نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
نوع
kitap
زبان
عثمانی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
411
ابعاد فیزیکی
27 × 18 centimètres.
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Supplément turc 65
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0090783_FRBNFEAD00009398490120
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
22 ژوئیه 1793
یادداشتها
فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. نوشته ترکی به دست کادی به نام حافظ حسین که تاریخ کار خود را از روز دوشنبه پس از دهم ماه ذیحجه در سال ۱۲۰۷ هجری قمری (۲۲ ژوئیه ۱۷۹۳) میداند. اين تصميمات كه مربوط به معالمات است به ترتيب طبق سنت شرعي اسلام تنظيم مي شود و با تصميمات مربوط به تطهير شرعي شروع مي شود. این مجموعه بر روی کاغذهایی کپی شده که حواشی زیادی بر آن گذاشته شده است که در ثلث اول دستنوشته، تصمیمات حقوقی بسیار متعددی برگرفته از آثار مشابه که عناوین آنها ذکر شده است، بر روی آنها کپی شده است. چند قطعه با مداد ترجمه شده است، به دست دوکوروی، که این کتاب به او تعلق دارد. صحافی ترکی، از چرم قهوه ای با پوشش ابریشم سبز.
متن نمونه
این تصمیمات که مربوط به معالمات است، به ترتیب امور بر اساس سنت شرعی اسلام تنظیم می شود و با تصمیمات مربوط به تطهیر شرعی آغاز می شود. این مجموعه بر روی کاغذهایی کپی شده که حواشی زیادی بر آن گذاشته شده است که در ثلث اول دستنوشته، تصمیمات حقوقی بسیار متعددی برگرفته از آثار مشابه که عناوین آنها ذکر شده است، بر روی آنها کپی شده است. چند قطعه با مداد ترجمه شده است، به دست دوکوروی، که این کتاب به او تعلق دارد.
Eski Raf Numarası
Ducaurroy 14
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.