Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Persan., Recueil de textes persans et arabes, AI-NAǦDIYYĀT | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Persan., Recueil de textes persans et arabes, AI-NAǦDIYYĀT

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Persan., Recueil de textes persans et arabes, AI-NAǦDIYYĀT
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī b. Abī Ṭālib [Auteur présumé] en arabe ʿArabī (Šayẖ Muḥyī al-Dīn) [Auteur] en arabe Pahlavān Maḥmūd Bakiyyārī [Auteur] Qāsim Anvār Tabrīzī (Sayyid Muʿīn al-Dīn ʿAlī b. Naṣīr al-Dīn Hārūn b. Abī l-Qāsim Ḥusayn) [Auteur] Mazarin (Cardinal Jules) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent], - النجدیّات النجدیّات Abīvardī (Abū l-Muz̤affar M. b. Abī l-ʿAbbās Aḥmad) [Auteur] en arabe
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Persan 286
Kayıt Numarası eadbam:EADC:N100A298226_FRBNFEAD00010149880304
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1344, circa XIVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000047-01b.xml FRBAMCCFR-000047-01c.xml. Catalogue de Blochet (1905-1934) n° 2138, G. Vajda, Index général des manuscrits arabes musulmans de la B.N. , Paris, 1953, p. 303 Dāniš-Pažūh, Fihrist (...) Dānišgāh , III (2), Téhéran, 1332H., n° 1257 (3), p. 2679.. Catalogue de Blochet (1905-1934) n° 2138, G. Vajda, Index général des manuscrits arabes musulmans de la B.N. , Paris, 1953, p. 303 Dāniš-Pažūh, Fihrist (...) Dānišgāh , III (2), Téhéran, 1332H., n° 1257 (3), p. 2679.. Au f. 1, à demi effacés, figurent une tradition du Prophète et des vers persans. Au f. 73v, une note en arabe sur le mot al-ābdāl ; au f. 74, une note sur la succession des šayẖ ʿIzz al-Dīn Ṭāʾūsī, Abū Yazīd Bisṭāmī, Ǧunayd Baġdādī, ʿAbd-ullāh Anṣārī, Abū l-Qāsim Gurgānī, Šihāb al-Dīn Suhravardī, et Saʿd Ḥamūyya, et une anecdote sur Abū Saʿīd Abī l-H̱ayr et Abū l-Qāsim Gurgānī. Au f. 74v, trois rubāʿiyyāt persans de Pahlavān Mahmūd Bakiyyārī et 2 quatrains arabes de Saʿd al-Dīn Ḥamūyya [cf. Supplément persan 1777, f. 324]. Au f. 75, quatre rubāʿiyyāt persans de Ḥamūyya ; au f. 75v un quatrain arabe d'ʿAlī b. Abī Ṭālib. Au f. 76 un autre quatrain donne les noms de différents personnages, dont les derniers sont Quṭb al-Dīn Abharī, Rukn al-Dīn Saǧāsī, Awḥad Kirmānī, Ṣadr al-Dīn Qūnavī etʿAlī Ǧāmī. Ibidem une tradition donne, selon Saʿd Ḥamūyya, 757H. (/1356) comme date de « naissance » du Mahdī ; citations de Šayẖ Muḥyi al-Dīn ʿArabī et de Qāsim Anvār. Aux f. 166-7 figurent, en arabe, une tradition au sujet de l'ange d'Allāh, une autre sur la fille de Ḥasan Baṣrī, un bāb fī faẕīlat al-ṣalawāt , etc. Au f. 189v, une note sur Saʿd Ḥamūyya Au f. 1 est mentionné un prix (60). Les textes sont tous d'une main différente. Seul le n° II comporte (f. 165v-6) un colophon indiquant qu'il fut achevé de copier à Damas (Dimišq) le 25 Raǧab 745H. (/2 décembre 1344) par Musāfir b. Ǧamāl b. ʿAlī al-Tabrīzī, en écriture Nashī de 13 lignes à la page, avec titres rubriqués et réclames. Le n° I est en Nasẖi légèrement penché de 13 lignes, avec titres rubriqués et réclames. Le n° III en Nasẖī aux formes assez allongées de 13 lignes, sans réclames. Le n° IV en une écriture penchée proche du Nastaʿlīq de 21 lignes, datable de la fin du XIV e s. (?), sans réclames. Surfaces écrites 75 × 155 mm (n° I), 75 × 155 (n° II), 80 × 180 (n° III) et 75 × 185 (n° IV). Ms. de format oblong de 115 × 230.. (f. 3). Recueil de poèmes d'Abū l-Muz̤affar M. b. Abī l-ʿAbbās Aḥmad al-Abīvardī (m. 507H./1113) (cf. f. 3v). Incipit : (بسم ...) اِنّ احقّ ما تصرف الیه الهمم وتنتهز فرص الامکان فیه وتغتنم وحمد الله علی ما یتناصر من نعم مزهرة الریاض (...) Explicit : (...) اذا رفع المیزان کیف امیل —. Ms. provenant de la bibliothèque de Mazarin (n° 1687). Au f. 1 figure une notice « Miscellanea arabica et persica » de la main de Denis de la Haye-Ventelet, comme les notices des ms. Persan 24, etc. Une notice signée d'Armain (n° 265) figure au v° de la 2 e garde de tête.. Reliure en plein maroquin rouge estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes royales et d'une triple bordure de filets.
