Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., شرح دیوان عرفی . Commentaire sur le divan de ʿOrfi de Shiraz (m. 999 de l'hégire = 1591), par Dervish ʿOmar, qui, d'après Haği Khalifa, l'écrivit en 1130 de l'hégire (1718). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., شرح دیوان عرفی . Commentaire sur le divan de ʿOrfi de Shiraz (m. 999 de l'hégire = 1591), par Dervish ʿOmar, qui, d'après Haği Khalifa, l'écrivit en 1130 de l'hégire (1718).
( شرح دیوان عرفی )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., شرح دیوان عرفی . Commentaire sur le divan de ʿOrfi de Shiraz (m. 999 de l'hégire = 1591), par Dervish ʿOmar, qui, d'après Haği Khalifa, l'écrivit en 1130 de l'hégire (1718).
İsim Orijinal شرح دیوان عرفی
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Commentaire sur le divan de ʿOrfi de Shiraz Commentaire sur le divan de ʿOrfi de Shiraz - Divan Divan Ahmed [Auteur] Altounǧizade [Auteur] Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi ʿOmar [Auteur] ʿOrfi de Shiraz [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 204
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 13 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 376
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090486_FRBNFEAD00009368790427
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Milieu du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, du milieu du XVIII e siècle.. L'auteur de cette œuvre exégétique ne se proposait, d'après la préface, que de commenter les kaside de ʿOrfi ; encore le manuscrit n'en contient-il qu'une partie ; l'ordre des pièces n'y est point le même que dans l'exemplaire décrit sous le n° 1847 du Fonds persan. D'après une note, de la main de Langlès, qui est collée sur l'un des plats intérieurs de la reliure, ce manuscrit a été rapporté d'Égypte par le général Menou, et déposé par lui à la Bibliothèque le 18 Ventôse de l'an XI ; les vers des kaside de ʿOrfi sont écrits à l'encre rouge, et leur interprétation turque en noir.. Cartonnage turc.
Örnek Metin L'auteur de cette œuvre exégétique ne se proposait, d'après la préface, que de commenter les kaside de ʿOrfi ; encore le manuscrit n'en contient-il qu'une partie ; l'ordre des pièces n'y est point le même que dans l'exemplaire décrit sous le n° 1847 du Fonds persan. D'après une note, de la main de Langlès, qui est collée sur l'un des plats intérieurs de la reliure, ce manuscrit a été rapporté d'Égypte par le général Menou, et déposé par lui à la Bibliothèque le 18 Ventôse de l'an XI ; les vers des kaside de ʿOrfi sont écrits à l'encre rouge, et leur interprétation turque en noir.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., شرح دیوان عرفی . Commentaire sur le divan de ʿOrfi de Shiraz (m. 999 de l'hégire = 1591), par Dervish ʿOmar, qui, d'après Haği Khalifa, l'écrivit en 1130 de l'hégire (1718).

( شرح دیوان عرفی )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Commentaire sur le divan de ʿOrfi de Shiraz Commentaire sur le divan de ʿOrfi de Shiraz - Divan Divan Ahmed [Auteur] Altounǧizade [Auteur] Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi ʿOmar [Auteur] ʿOrfi de Shiraz [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 204
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 13 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 376
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090486_FRBNFEAD00009368790427
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Milieu du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, du milieu du XVIII e siècle.. L'auteur de cette œuvre exégétique ne se proposait, d'après la préface, que de commenter les kaside de ʿOrfi ; encore le manuscrit n'en contient-il qu'une partie ; l'ordre des pièces n'y est point le même que dans l'exemplaire décrit sous le n° 1847 du Fonds persan. D'après une note, de la main de Langlès, qui est collée sur l'un des plats intérieurs de la reliure, ce manuscrit a été rapporté d'Égypte par le général Menou, et déposé par lui à la Bibliothèque le 18 Ventôse de l'an XI ; les vers des kaside de ʿOrfi sont écrits à l'encre rouge, et leur interprétation turque en noir.. Cartonnage turc.
Örnek Metin L'auteur de cette œuvre exégétique ne se proposait, d'après la préface, que de commenter les kaside de ʿOrfi ; encore le manuscrit n'en contient-il qu'une partie ; l'ordre des pièces n'y est point le même que dans l'exemplaire décrit sous le n° 1847 du Fonds persan. D'après une note, de la main de Langlès, qui est collée sur l'un des plats intérieurs de la reliure, ce manuscrit a été rapporté d'Égypte par le général Menou, et déposé par lui à la Bibliothèque le 18 Ventôse de l'an XI ; les vers des kaside de ʿOrfi sont écrits à l'encre rouge, et leur interprétation turque en noir.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.