Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان فضولی . Recueil des poésies de Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi, surnommé Fouzouli (m. 970 de l'hégire = 1562).
( دیوان فضولی )

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان فضولی . Recueil des poésies de Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi, surnommé Fouzouli (m. 970 de l'hégire = 1562).
Title Original دیوان فضولی
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi [Traducteur] Fouzouli
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 84
Physical Dimensions 20,5 × 15 centimètres.
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 394
Record ID eadbam:EADC:NE0090505_FRBNFEAD00009370690445
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date juin 1838
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik, copié à Erzeroum, au mois de Rabiʿ premier de l'année 1254 de l'hégire (juin 1838).. Contenant les ghazels, le Saki name (folio 70 recto), et des pièces mineures, différentes de celles qui se trouvent dans l'exemplaire précédent. Ce manuscrit porte le titre de دیوانچه فظولی, et le nom de l'auteur est toujours écrit sous cette forme dans les signatures des ghazels ; il a été copié, par l'entremise de l'interprète du Consulat de Russie, à Erzeroum, pour une personne qui y a vu « le petit divan de Fouzouly, poésies en dialecte turc de l'Azerbeïǧan, par Fouzouly, auteur d'un roman en vers de Meǧnoun et Leïla , qui jouit d'une certaine célébrité dans le Nord de la Perse ».. Bibliothèque Mazarine.. Cartonnage turc.
Sample Text Contenant les ghazels, le Saki name (folio 70 recto), et des pièces mineures, différentes de celles qui se trouvent dans l'exemplaire précédent. Ce manuscrit porte le titre de دیوانچه فظولی, et le nom de l'auteur est toujours écrit sous cette forme dans les signatures des ghazels ; il a été copié, par l'entremise de l'interprète du Consulat de Russie, à Erzeroum, pour une personne qui y a vu « le petit divan de Fouzouly, poésies en dialecte turc de l'Azerbeïǧan, par Fouzouly, auteur d'un roman en vers de Meǧnoun et Leïla , qui jouit d'une certaine célébrité dans le Nord de la Perse ».
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان فضولی . Recueil des poésies de Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi, surnommé Fouzouli (m. 970 de l'hégire = 1562).

( دیوان فضولی )
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi [Traducteur] Fouzouli
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 84
Physical Dimensions 20,5 × 15 centimètres.
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 394
Record ID eadbam:EADC:NE0090505_FRBNFEAD00009370690445
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date juin 1838
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik, copié à Erzeroum, au mois de Rabiʿ premier de l'année 1254 de l'hégire (juin 1838).. Contenant les ghazels, le Saki name (folio 70 recto), et des pièces mineures, différentes de celles qui se trouvent dans l'exemplaire précédent. Ce manuscrit porte le titre de دیوانچه فظولی, et le nom de l'auteur est toujours écrit sous cette forme dans les signatures des ghazels ; il a été copié, par l'entremise de l'interprète du Consulat de Russie, à Erzeroum, pour une personne qui y a vu « le petit divan de Fouzouly, poésies en dialecte turc de l'Azerbeïǧan, par Fouzouly, auteur d'un roman en vers de Meǧnoun et Leïla , qui jouit d'une certaine célébrité dans le Nord de la Perse ».. Bibliothèque Mazarine.. Cartonnage turc.
Sample Text Contenant les ghazels, le Saki name (folio 70 recto), et des pièces mineures, différentes de celles qui se trouvent dans l'exemplaire précédent. Ce manuscrit porte le titre de دیوانچه فظولی, et le nom de l'auteur est toujours écrit sous cette forme dans les signatures des ghazels ; il a été copié, par l'entremise de l'interprète du Consulat de Russie, à Erzeroum, pour une personne qui y a vu « le petit divan de Fouzouly, poésies en dialecte turc de l'Azerbeïǧan, par Fouzouly, auteur d'un roman en vers de Meǧnoun et Leïla , qui jouit d'une certaine célébrité dans le Nord de la Perse ».
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait