Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Cahiers d'étude d'un Français qui séjournait à Constantinople en 1067 de l'hégire (1656-1657 de J. -C.) et qui se faisait appeler ʿAlī ibn ʿAbd-Allāh al-Ifranǧī | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Cahiers d'étude d'un Français qui séjournait à Constantinople en 1067 de l'hégire (1656-1657 de J. -C.) et qui se faisait appeler ʿAlī ibn ʿAbd-Allāh al-Ifranǧī

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Cahiers d'étude d'un Français qui séjournait à Constantinople en 1067 de l'hégire (1656-1657 de J. -C.) et qui se faisait appeler ʿAlī ibn ʿAbd-Allāh al-Ifranǧī
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - مقدّمة الادب مقدّمة الادب ʿAlīibn ʿAbdallah al-Ifranğī [Auteur] Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamaḫšarī (Ğār Allah Abū al-Qāsim) [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fas,lat,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 578
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 150 à 160 mm ; largeur, 105 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4645
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029181_FRBNFEAD0000323575234
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1655
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Francis Richard, "Antoine Galland et sa quête inlassable de manuscrits orientaux : de 'Alî Ufkî Bey à la liste de 1685", in Actes du Colloque Antoine Galland et 'Alî Ufky Beg (Izmir, 2008).. On trouve dans ce recueil une partie assez considérable des Moqaddimât al-Adab d'Al-Zamakhscharî, et un grand nombre de passages en turc, avec transcription en caractères européens et des notes en arabe, en persan et en latin. Ce volume porte la signature de Galland, qui était à Constantinople en 1670. Permière partie écrite au début de safar 1066 h. / 30 novembre - 28 décembre 1655 par ʿAlī ibn ʿAbd Allāh al-Ifranğī à Constantinople (f. 153v)
Örnek Metin On trouve dans ce recueil une partie assez considérable des Moqaddimât al-Adab d'Al-Zamakhscharî, et un grand nombre de passages en turc, avec transcription en caractères européens et des notes en arabe, en persan et en latin. Ce volume porte la signature de Galland, qui était à Constantinople en 1670. Permière partie écrite au début de safar 1066 h. / 30 novembre - 28 décembre 1655 par ʿAlī ibn ʿAbd Allāh al-Ifranğī à Constantinople (f. 153v)
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1366
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Cahiers d'étude d'un Français qui séjournait à Constantinople en 1067 de l'hégire (1656-1657 de J. -C.) et qui se faisait appeler ʿAlī ibn ʿAbd-Allāh al-Ifranǧī

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - مقدّمة الادب مقدّمة الادب ʿAlīibn ʿAbdallah al-Ifranğī [Auteur] Maḥmūd ibn ʿUmar al-Zamaḫšarī (Ğār Allah Abū al-Qāsim) [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fas,lat,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 578
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 150 à 160 mm ; largeur, 105 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4645
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029181_FRBNFEAD0000323575234
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1655
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Francis Richard, "Antoine Galland et sa quête inlassable de manuscrits orientaux : de 'Alî Ufkî Bey à la liste de 1685", in Actes du Colloque Antoine Galland et 'Alî Ufky Beg (Izmir, 2008).. On trouve dans ce recueil une partie assez considérable des Moqaddimât al-Adab d'Al-Zamakhscharî, et un grand nombre de passages en turc, avec transcription en caractères européens et des notes en arabe, en persan et en latin. Ce volume porte la signature de Galland, qui était à Constantinople en 1670. Permière partie écrite au début de safar 1066 h. / 30 novembre - 28 décembre 1655 par ʿAlī ibn ʿAbd Allāh al-Ifranğī à Constantinople (f. 153v)
Örnek Metin On trouve dans ce recueil une partie assez considérable des Moqaddimât al-Adab d'Al-Zamakhscharî, et un grand nombre de passages en turc, avec transcription en caractères européens et des notes en arabe, en persan et en latin. Ce volume porte la signature de Galland, qui était à Constantinople en 1670. Permière partie écrite au début de safar 1066 h. / 30 novembre - 28 décembre 1655 par ʿAlī ibn ʿAbd Allāh al-Ifranğī à Constantinople (f. 153v)
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1366
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.