Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de pièces officielles diplomatiques et de lettres privées, formé de pièces qui étaient conservées dans des cartons, à la fin du fonds arabe, et dont les plus importantes ont trait aux affaires de la France en Orient. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de pièces officielles diplomatiques et de lettres privées, formé de pièces qui étaient conservées dans des cartons, à la fin du fonds arabe, et dont les plus importantes ont trait aux affaires de la France en Orient.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de pièces officielles diplomatiques et de lettres privées, formé de pièces qui étaient conservées dans des cartons, à la fin du fonds arabe, et dont les plus importantes ont trait aux affaires de la France en Orient.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6100
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029949_FRBNFEAD0000331255877
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1619-1620, 1635, 1751, 1603-1604, 1695, 1616, 1753-1754, 1759-1760, 1735-1736, 1653, 1713, 1754-1755, 1785, 1782
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Écritures de toutes sortes, orientales et maghrébines.. Un acte de la chancellerie du dey d'Alger, sur parchemin, daté de l'année 1029 de l'hégire / 1619-1620, relatif à une question d'héritage intéressant le kaïd Mohammad ibn Moustafa al-Nazir (1) ; une lettre du Divan du Caire au général Kléber, signée par Salman al-Fayyoumi, Moustafa al-Sawi, moudirs du Divan, Mohammad al-Maldi al-Hafnavi, katim al-sirr du Divan, ʿAbd Allah al-Sarkawi, ras du Divan (2) ; un firman du sultan du Maroc, daté du 3 Safar 1045 / 19 juillet 1635 (3) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, datée de Éloul 1751, par laquelle il accrédite deux prêtres de sa juridiction, Jean al-ʿAdjimi et Michel ʿAradj, moine basilien, auprès du Dauphin, fils de Louis XV ( al-Dalfin al-koulli al-masihiyya ), pour lui exposer l'état de son Patriarcat (4) ; une requête adressée au kadi de Jérusalem, par les Musulmans, qui demandaient que quatre monastères chrétiens payassent régulièrement l'impôt dont ils étaient redevables, avec la date de 1012 de l'hégire / 1603-1604 (5) ; une lettre du patriarche d'Antioche, Cyrille, adressée à un destinataire inconnu, dans laquelle il dit qu'il a reçu des lettres des Pères français (de Jérusalem), lui apprenant que la discorde a éclaté parmi eux (6) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, au roi de France, Louis XV ( ʿazamat al-Malik al-koulli al-masihiyya Lodofikos al-khamis ʿashar ), datée de Éloul 1751, dans laquelle il lui expose que le patriarche de Constantinople, furieux des progrès de la religion catholique en Syrie, a intrigué contre lui auprès du gouvernement turc ( al-daulat al-ʿosmaliyya ), l'accusant de vouloir embrasser la religion des Francs (7) ; une lettre adressée de Tripoli de Syrie, au roi de France, par Hasan al Khazin, datée de 695 ( sic , lire 1695) (8) ; une lettre adressée en 1025 de l'hégire / 1616, par le sultan du Maroc, au roi de France (9) ; une lettre écrite à M. Legrand, dans un style très recherché, par son drogman, datée de 1167 de l'hégire / 1753-1754 (10) ; une lettre adressée au Ministre de la Marine, en 1173 de l'hégire / 1759-1760, dans laquelle un négociant de Tétouan se plaint du pillage de ses marchandises par un corsaire anglais (12) ; un traité de paix entre l'empereur ( impérathor ) de France et l'empereur du Maroc, sultan de Fez, dans une copie en partie orientale, sans date (15) ; une lettre du sultan du Maroc, Aboul-Hasan ʿAli al-Sharif, fils du sultan Ismaʿïl al-Sharif, à l'ambassadeur ( al-bashadour ) de France, datée de 1148 de l'hégire / 1735-1736 (16) ; une lettre de Macaire, patriarche d'Antioche, au roi de France, datée de Tishrin second 1653 de l'ère chrétienne, signée en grec (22) ; une lettre adressée à Renaudot, par Alexandre Baïtis, datée de Tishrin premier 1713 (24) ; une lettre adressée à Legrand par son drogman, Iflatoun al-ʿAbbassi al-Harami, datée de 1168 de l'hégire / 1754-1755 (27) ; une lettre adressée par Ignace Michel, patriarche d'Antioche et de toute la Syrie, aux catholiques de Bassora, sur des affaires d'administration ecclésiastique, datée de Haziran 1785 (31) ; une lettre écrite à al-Hadjdj Moustafa Khodja par du Rocher, consul de France à Tunis, datée de Safar 1196 de l'hégire / 16 janvier-13 février 1782 (32) ; une lettre adressée au Pape, de Constantinople, sans date (33) ; etc.
