Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Paraphrase en turc du Goulistan de Saʿdi , par Dervish Moustafa, surnommé Shemʿi (m. 1010 de l'hégire = 1601). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Paraphrase en turc du Goulistan de Saʿdi , par Dervish Moustafa, surnommé Shemʿi (m. 1010 de l'hégire = 1601).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Paraphrase en turc du Goulistan de Saʿdi , par Dervish Moustafa, surnommé Shemʿi (m. 1010 de l'hégire = 1601).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Commentaire sur le Goulistan de Saʿdi Commentaire sur le Goulistan de Saʿdi Goulistan, de Saʿdi Goulistan, de Saʿdi Saʿdi (Mousherref ed-Din ibn Mouslih ed-Din) [Auteur] Shemʿi [Auteur] Moustafa Shemʿi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 267
Fiziksel Boyutlar 19,5 × 12,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 425
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090540_FRBNFEAD00009374190476
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih décembre 1622
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, daté du mois de Moharrem de l'année 1032 de l'hégire (décembre 1622).. Cet ouvrage fut entrepris par Shemʿi à la requête de Mohammed Čelebi, qui avait été son élève, et qui était employé au Palais Impérial ; il fut terminé en l'espace de cinq mois, le vingtième jour du mois de Rabiʿ premier de l'année 977 de l'hégire (2 août 1659), comme Shemʿi l'a mentionné à la fin de son commentaire sur la préface du Goulistan (folio 29 recto), antérieurement à la publication du commentaire de Soudi.. Reliure turque, en cuir rouge doré.
Örnek Metin Cet ouvrage fut entrepris par Shemʿi à la requête de Mohammed Čelebi, qui avait été son élève, et qui était employé au Palais Impérial ; il fut terminé en l'espace de cinq mois, le vingtième jour du mois de Rabiʿ premier de l'année 977 de l'hégire (2 août 1659), comme Shemʿi l'a mentionné à la fin de son commentaire sur la préface du Goulistan (folio 29 recto), antérieurement à la publication du commentaire de Soudi.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Paraphrase en turc du Goulistan de Saʿdi , par Dervish Moustafa, surnommé Shemʿi (m. 1010 de l'hégire = 1601).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Commentaire sur le Goulistan de Saʿdi Commentaire sur le Goulistan de Saʿdi Goulistan, de Saʿdi Goulistan, de Saʿdi Saʿdi (Mousherref ed-Din ibn Mouslih ed-Din) [Auteur] Shemʿi [Auteur] Moustafa Shemʿi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 267
Fiziksel Boyutlar 19,5 × 12,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 425
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090540_FRBNFEAD00009374190476
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih décembre 1622
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, daté du mois de Moharrem de l'année 1032 de l'hégire (décembre 1622).. Cet ouvrage fut entrepris par Shemʿi à la requête de Mohammed Čelebi, qui avait été son élève, et qui était employé au Palais Impérial ; il fut terminé en l'espace de cinq mois, le vingtième jour du mois de Rabiʿ premier de l'année 977 de l'hégire (2 août 1659), comme Shemʿi l'a mentionné à la fin de son commentaire sur la préface du Goulistan (folio 29 recto), antérieurement à la publication du commentaire de Soudi.. Reliure turque, en cuir rouge doré.
Örnek Metin Cet ouvrage fut entrepris par Shemʿi à la requête de Mohammed Čelebi, qui avait été son élève, et qui était employé au Palais Impérial ; il fut terminé en l'espace de cinq mois, le vingtième jour du mois de Rabiʿ premier de l'année 977 de l'hégire (2 août 1659), comme Shemʿi l'a mentionné à la fin de son commentaire sur la préface du Goulistan (folio 29 recto), antérieurement à la publication du commentaire de Soudi.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.