کتب خطی و آرشیوهای دوست داشتنی. بخش نسخ.عربی، احمد عبدالنافع بن محمد بن علی بن عراق الدمشقی. فراغ المعبون و فراح المحزون، عبدالنافی محمد بن علی بن عراق الدمشقی. تسلی مظلوم و شادی غمگین
( عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي فرج المغبون وفرح المحزون)

عنوان کتب خطی و آرشیوهای دوست داشتنی. بخش نسخ.عربی، احمد عبدالنافع بن محمد بن علی بن عراق الدمشقی. فراغ المعبون و فراح المحزون، عبدالنافی محمد بن علی بن عراق الدمشقی. تسلی مظلوم و شادی غمگین
عنوان اورجینال عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي فرج المغبون وفرح المحزون
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع فراموش نکنید، حوائج زمان است الشعرانی، عبدالوهاب [مؤلف] ابن العربی، محمد بن علی محی الدین الادب الشیعری پوئسی التصاووف عرفان مسلمان - عهدهای کبیر عهدنامه های بزرگ - شیخ رسول الله رسول الله حلیة الابدال حلیة الابدال - الحکم الحکم - فوزهای الحکم فوزهای الحکم - حکیم برای دادن قاعده ی بخشش
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 204 x 145 mm. 21 lignes par page, surface écrite 155 x 87 mm
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 7107
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0093500_FRBNFEAD0000967586668
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1675
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. وجدا، «فهرست نسخه‌های خطی عربی Société Asiatique de Paris» در مجله آسیاتیک، سال 1950، ص. 1-29. حقی خلیفه، کشف الدونون. تغییرات و اصلاحات حاشیه ای در دست نسخ کننده. دفترچه بدون صحافی از . دوباره با میستارا. تبلیغات به تمام صفحات.. شعر تعلیمی اخلاق. C. Brockelmann نه نویسنده و نه عنوان را ذکر می کند. در f. 1 و 1، مؤلف احمد عبدالنافع بن محمد بن عراق دمشقی نام دارد. حاقی خلیفه نام عبد النافع محمد بن علی بن عراق دمشقی را نویسنده این متن آورده است. عنوان در f. 1. مقدمه آغاز می شود، ف. 1v: هذه قصیدة المسماة فرج المغبون شعر آغاز می شود، ف. 1v: لا تيسّن فالحاجات أوقات آيه آخر، ج. 7v: وسلم الله ربی كلما طلعت ÷ شمس علیه وما سحت سحابات به دنبال پایان نثر نویسنده است كه می گوید كار خود را در دمشق، در مسجد اموی، اواخر صفر 953 / 1 مه 1546 به پایان رسانده است. 1086 / سپتامبر 1675.. علامت مالکیتی که در آن نام محو شده است به تاریخ 1096 / 1685 می رسد. استاندارد نویسه گردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات -- ترجمه حروف عربی به حروف لاتین -- قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمی شود).
متن نمونه شعر تعلیمی در اخلاق. C. Brockelmann نه نویسنده و نه عنوان را ذکر می کند. در f. 1 و 1، مؤلف احمد عبدالنافع بن محمد بن عراق دمشقی نام دارد. حاقی خلیفه نام عبد النافع محمد بن علی بن عراق دمشقی را نویسنده این متن آورده است. عنوان در f. 1. مقدمه آغاز می شود، ف. 1v: هذه قصیدة المسماة فرج المغبون شعر آغاز می شود، ف. 1v: لا تيسّن فالحاجات أوقات آيه آخر، ج. 7v: وسلم الله ربی كلما طلعت ÷ شمس علیه وما سحت سحابات به دنبال پایان نثر نویسنده است كه می گوید كار خود را در دمشق، در مسجد اموی، اواخر صفر 953 / 1 مه 1546 به پایان رسانده است. 1086 / سپتامبر 1675.
Eski Raf Numarası XXXII (G. Vajda), Ms. or. 65 (Société Asiatique)
Eski Raf Numaraları XXXII (G. Vajda), Ms. or. 65 (Société Asiatique)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Au recto du premier feuillet, une notice sur l'auteur. Au verso du dernier feuillet un court extrait du ʿUhūd al-Kubrā de ʿAbd al-Wahhāb al-Šaʿrānī . Egalement sur la page du ttire figurent des inscriptions qui donnent à croire que ce cahier était le premier d'une mağmūʿa où figuraient encore la Risāla du Šayḫ Raslān , la Ḥilyat al-abdāl de Muḥyī al-Dīn Ibn al-ʿArabī , les Ḥikam ( Fuṣūṣ al-ḥikam ?) du même, et al-Ḥikam al-ʿaṭā'iyya
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants, contremarque : lettres HZ avec trèfle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres rubriqués. Texte peu vocalisé
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