Örnek Metin Un acte de la chancellerie du dey d'Alger, sur parchemin, daté de l'année 1029 de l'hégire / 1619-1620, relatif à une question d'héritage intéressant le kaïd Mohammad ibn Moustafa al-Nazir (1) ; une lettre du Divan du Caire au général Kléber, signée par Salman al-Fayyoumi, Moustafa al-Sawi, moudirs du Divan, Mohammad al-Maldi al-Hafnavi, katim al-sirr du Divan, ʿAbd Allah al-Sarkawi, ras du Divan (2) ; un firman du sultan du Maroc, daté du 3 Safar 1045 / 19 juillet 1635 (3) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, datée de Éloul 1751, par laquelle il accrédite deux prêtres de sa juridiction, Jean al-ʿAdjimi et Michel ʿAradj, moine basilien, auprès du Dauphin, fils de Louis XV ( al-Dalfin al-koulli al-masihiyya ), pour lui exposer l'état de son Patriarcat (4) ; une requête adressée au kadi de Jérusalem, par les Musulmans, qui demandaient que quatre monastères chrétiens payassent régulièrement l'impôt dont ils étaient redevables, avec la date de 1012 de l'hégire / 1603-1604 (5) ; une lettre du patriarche d'Antioche, Cyrille, adressée à un destinataire inconnu, dans laquelle il dit qu'il a reçu des lettres des Pères français (de Jérusalem), lui apprenant que la discorde a éclaté parmi eux (6) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, au roi de France, Louis XV ( ʿazamat al-Malik al-koulli al-masihiyya Lodofikos al-khamis ʿashar ), datée de Éloul 1751, dans laquelle il lui expose que le patriarche de Constantinople, furieux des progrès de la religion catholique en Syrie, a intrigué contre lui auprès du gouvernement turc ( al-daulat al-ʿosmaliyya ), l'accusant de vouloir embrasser la religion des Francs (7) ; une lettre adressée de Tripoli de Syrie, au roi de France, par Hasan al Khazin, datée de 695 ( sic , lire 1695) (8) ; une lettre adressée en 1025 de l'hégire / 1616, par le sultan du Maroc, au roi de France (9) ; une lettre écrite à M. Legrand, dans un style très recherché, par son drogman, datée de 1167 de l'hégire / 1753-1754 (10) ; une lettre adressée au Ministre de la Marine, en 1173 de l'hégire / 1759-1760, dans laquelle un négociant de Tétouan se plaint du pillage de ses marchandises par un corsaire anglais (12) ; un traité de paix entre l'empereur ( impérathor ) de France et l'empereur du Maroc, sultan de Fez, dans une copie en partie orientale, sans date (15) ; une lettre du sultan du Maroc, Aboul-Hasan ʿAli al-Sharif, fils du sultan Ismaʿïl al-Sharif, à l'ambassadeur ( al-bashadour ) de France, datée de 1148 de l'hégire / 1735-1736 (16) ; une lettre de Macaire, patriarche d'Antioche, au roi de France, datée de Tishrin second 1653 de l'ère chrétienne, signée en grec (22) ; une lettre adressée à Renaudot, par Alexandre Baïtis, datée de Tishrin premier 1713 (24) ; une lettre adressée à Legrand par son drogman, Iflatoun al-ʿAbbassi al-Harami, datée de 1168 de l'hégire / 1754-1755 (27) ; une lettre adressée par Ignace Michel, patriarche d'Antioche et de toute la Syrie, aux catholiques de Bassora, sur des affaires d'administration ecclésiastique, datée de Haziran 1785 (31) ; une lettre écrite à al-Hadjdj Moustafa Khodja par du Rocher, consul de France à Tunis, datée de Safar 1196 de l'hégire / 16 janvier-13 février 1782 (32) ; une lettre adressée au Pape, de Constantinople, sans date (33) ; etc.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu ATLAS COLBERT 9
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de pièces officielles diplomatiques et de lettres privées, formé de pièces qui étaient conservées dans des cartons, à la fin du fonds arabe, et dont les plus importantes ont trait aux affaires de la France en Orient.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6100