Örnek Metin (f. 3). Recueil de poèmes d'Abū l-Muz̤affar M. b. Abī l-ʿAbbās Aḥmad al-Abīvardī (m. 507H./1113) (cf. f. 3v). Incipit : (بسم ...) اِنّ احقّ ما تصرف الیه الهمم وتنتهز فرص الامکان فیه وتغتنم وحمد الله علی ما یتناصر من نعم مزهرة الریاض (...) Explicit : (...) اذا رفع المیزان کیف امیل —
Eski Raf Numarası 1675, E. 5, 1682, 1496
Eski Raf Numaraları 1675, E. 5, 1682, 1496
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Bölüm/Kısım F. 1v-73v
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Persan.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental vergé, avec des pontuseaux se distinguant à peine. 214 feuillets, plus le f. 64 bis . Les cahiers, sauf 2 quaternions (f. 40-55), sont des quinions. Le f. 1 est constitué de deux f. collés et l'intérieur est écrit.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Persan., Recueil de textes persans et arabes, AI-NAǦDIYYĀT

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī b. Abī Ṭālib [Auteur présumé] en arabe ʿArabī (Šayẖ Muḥyī al-Dīn) [Auteur] en arabe Pahlavān Maḥmūd Bakiyyārī [Auteur] Qāsim Anvār Tabrīzī (Sayyid Muʿīn al-Dīn ʿAlī b. Naṣīr al-Dīn Hārūn b. Abī l-Qāsim Ḥusayn) [Auteur] Mazarin (Cardinal Jules) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent], - النجدیّات النجدیّات Abīvardī (Abū l-Muz̤affar M. b. Abī l-ʿAbbās Aḥmad) [Auteur] en arabe
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Persan 286
Kayıt Numarası eadbam:EADC:N100A298226_FRBNFEAD00010149880304
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1344, circa XIVe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000047-01b.xml FRBAMCCFR-000047-01c.xml. Catalogue de Blochet (1905-1934) n° 2138, G. Vajda, Index général des manuscrits arabes musulmans de la B.N. , Paris, 1953, p. 303 Dāniš-Pažūh, Fihrist (...) Dānišgāh , III (2), Téhéran, 1332H., n° 1257 (3), p. 2679.. Catalogue de Blochet (1905-1934) n° 2138, G. Vajda, Index général des manuscrits arabes musulmans de la B.N. , Paris, 1953, p. 303 Dāniš-Pažūh, Fihrist (...) Dānišgāh , III (2), Téhéran, 1332H., n° 1257 (3), p. 2679.. Au f. 1, à demi effacés, figurent une tradition du Prophète et des vers persans. Au f. 73v, une note en arabe sur le mot al-ābdāl ; au f. 74, une note sur la succession des šayẖ ʿIzz al-Dīn Ṭāʾūsī, Abū Yazīd Bisṭāmī, Ǧunayd Baġdādī, ʿAbd-ullāh Anṣārī, Abū l-Qāsim Gurgānī, Šihāb al-Dīn Suhravardī, et Saʿd Ḥamūyya, et une anecdote sur Abū Saʿīd Abī l-H̱ayr et Abū l-Qāsim Gurgānī. Au f. 74v, trois rubāʿiyyāt persans de Pahlavān Mahmūd Bakiyyārī et 2 quatrains arabes de Saʿd al-Dīn Ḥamūyya [cf. Supplément persan 1777, f. 324]. Au f. 75, quatre rubāʿiyyāt persans de Ḥamūyya ; au f. 75v un quatrain arabe d'ʿAlī b. Abī Ṭālib. Au f. 76 un autre quatrain donne les noms de différents