Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Saʿd Allah b. Muḥammad b . al-Vāʿiẓ Abarqūhī [Copiste] Colbert (J.-B.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Galland (A.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 394
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084975_FRBNFEAD0000881581197
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 770/1369
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 526., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 526., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés cerclés de rouge séparent les versets. Le mot ʿ ašr , en caractères « coufiques » dorés, est placé en marge pour signaler les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, en caractères ṯuluṯ dorés dont le contour a été tracé à l'encre. Sur la double page initiale (ff° 1 v° et 2 r°), le début du texte est disposé à l'intérieur d'un cadre en partie endommagé ; sur chaque page, une arabesque dorée sur fond bleu, scandée par des motifs trilobés, court sur les trois côtés extérieurs. Une tresse à éléments brisés longs délimite deux bandeaux porteurs de cartouche (titre doré sur fond rouge) de part et d'autre d'un rectangle qui a reçu la S. I (f° 1 v°) ou le début de la S. II (f° 2 r°). La suite du texte est inscrite dans un encadrement linéaire rouge et or. Dans la marge, à l'encre rouge, on a porté les indications de sağda et de ḥizb . Papier oriental (sauf aux ff° 271 à 278 et 283 à 285). 290 fol. 151 × 98 mm. 17 lignes à la page (sauf aux ff° 271 à 278 et 283 à 285 : 9 l.). Encre noire. Surface d'écriture : 104 × 54 mm. Réclames. Quaternions. Reliure orientale à rabat ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (42 × 30 mm. ; décor de bouquet, cf. OAi 2 , fig. 1) et filets estampés à froid aux deux plats ; dans un cartouche, sur le rabat, Coran LVI, 79.. (les ff° 271 à 278 et 283 à 285 ont été ajoutés pour combler une lacune) ; au f° 290 v°, passage Coran ique destiné à servir d'amulette en cas d'accouchement difficile. Iran Copie achevée le 16 ğumādā II 770/26 janvier 1369 par Saʿdallāh b. Muḥammad b. ..... al-Wāʿiẓ Abarqūhī (f° 288 v°). Le volume a appartenu à Antoine Galland . qui a indiqué la date de la copie (contre-plat et f° 288 v°).. Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari, de 1735.
Örnek Metin (les ff° 271 à 278 et 283 à 285 ont été ajoutés pour combler une lacune) ; au f° 290 v°, passage Coran ique destiné à servir d'amulette en cas d'accouchement difficile. Iran Copie achevée le 16 ğumādā II 770/26 janvier 1369 par Saʿdallāh b. Muḥammad b. ..... al-Wāʿiẓ Abarqūhī (f° 288 v°). Le volume a appartenu à Antoine Galland . qui a indiqué la date de la copie (contre-plat et f° 288 v°).
Eski Raf Numarası I (Galland), Colbert 6627, 560.2 (Regius), Ancien fonds arabe 210
Eski Raf Numaraları I (Galland), Colbert 6627, 560.2 (Regius), Ancien fonds arabe 210
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Saʿd Allah b. Muḥammad b . al-Vāʿiẓ Abarqūhī [Copiste] Colbert (J.-B.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Galland (A.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 394
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084975_FRBNFEAD0000881581197
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 770/1369
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 526., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 526., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés cerclés de rouge séparent les versets. Le mot ʿ ašr , en caractères « coufiques » dorés, est placé en marge pour signaler les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, en caractères ṯuluṯ dorés dont le contour a été tracé à l'encre. Sur la double page initiale (ff° 1 v° et 2 r°), le début du texte est disposé à l'intérieur d'un cadre en partie endommagé ; sur chaque page, une arabesque dorée sur fond bleu, scandée par des motifs trilobés, court sur les trois côtés extérieurs. Une tresse à éléments brisés longs délimite deux bandeaux porteurs de cartouche (titre doré sur fond rouge) de part et d'autre d'un rectangle qui a reçu la S. I (f° 1 v°) ou le début de la S. II (f° 2 r°). La suite du texte est inscrite dans un encadrement linéaire rouge et or. Dans la marge, à l'encre rouge, on a porté les indications de sağda et de ḥizb . Papier oriental (sauf aux ff° 271 à 278 et 283 à 285). 290 fol. 151 × 98 mm. 17 lignes à la page (sauf aux ff° 271 à 278 et 283 à 285 : 9 l.). Encre noire. Surface d'écriture : 104 × 54 mm. Réclames. Quaternions. Reliure orientale à rabat ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (42 × 30 mm. ; décor de bouquet, cf. OAi 2 , fig. 1) et filets estampés à froid aux deux plats ; dans un cartouche, sur le rabat, Coran LVI, 79.. (les ff° 271 à 278 et 283 à 285 ont été ajoutés pour combler une lacune) ; au f° 290 v°, passage Coran ique destiné à servir d'amulette en cas d'accouchement difficile. Iran Copie achevée le 16 ğumādā II 770/26 janvier 1369 par Saʿdallāh b. Muḥammad b. ..... al-Wāʿiẓ Abarqūhī (f° 288 v°). Le volume a appartenu à Antoine Galland . qui a indiqué la date de la copie (contre-plat et f° 288 v°).. Provient de la bibliothèque de Colbert. Notice en latin de J. Ascari, de 1735.
Örnek Metin (les ff° 271 à 278 et 283 à 285 ont été ajoutés pour combler une lacune) ; au f° 290 v°, passage Coran ique destiné à servir d'amulette en cas d'accouchement difficile. Iran Copie achevée le 16 ğumādā II 770/26 janvier 1369 par Saʿdallāh b. Muḥammad b. ..... al-Wāʿiẓ Abarqūhī (f° 288 v°). Le volume a appartenu à Antoine Galland . qui a indiqué la date de la copie (contre-plat et f° 288 v°).
Eski Raf Numarası I (Galland), Colbert 6627, 560.2 (Regius), Ancien fonds arabe 210
Eski Raf Numaraları I (Galland), Colbert 6627, 560.2 (Regius), Ancien fonds arabe 210
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.