Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de décisions juridiques, ou fetvas, sans préface, ni titre, ni nom d'auteur. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de décisions juridiques, ou fetvas, sans préface, ni titre, ni nom d'auteur.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de décisions juridiques, ou fetvas, sans préface, ni titre, ni nom d'auteur.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 411
Fiziksel Boyutlar 27 × 18 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 65
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090783_FRBNFEAD00009398490120
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 22 juillet 1793
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque, de la main d'un kadi, nommé Hafiz Hoseïn, qui a daté son travail du lundi qui suivit le dixième (jour) du mois de Zilhiǧǧa de l'année 1207 de l'hégire (22 juillet 1793).. Ces décisions, qui concernent les mouʿ-âmalât, sont rangées par ordre de matières, suivant la tradition juridique de l'Islam, et elles commencent par celles qui ont trait à la purification légale. Ce recueil a été copié sur des feuillets de papier auxquels on a laissé de grandes marges, sur lesquelles, dans le premier tiers du manuscrit, on a ajouté de très nombreuses décisions juridiques, tirées d'ouvrages analogues, dont les titres sont indiqués. Plusieurs passages sont traduits au crayon, de la main de Ducaurroy, auquel ce livre a appartenu.. Reliure turque, en cuir brun recouvert de soie verte.
Örnek Metin Ces décisions, qui concernent les mouʿ-âmalât, sont rangées par ordre de matières, suivant la tradition juridique de l'Islam, et elles commencent par celles qui ont trait à la purification légale. Ce recueil a été copié sur des feuillets de papier auxquels on a laissé de grandes marges, sur lesquelles, dans le premier tiers du manuscrit, on a ajouté de très nombreuses décisions juridiques, tirées d'ouvrages analogues, dont les titres sont indiqués. Plusieurs passages sont traduits au crayon, de la main de Ducaurroy, auquel ce livre a appartenu.
Eski Raf Numarası Ducaurroy 14
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil de décisions juridiques, ou fetvas, sans préface, ni titre, ni nom d'auteur.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 411
Fiziksel Boyutlar 27 × 18 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 65
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090783_FRBNFEAD00009398490120
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 22 juillet 1793
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque, de la main d'un kadi, nommé Hafiz Hoseïn, qui a daté son travail du lundi qui suivit le dixième (jour) du mois de Zilhiǧǧa de l'année 1207 de l'hégire (22 juillet 1793).. Ces décisions, qui concernent les mouʿ-âmalât, sont rangées par ordre de matières, suivant la tradition juridique de l'Islam, et elles commencent par celles qui ont trait à la purification légale. Ce recueil a été copié sur des feuillets de papier auxquels on a laissé de grandes marges, sur lesquelles, dans le premier tiers du manuscrit, on a ajouté de très nombreuses décisions juridiques, tirées d'ouvrages analogues, dont les titres sont indiqués. Plusieurs passages sont traduits au crayon, de la main de Ducaurroy, auquel ce livre a appartenu.. Reliure turque, en cuir brun recouvert de soie verte.
Örnek Metin Ces décisions, qui concernent les mouʿ-âmalât, sont rangées par ordre de matières, suivant la tradition juridique de l'Islam, et elles commencent par celles qui ont trait à la purification légale. Ce recueil a été copié sur des feuillets de papier auxquels on a laissé de grandes marges, sur lesquelles, dans le premier tiers du manuscrit, on a ajouté de très nombreuses décisions juridiques, tirées d'ouvrages analogues, dont les titres sont indiqués. Plusieurs passages sont traduits au crayon, de la main de Ducaurroy, auquel ce livre a appartenu.
Eski Raf Numarası Ducaurroy 14
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.