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029949_FRBNFEAD0000331255877
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1619-1620, 1635, 1751, 1603-1604, 1695, 1616, 1753-1754, 1759-1760, 1735-1736, 1653, 1713, 1754-1755, 1785, 1782
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Écritures de toutes sortes, orientales et maghrébines.. Un acte de la chancellerie du dey d'Alger, sur parchemin, daté de l'année 1029 de l'hégire / 1619-1620, relatif à une question d'héritage intéressant le kaïd Mohammad ibn Moustafa al-Nazir (1) ; une lettre du Divan du Caire au général Kléber, signée par Salman al-Fayyoumi, Moustafa al-Sawi, moudirs du Divan, Mohammad al-Maldi al-Hafnavi, katim al-sirr du Divan, ʿAbd Allah al-Sarkawi, ras du Divan (2) ; un firman du sultan du Maroc, daté du 3 Safar 1045 / 19 juillet 1635 (3) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, datée de Éloul 1751, par laquelle il accrédite deux prêtres de sa juridiction, Jean al-ʿAdjimi et Michel ʿAradj, moine basilien, auprès du Dauphin, fils de Louis XV ( al-Dalfin al-koulli al-masihiyya ), pour lui exposer l'état de son Patriarcat (4) ; une requête adressée au kadi de Jérusalem, par les Musulmans, qui demandaient que quatre monastères chrétiens payassent régulièrement l'impôt dont ils étaient redevables, avec la date de 1012 de l'hégire / 1603-1604 (5) ; une lettre du patriarche d'Antioche, Cyrille, adressée à un destinataire inconnu, dans laquelle il dit qu'il a reçu des lettres des Pères français (de Jérusalem), lui apprenant que la discorde a éclaté parmi eux (6) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, au roi de France, Louis XV ( ʿazamat al-Malik al-koulli al-masihiyya Lodofikos al-khamis ʿashar ), datée de Éloul 1751, dans laquelle il lui expose que le patriarche de Constantinople, furieux des progrès de la religion catholique en Syrie, a intrigué contre lui auprès du gouvernement turc ( al-daulat al-ʿosmaliyya ), l'accusant de vouloir embrasser la religion des Francs (7) ; une lettre adressée de Tripoli de Syrie, au roi de France, par Hasan al Khazin, datée de 695 ( sic , lire 1695) (8) ; une lettre adressée en 1025 de l'hégire / 1616, par le sultan du Maroc, au roi de France (9) ; une lettre écrite à M. Legrand, dans un style très recherché, par son drogman, datée de 1167 de l'hégire / 1753-1754 (10) ; une lettre adressée au Ministre de la Marine, en 1173 de l'hégire / 1759-1760, dans laquelle un négociant de Tétouan se plaint du pillage de ses marchandises par un corsaire anglais (12) ; un traité de paix entre l'empereur ( impérathor ) de France et l'empereur du Maroc, sultan de Fez, dans une copie en partie orientale, sans date (15) ; une lettre du sultan du Maroc, Aboul-Hasan ʿAli al-Sharif, fils du sultan Ismaʿïl al-Sharif, à l'ambassadeur ( al-bashadour ) de France, datée de 1148 de l'hégire / 1735-1736 (16) ; une lettre de Macaire, patriarche d'Antioche, au roi de France, datée de Tishrin second 1653 de l'ère chrétienne, signée en grec (22) ; une lettre adressée à Renaudot, par Alexandre Baïtis, datée de Tishrin premier 1713 (24) ; une lettre adressée à Legrand par son drogman, Iflatoun al-ʿAbbassi al-Harami, datée de 1168 de l'hégire / 1754-1755 (27) ; une lettre adressée par Ignace Michel, patriarche d'Antioche et de toute la Syrie, aux catholiques de Bassora, sur des affaires d'administration ecclésiastique, datée de Haziran 1785 (31) ; une lettre écrite à al-Hadjdj Moustafa Khodja par du Rocher, consul de France à Tunis, datée de Safar 1196 de l'hégire / 16 janvier-13 février 1782 (32) ; une lettre adressée au Pape, de Constantinople, sans date (33) ; etc.