کتب خطی و آرشیوهای دوست داشتنی. بخش نسخ.عربی، احمد عبدالنافع بن محمد بن علی بن عراق الدمشقی. فراغ المعبون و فراح المحزون، عبدالنافی محمد بن علی بن عراق الدمشقی. تسلی مظلوم و شادی غمگین

( عبد النافع محمد بن علي بن عراق الدمشقي فرج المغبون وفرح المحزون)
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع فراموش نکنید، حوائج زمان است الشعرانی، عبدالوهاب [مؤلف] ابن العربی، محمد بن علی محی الدین الادب الشیعری پوئسی التصاووف عرفان مسلمان - عهدهای کبیر عهدنامه های بزرگ - شیخ رسول الله رسول الله حلیة الابدال حلیة الابدال - الحکم الحکم - فوزهای الحکم فوزهای الحکم - حکیم برای دادن قاعده ی بخشش
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 204 x 145 mm. 21 lignes par page, surface écrite 155 x 87 mm
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 7107
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0093500_FRBNFEAD0000967586668
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1675
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. وجدا، «فهرست نسخه‌های خطی عربی Société Asiatique de Paris» در مجله آسیاتیک، سال 1950، ص. 1-29. حقی خلیفه، کشف الدونون. تغییرات و اصلاحات حاشیه ای در دست نسخ کننده. دفترچه بدون صحافی از . دوباره با میستارا. تبلیغات به تمام صفحات.. شعر تعلیمی اخلاق. C. Brockelmann نه نویسنده و نه عنوان را ذکر می کند. در f. 1 و 1، مؤلف احمد عبدالنافع بن محمد بن عراق دمشقی نام دارد. حاقی خلیفه نام عبد النافع محمد بن علی بن عراق دمشقی را نویسنده این متن آورده است. عنوان در f. 1. مقدمه آغاز می شود، ف. 1v: هذه قصیدة المسماة فرج المغبون شعر آغاز می شود، ف. 1v: لا تيسّن فالحاجات أوقات آيه آخر، ج. 7v: وسلم الله ربی كلما طلعت ÷ شمس علیه وما سحت سحابات به دنبال پایان نثر نویسنده است كه می گوید كار خود را در دمشق، در مسجد اموی، اواخر صفر 953 / 1 مه 1546 به پایان رسانده است. 1086 / سپتامبر 1675.. علامت مالکیتی که در آن نام محو شده است به تاریخ 1096 / 1685 می رسد. استاندارد نویسه گردانی: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات -- ترجمه حروف عربی به حروف لاتین -- قسمت 2: زبان عربی (کاراکتر ¨t استفاده نمی شود).
متن نمونه شعر تعلیمی در اخلاق. C. Brockelmann نه نویسنده و نه عنوان را ذکر می کند. در f. 1 و 1، مؤلف احمد عبدالنافع بن محمد بن عراق دمشقی نام دارد. حاقی خلیفه نام عبد النافع محمد بن علی بن عراق دمشقی را نویسنده این متن آورده است. عنوان در f. 1. مقدمه آغاز می شود، ف. 1v: هذه قصیدة المسماة فرج المغبون شعر آغاز می شود، ف. 1v: لا تيسّن فالحاجات أوقات آيه آخر، ج. 7v: وسلم الله ربی كلما طلعت ÷ شمس علیه وما سحت سحابات به دنبال پایان نثر نویسنده است كه می گوید كار خود را در دمشق، در مسجد اموی، اواخر صفر 953 / 1 مه 1546 به پایان رسانده است. 1086 / سپتامبر 1675.
Eski Raf Numarası XXXII (G. Vajda), Ms. or. 65 (Société Asiatique)
Eski Raf Numaraları XXXII (G. Vajda), Ms. or. 65 (Société Asiatique)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Kenar Notları Au recto du premier feuillet, une notice sur l'auteur. Au verso du dernier feuillet un court extrait du ʿUhūd al-Kubrā de ʿAbd al-Wahhāb al-Šaʿrānī . Egalement sur la page du ttire figurent des inscriptions qui donnent à croire que ce cahier était le premier d'une mağmūʿa où figuraient encore la Risāla du Šayḫ Raslān , la Ḥilyat al-abdāl de Muḥyī al-Dīn Ibn al-ʿArabī , les Ḥikam ( Fuṣūṣ al-ḥikam ?) du même, et al-Ḥikam al-ʿaṭā'iyya
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Déposé à la Bibliothèque nationale par la Société Asiatique en 1981.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme de trois croissants, contremarque : lettres HZ avec trèfle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres rubriqués. Texte peu vocalisé
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید