Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان فضولی . Recueil des poésies de Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi, surnommé Fouzouli (m. 970 de l'hégire = 1562). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان فضولی . Recueil des poésies de Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi, surnommé Fouzouli (m. 970 de l'hégire = 1562).
( دیوان فضولی )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان فضولی . Recueil des poésies de Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi, surnommé Fouzouli (m. 970 de l'hégire = 1562).
İsim Orijinal دیوان فضولی
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi [Traducteur] Fouzouli
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 84
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 394
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090505_FRBNFEAD00009370690445
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih juin 1838
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik, copié à Erzeroum, au mois de Rabiʿ premier de l'année 1254 de l'hégire (juin 1838).. Contenant les ghazels, le Saki name (folio 70 recto), et des pièces mineures, différentes de celles qui se trouvent dans l'exemplaire précédent. Ce manuscrit porte le titre de دیوانچه فظولی, et le nom de l'auteur est toujours écrit sous cette forme dans les signatures des ghazels ; il a été copié, par l'entremise de l'interprète du Consulat de Russie, à Erzeroum, pour une personne qui y a vu « le petit divan de Fouzouly, poésies en dialecte turc de l'Azerbeïǧan, par Fouzouly, auteur d'un roman en vers de Meǧnoun et Leïla , qui jouit d'une certaine célébrité dans le Nord de la Perse ».. Bibliothèque Mazarine.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Contenant les ghazels, le Saki name (folio 70 recto), et des pièces mineures, différentes de celles qui se trouvent dans l'exemplaire précédent. Ce manuscrit porte le titre de دیوانچه فظولی, et le nom de l'auteur est toujours écrit sous cette forme dans les signatures des ghazels ; il a été copié, par l'entremise de l'interprète du Consulat de Russie, à Erzeroum, pour une personne qui y a vu « le petit divan de Fouzouly, poésies en dialecte turc de l'Azerbeïǧan, par Fouzouly, auteur d'un roman en vers de Meǧnoun et Leïla , qui jouit d'une certaine célébrité dans le Nord de la Perse ».
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان فضولی . Recueil des poésies de Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi, surnommé Fouzouli (m. 970 de l'hégire = 1562).

( دیوان فضولی )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi [Traducteur] Fouzouli
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 84
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 394
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090505_FRBNFEAD00009370690445
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih juin 1838
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik, copié à Erzeroum, au mois de Rabiʿ premier de l'année 1254 de l'hégire (juin 1838).. Contenant les ghazels, le Saki name (folio 70 recto), et des pièces mineures, différentes de celles qui se trouvent dans l'exemplaire précédent. Ce manuscrit porte le titre de دیوانچه فظولی, et le nom de l'auteur est toujours écrit sous cette forme dans les signatures des ghazels ; il a été copié, par l'entremise de l'interprète du Consulat de Russie, à Erzeroum, pour une personne qui y a vu « le petit divan de Fouzouly, poésies en dialecte turc de l'Azerbeïǧan, par Fouzouly, auteur d'un roman en vers de Meǧnoun et Leïla , qui jouit d'une certaine célébrité dans le Nord de la Perse ».. Bibliothèque Mazarine.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Contenant les ghazels, le Saki name (folio 70 recto), et des pièces mineures, différentes de celles qui se trouvent dans l'exemplaire précédent. Ce manuscrit porte le titre de دیوانچه فظولی, et le nom de l'auteur est toujours écrit sous cette forme dans les signatures des ghazels ; il a été copié, par l'entremise de l'interprète du Consulat de Russie, à Erzeroum, pour une personne qui y a vu « le petit divan de Fouzouly, poésies en dialecte turc de l'Azerbeïǧan, par Fouzouly, auteur d'un roman en vers de Meǧnoun et Leïla , qui jouit d'une certaine célébrité dans le Nord de la Perse ».
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.