personnages, dont les derniers sont Quṭb al-Dīn Abharī, Rukn al-Dīn Saǧāsī, Awḥad Kirmānī, Ṣadr al-Dīn Qūnavī etʿAlī Ǧāmī. Ibidem une tradition donne, selon Saʿd Ḥamūyya, 757H. (/1356) comme date de « naissance » du Mahdī ; citations de Šayẖ Muḥyi al-Dīn ʿArabī et de Qāsim Anvār. Aux f. 166-7 figurent, en arabe, une tradition au sujet de l'ange d'Allāh, une autre sur la fille de Ḥasan Baṣrī, un bāb fī faẕīlat al-ṣalawāt , etc. Au f. 189v, une note sur Saʿd Ḥamūyya Au f. 1 est mentionné un prix (60). Les textes sont tous d'une main différente. Seul le n° II comporte (f. 165v-6) un colophon indiquant qu'il fut achevé de copier à Damas (Dimišq) le 25 Raǧab 745H. (/2 décembre 1344) par Musāfir b. Ǧamāl b. ʿAlī al-Tabrīzī, en écriture Nashī de 13 lignes à la page, avec titres rubriqués et réclames. Le n° I est en Nasẖi légèrement penché de 13 lignes, avec titres rubriqués et réclames. Le n° III en Nasẖī aux formes assez allongées de 13 lignes, sans réclames. Le n° IV en une écriture penchée proche du Nastaʿlīq de 21 lignes, datable de la fin du XIV e s. (?), sans réclames. Surfaces écrites 75 × 155 mm (n° I), 75 × 155 (n° II), 80 × 180 (n° III) et 75 × 185 (n° IV). Ms. de format oblong de 115 × 230.. (f. 3). Recueil de poèmes d'Abū l-Muz̤affar M. b. Abī l-ʿAbbās Aḥmad al-Abīvardī (m. 507H./1113) (cf. f. 3v). Incipit : (بسم ...) اِنّ احقّ ما تصرف الیه الهمم وتنتهز فرص الامکان فیه وتغتنم وحمد الله علی ما یتناصر من نعم مزهرة الریاض (...) Explicit : (...) اذا رفع المیزان کیف امیل —. Ms. provenant de la bibliothèque de Mazarin (n° 1687). Au f. 1 figure une notice « Miscellanea arabica et persica » de la main de Denis de la Haye-Ventelet, comme les notices des ms. Persan 24, etc. Une notice signée d'Armain (n° 265) figure au v° de la 2 e garde de tête.. Reliure en plein maroquin rouge estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes royales et d'une triple bordure de filets.
Örnek Metin (f. 3). Recueil de poèmes d'Abū l-Muz̤affar M. b. Abī l-ʿAbbās Aḥmad al-Abīvardī (m. 507H./1113) (cf. f. 3v). Incipit : (بسم ...) اِنّ احقّ ما تصرف الیه الهمم وتنتهز فرص الامکان فیه وتغتنم وحمد الله علی ما یتناصر من نعم مزهرة الریاض (...) Explicit : (...) اذا رفع المیزان کیف امیل —
Eski Raf Numarası 1675, E. 5, 1682, 1496
Eski Raf Numaraları 1675, E. 5, 1682, 1496
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Bölüm/Kısım F. 1v-73v
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Persan.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental vergé, avec des pontuseaux se distinguant à peine. 214 feuillets, plus le f. 64 bis . Les cahiers, sauf 2 quaternions (f. 40-55), sont des quinions. Le f. 1 est constitué de deux f. collés et l'intérieur est écrit.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.