Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aḥmad ʿAbd al-Nāfiʿ ibn Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿIrāq al-Dimašqī . Farağ al-maġbūn wa-faraḥ al-maḥzūn, عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي . فرج المغبون وفرح المحزون | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aḥmad ʿAbd al-Nāfiʿ ibn Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿIrāq al-Dimašqī . Farağ al-maġbūn wa-faraḥ al-maḥzūn, عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي . فرج المغبون وفرح المحزون
( عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي فرج المغبون وفرح المحزون)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aḥmad ʿAbd al-Nāfiʿ ibn Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿIrāq al-Dimašqī . Farağ al-maġbūn wa-faraḥ al-maḥzūn, عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي . فرج المغبون وفرح المحزون
İsim Orijinal عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي فرج المغبون وفرح المحزون
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu لا تيسّن فالحاجات أوقات الشعراني، عبد الوهّاب [Auteur] ابن العربي، محمد بن على محيي الدين Al-Adab al-šiʿrī Poésie Al-Taṣawwuf Mystique musulmane - العهود الكبرى العهود الكبرى - رسالة شيخ رسلان رسالة شيخ رسلان - حلية الأبدال حلية الأبدال - الحكم الحكم - فصوص الحكم فصوص الحكم - الحكم لاعطائية الحكم لاعطائية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 204 x 145 mm. 21 lignes par page, surface écrite 155 x 87 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7107
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0093500_FRBNFEAD0000967586668
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1675
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Vajda, "Catalogue des manuscrits arabes de la Société Asiatique de Paris", dans Journal Asiatique , année 1950, p. 1-29. Hağğī Ḫalīfa, Kašf al-ẓunūn. Variantes et corrections marginales de la main du copiste. Cahier non relié de . Réglure à la mistara. Réclames à tous les feuillets.. Poème didactique sur la morale. C. Brockelmann ne mentionne ni l'auteur ni le titre. Aux f. 1 et 1v, l'auteur est appelé Aḥmad ʿAbd al-Nāfiʿ ibn Muḥammad ibn Irāq al-Dimašqī. Ḥağğī Ḫalīfa donne le nom ʿAbd al-Nāfiʿ Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿIrāq al-Dimašqī comme l'auteur de ce texte. Titre au f. 1. La préface commence, f. 1v : هذه قصيدة المسماة فرج المغبون Le poème commence, f. 1v : لا تيسّن فالحاجات أوقات Dernier vers, f. 7v : وسلم الله ربي كلما طلعت ÷ شمس عليه وما سحت سحابات Suit l'épilogue en prose de l'auteur qui dit avoir terminé son travail à Damas , dans la mosquée des Omeyyades, fin Ṣafar 953 / 1er mai 1546. Le texte a été copié (en Syrie ou en Egypte) sur l'autographe de l'auteur et collationné, en rağab 1086 / septembre 1675.. Une marque de possession où le nom a été oblitéré est datée de 1096 / 1685.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Poème didactique sur la morale. C. Brockelmann ne mentionne ni l'auteur ni le titre. Aux f. 1 et 1v, l'auteur est appelé Aḥmad ʿAbd al-Nāfiʿ ibn Muḥammad ibn Irāq al-Dimašqī. Ḥağğī Ḫalīfa donne le nom ʿAbd al-Nāfiʿ Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿIrāq al-Dimašqī comme l'auteur de ce texte. Titre au f. 1. La préface commence, f. 1v : هذه قصيدة المسماة فرج المغبون Le poème commence, f. 1v : لا تيسّن فالحاجات أوقات Dernier vers, f. 7v : وسلم الله ربي كلما طلعت ÷ شمس عليه وما سحت سحابات Suit l'épilogue en prose de l'auteur qui dit avoir terminé son travail à Damas , dans la mosquée des Omeyyades, fin Ṣafar 953 / 1er mai 1546. Le texte a été copié (en Syrie ou en Egypte) sur l'autographe de l'auteur et collationné, en rağab 1086 / septembre 1675.