Örnek Metin Un acte de la chancellerie du dey d'Alger, sur parchemin, daté de l'année 1029 de l'hégire / 1619-1620, relatif à une question d'héritage intéressant le kaïd Mohammad ibn Moustafa al-Nazir (1) ; une lettre du Divan du Caire au général Kléber, signée par Salman al-Fayyoumi, Moustafa al-Sawi, moudirs du Divan, Mohammad al-Maldi al-Hafnavi, katim al-sirr du Divan, ʿAbd Allah al-Sarkawi, ras du Divan (2) ; un firman du sultan du Maroc, daté du 3 Safar 1045 / 19 juillet 1635 (3) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, datée de Éloul 1751, par laquelle il accrédite deux prêtres de sa juridiction, Jean al-ʿAdjimi et Michel ʿAradj, moine basilien, auprès du Dauphin, fils de Louis XV ( al-Dalfin al-koulli al-masihiyya ), pour lui exposer l'état de son Patriarcat (4) ; une requête adressée au kadi de Jérusalem, par les Musulmans, qui demandaient que quatre monastères chrétiens payassent régulièrement l'impôt dont ils étaient redevables, avec la date de 1012 de l'hégire / 1603-1604 (5) ; une lettre du patriarche d'Antioche, Cyrille, adressée à un destinataire inconnu, dans laquelle il dit qu'il a reçu des lettres des Pères français (de Jérusalem), lui apprenant que la discorde a éclaté parmi eux (6) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, au roi de France, Louis XV ( ʿazamat al-Malik al-koulli al-masihiyya Lodofikos al-khamis ʿashar ), datée de Éloul 1751, dans laquelle il lui expose que le patriarche de Constantinople, furieux des progrès de la religion catholique en Syrie, a intrigué contre lui auprès du gouvernement turc ( al-daulat al-ʿosmaliyya ), l'accusant de vouloir embrasser la religion des Francs (7) ; une lettre adressée de Tripoli de Syrie, au roi de France, par Hasan al Khazin, datée de 695 ( sic , lire 1695) (8) ; une lettre adressée en 1025 de l'hégire / 1616, par le sultan du Maroc, au roi de France (9) ; une lettre écrite à M. Legrand, dans un style très recherché, par son drogman, datée de 1167 de l'hégire / 1753-1754 (10) ; une lettre adressée au Ministre de la Marine, en 1173 de l'hégire / 1759-1760, dans laquelle un négociant de Tétouan se plaint du pillage de ses marchandises par un corsaire anglais (12) ; un traité de paix entre l'empereur ( impérathor ) de France et l'empereur du Maroc, sultan de Fez, dans une copie en partie orientale, sans date (15) ; une lettre du sultan du Maroc, Aboul-Hasan ʿAli al-Sharif, fils du sultan Ismaʿïl al-Sharif, à l'ambassadeur ( al-bashadour ) de France, datée de 1148 de l'hégire / 1735-1736 (16) ; une lettre de Macaire, patriarche d'Antioche, au roi de France, datée de Tishrin second 1653 de l'ère chrétienne, signée en grec (22) ; une lettre adressée à Renaudot, par Alexandre Baïtis, datée de Tishrin premier 1713 (24) ; une lettre adressée à Legrand par son drogman, Iflatoun al-ʿAbbassi al-Harami, datée de 1168 de l'hégire / 1754-1755 (27) ; une lettre adressée par Ignace Michel, patriarche d'Antioche et de toute la Syrie, aux catholiques de Bassora, sur des affaires d'administration ecclésiastique, datée de Haziran 1785 (31) ; une lettre écrite à al-Hadjdj Moustafa Khodja par du Rocher, consul de France à Tunis, datée de Safar 1196 de l'hégire / 16 janvier-13 février 1782 (32) ; une lettre adressée au Pape, de Constantinople, sans date (33) ; etc.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu ATLAS COLBERT 9
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.