المؤلف
المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر
2025
مكان النشر
-
المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع
القرآن القرآن سعد الله ب. محمد ب. الواعظ أبرقهي [الناسخ] كولبرت (ج.-ب.) [مالك سابق / مالك سابق] غالاند (أ.) [مالك سابق / مالك سابق]
النوع
kitap
اللغة
العربية
رقمي
نعم
مخطوط
نعم
المكتبة
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة
Arabe 394
رقم السجل
eadbam:EADC:NE0084975_FRBNFEAD0000881581197
موقع المكتبة
المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ
770/1369
ملاحظات
FRBAMCCFR-000011-01a.xml الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 526. راجع الملاحظات المطبوعة لجورج فاجدا وسولانج أوري عن المخطوطات العربية 2 إلى 40، 42، 50 إلى 67، 202، 288 إلى 299، 323 إلى 383، 385 إلى 470. ف. ديروش، فهرس المخطوطات العربية. الجزء الثاني. مخطوطات مسلمة. المجلد الأول، الثاني: مخطوطات القرآن: من المغرب إلى الهند. باريس، المكتبة الوطنية، 1983، رقم 526. راجع الملاحظات المكتوبة على الآلة الكاتبة لجورج فاجدا وسولانج أوري فيما يتعلق بالمخطوطات العربية من 2 إلى 40، 42، 50 إلى 67، 202، 288 إلى 299، 323 إلى 383، 385 إلى 470.. نص مع النطق والعلامات التقويمية. وتفصل بين الآيات نقاط ذهبية محاطة بدائرة باللون الأحمر. وقد وردت كلمة "عصر" بالأحرف "الكوفية" الذهبية في الهامش للدلالة على مجموعات الآيات العشر. يظهر في رأس كل سورة عنوانها وعدد آياتها، بأحرف طلوطية ذهبية تم رسم خطوطها العريضة بالحبر. في الصفحة المزدوجة الأولية (صص. 1 v° و2 r°)، تم وضع بداية النص داخل إطار تالف جزئيًا؛ يوجد في كل صفحة أرابيسك ذهبي على خلفية زرقاء، تتخلله زخارف ثلاثية الفصوص، ويمتد على طول الجوانب الخارجية الثلاثة. جديلة ذات عناصر طويلة مكسورة تحدد شريطين يحملان خراطيش (عنوان ذهبي على خلفية حمراء) على جانبي المستطيل الذي حصل على S. I (f° 1 v°) أو بداية S. II (f° 2 r°). أما باقي النص فقد كُتب في إطار خطي باللونين الأحمر والذهبي. وقد كتبنا في الهامش، بالحبر الأحمر، إشارات السجدة والحزب. ورق شرقي (ما عدا صص. ٢٧١ إلى ٢٧٨ ومن ٢٨٣ إلى ٢٨٥). 290 فول. 151 × 98 ملم. 17 سطرًا في كل صفحة (ما عدا صص. 271 إلى 278 ومن 283 إلى 285: 9 لتر). حبر أسود. سطح الكتابة: 104 × 54 ملم. إعلانات. الرباعيات. ربط رفرف شرقي؛ لوحة مركزية على شكل هالة متعددة الفصوص (42 × 30 مم؛ زخرفة باقة، راجع OAi 2، الشكل 1) وشرائح مختومة على البارد على كلا اللوحين؛ في خرطوشة، على الغطاء، القرآن الكريم الجزء السادس، ٧٩.. (صص. ٢٧١ إلى ٢٧٨ ومن ٢٨٣ إلى ٢٨٥ تمت إضافتها لسد الفجوة)؛ في f° 290 v°، آية قرآنية مخصصة لتكون بمثابة تميمة في حالة الولادة الصعبة. نسخة إيرانية أُكملت في 16 جمادى الآخرة 770/ 26 يناير 1369 على يد سعد الله ب. محمد ب. ..... الواعظ أبرقهي (ص°٢٨٨ ق°). المجلد ينتمي إلى أنطوان غالاند. والتي تشير إلى تاريخ النسخة (الغلاف الخلفي وf°288 v°).. مصدرها مكتبة كولبير. إشعار باللغة اللاتينية بقلم ج. أسكاري، من عام 1735.
نص عينة
(صص.271 إلى 278 ومن 283 إلى 285 تمت إضافتها لسد الفجوة)؛ في f° 290 v°، آية قرآنية مخصصة لتكون بمثابة تميمة في حالة الولادة الصعبة. نسخة إيرانية أُكملت في 16 جمادى الآخرة 770/ 26 يناير 1369 على يد سعد الله ب. محمد ب. ..... الواعظ أبرقهي (ص°٢٨٨ ق°). المجلد ينتمي إلى أنطوان غالاند. والتي تشير إلى تاريخ النسخة (الغلاف الخلفي وf°288 v°).
Eski Raf Numarası
I (Galland), Colbert 6627, 560.2 (Regius), Ancien fonds arabe 210
Eski Raf Numaraları
I (Galland), Colbert 6627, 560.2 (Regius), Ancien fonds arabe 210
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu
Nain
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı
Nasẖ