Eski Raf Numarası XXXII (G. Vajda), Ms. or. 65 (Société Asiatique)
Eski Raf Numaraları XXXII (G. Vajda), Ms. or. 65 (Société Asiatique)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Au recto du premier feuillet, une notice sur l'auteur. Au verso du dernier feuillet un court extrait du ʿUhūd al-Kubrā de ʿAbd al-Wahhāb al-Šaʿrānī . Egalement sur la page du ttire figurent des inscriptions qui donnent à croire que ce cahier était le premier d'une mağmūʿa où figuraient encore la Risāla du Šayḫ Raslān , la Ḥilyat al-abdāl de Muḥyī al-Dīn Ibn al-ʿArabī , les Ḥikam ( Fuṣūṣ al-ḥikam ?) du même, et al-Ḥikam al-ʿaṭā'iyya
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants, contremarque : lettres HZ avec trèfle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres rubriqués. Texte peu vocalisé
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Aḥmad ʿAbd al-Nāfiʿ ibn Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿIrāq al-Dimašqī . Farağ al-maġbūn wa-faraḥ al-maḥzūn, عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي . فرج المغبون وفرح المحزون

( عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي فرج المغبون وفرح المحزون)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu لا تيسّن فالحاجات أوقات الشعراني، عبد الوهّاب [Auteur] ابن العربي، محمد بن على محيي الدين Al-Adab al-šiʿrī Poésie Al-Taṣawwuf Mystique musulmane - العهود الكبرى العهود الكبرى - رسالة شيخ رسلان رسالة شيخ رسلان - حلية الأبدال حلية الأبدال - الحكم الحكم - فصوص الحكم فصوص الحكم - الحكم لاعطائية الحكم لاعطائية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 204 x 145 mm. 21 lignes par page, surface écrite 155 x 87 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7107
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0093500_FRBNFEAD0000967586668
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1675
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Vajda, "Catalogue des manuscrits arabes de la Société Asiatique de Paris", dans Journal Asiatique , année 1950, p. 1-29. Hağğī Ḫalīfa, Kašf al-ẓunūn. Variantes et corrections marginales de la main du copiste. Cahier non relié de . Réglure à la mistara. Réclames à tous les feuillets.. Poème didactique sur la morale. C. Brockelmann ne mentionne ni l'auteur ni le titre. Aux f. 1 et 1v, l'auteur est appelé Aḥmad ʿAbd al-Nāfiʿ ibn Muḥammad ibn Irāq al-Dimašqī. Ḥağğī Ḫalīfa donne le nom ʿAbd al-Nāfiʿ Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿIrāq al-Dimašqī comme l'auteur de ce texte. Titre au f. 1. La préface commence, f. 1v : هذه قصيدة المسماة فرج المغبون Le poème commence, f. 1v : لا تيسّن فالحاجات أوقات Dernier vers, f. 7v : وسلم الله ربي كلما طلعت ÷ شمس عليه وما سحت سحابات Suit l'épilogue en prose de l'auteur qui dit avoir terminé son travail à Damas , dans la mosquée des Omeyyades, fin Ṣafar 953 / 1er mai 1546. Le texte a été copié (en Syrie ou en Egypte) sur l'autographe de l'auteur et collationné, en rağab 1086 / septembre 1675.. Une marque de possession où le nom a été oblitéré est datée de 1096 / 1685.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Poème didactique sur la morale. C. Brockelmann ne mentionne ni l'auteur ni le titre. Aux f. 1 et 1v, l'auteur est appelé Aḥmad ʿAbd al-Nāfiʿ ibn Muḥammad ibn Irāq al-Dimašqī. Ḥağğī Ḫalīfa donne le nom ʿAbd al-Nāfiʿ Muḥammad ibn ʿAlī Ibn ʿIrāq al-Dimašqī comme l'auteur de ce texte. Titre au f. 1. La préface commence, f. 1v : هذه قصيدة المسماة فرج المغبون Le poème commence, f. 1v : لا تيسّن فالحاجات أوقات Dernier vers, f. 7v : وسلم الله ربي كلما طلعت ÷ شمس عليه وما سحت سحابات Suit l'épilogue en prose de l'auteur qui dit avoir terminé son travail à Damas , dans la mosquée des Omeyyades, fin Ṣafar 953 / 1er mai 1546. Le texte a été copié (en Syrie ou en Egypte) sur l'autographe de l'auteur et collationné, en rağab 1086 / septembre 1675.
Eski Raf Numarası XXXII (G. Vajda), Ms. or. 65 (Société Asiatique)
Eski Raf Numaraları XXXII (G. Vajda), Ms. or. 65 (Société Asiatique)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Au recto du premier feuillet, une notice sur l'auteur. Au verso du dernier feuillet un court extrait du ʿUhūd al-Kubrā de ʿAbd al-Wahhāb al-Šaʿrānī . Egalement sur la page du ttire figurent des inscriptions qui donnent à croire que ce cahier était le premier d'une mağmūʿa où figuraient encore la Risāla du Šayḫ Raslān , la Ḥilyat al-abdāl de Muḥyī al-Dīn Ibn al-ʿArabī , les Ḥikam ( Fuṣūṣ al-ḥikam ?) du même, et al-Ḥikam al-ʿaṭā'iyya
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants, contremarque : lettres HZ avec trèfle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres rubriqués. Texte peu vocalisé
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.