin Le texte de cet ouvrage est suivi d'un extrait d'un traité de mé- decine en vers (folio 98 recto), lequel, d'après un colophon qui se lit au folio 101 recto, est l'œuvre de Nidâyi, lequel, en effet, écrivit un livre de médecine sous forme versifiée ; du commen- cement du Manafiʿ el-nas, du même Kaïsounzade, contenant à peu près le texte des dix premiers chapitres (folio 101 recto) ; du قانون نامۀ مصر در زمان مرحوم ابراهيم پاشا, ou édit impérial, portant règlement des affaires de l'Égypte à l'époque du célèbre grand vizir Ibrahim Pacha, c'est-à-dire l'édit promulgué par Soleïman I ; un exemplaire plus complet en existe sous le n° 82 de l'Ancien fonds, dans lequel la matière est autrement répartie, et qui contient en plus une préface écrite en un style pompeux ; la présente version de ce Kanoun name est vraisemblablement sa formule originale ; elle est datée de l'année 930 de l'hégire (1524).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., منافع الناس . Traité élémentaire de médecine, par Mohammed ibn Mohammed Kaïsounzade, surnommé Nidâyi, sur lequel voir le n° 486 du Supplément ; cet exemplaire contient des lacunes, et il est incomplet, car il s'arrête avec le chapitre cinquante-cinquième ; on y trouve de plus des interversions, les feuillets 119-125 devant être placés après le feuillet 97.

( منافع الناس )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Kanoun name-i Misr Kanoun name-i Misr - Menafiʿ el-nas Menafiʿ el-nas Ibrahim Shahidi ibn Khoudaï Dede [Auteur] Mohammed ibn Mohammed Kaïsounzade (Bedr ed-Din) [Auteur] Nidayi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 144
Fiziksel Boyutlar 21 × 15,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 535
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090659_FRBNFEAD00009386090586
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIIe ou début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, de la fin du XVII e siècle, ou du commencement du XVIII e .. Le texte de cet ouvrage est suivi d'un extrait d'un traité de mé- decine en vers (folio 98 recto), lequel, d'après un colophon qui se lit au folio 101 recto, est l'œuvre de Nidâyi, lequel, en effet, écrivit un livre de médecine sous forme versifiée ; du commen- cement du Manafiʿ el-nas, du même Kaïsounzade, contenant à peu près le texte des dix premiers chapitres (folio 101 recto) ; du قانون نامۀ مصر در زمان مرحوم ابراهيم پاشا, ou édit impérial, portant règlement des affaires de l'Égypte à l'époque du célèbre grand vizir Ibrahim Pacha, c'est-à-dire l'édit promulgué par Soleïman I ; un exemplaire plus complet en existe sous le n° 82 de l'Ancien fonds, dans lequel la matière est autrement répartie, et qui contient en plus une préface écrite en un style pompeux ; la présente version de ce Kanoun name est vraisemblablement sa formule originale ; elle est datée de l'année 930 de l'hégire (1524).. Demi-reliure.
Örnek Metin Le texte de cet ouvrage est suivi d'un extrait d'un traité de mé- decine en vers (folio 98 recto), lequel, d'après un colophon qui se lit au folio 101 recto, est l'œuvre de Nidâyi, lequel, en effet, écrivit un livre de médecine sous forme versifiée ; du commen- cement du Manafiʿ el-nas, du même Kaïsounzade, contenant à peu près le texte des dix premiers chapitres (folio 101 recto) ; du قانون نامۀ مصر در زمان مرحوم ابراهيم پاشا, ou édit impérial, portant règlement des affaires de l'Égypte à l'époque du célèbre grand vizir Ibrahim Pacha, c'est-à-dire l'édit promulgué par Soleïman I ; un exemplaire plus complet en existe sous le n° 82 de l'Ancien fonds, dans lequel la matière est autrement répartie, et qui contient en plus une préface écrite en un style pompeux ; la présente version de ce Kanoun name est vraisemblablement sa formule originale ; elle est datée de l'année 930 de l'hégire (1524).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.