Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿUMAR IBN SAʿĪD [AL-FŪTĪ ] | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿUMAR IBN SAʿĪD [AL-FŪTĪ ]

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿUMAR IBN SAʿĪD [AL-FŪTĪ ]
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 5
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5681
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e61817592_FRBNFEAD0000207687487
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Voir Arabe 5681, f. 91-96 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Poème (urğūza) avec préface en prose Taṣawwuf . Versification de [Lawāqiḥ al-anwār fī] ṭabaqāt [al-sādat al-aḫyār] d'al-Šaʿrānī Copiste : Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari Annotations. Voir Arabe 5681, f. 91-96 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Poème (urğūza) avec préface en prose Taṣawwuf . Versification de [Lawāqiḥ al-anwār fī] ṭabaqāt [al-sādat al-aḫyār] d'al-Šaʿrānī Copiste : Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari Annotations. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari
Örnek Metin Voir Arabe 5681, f. 91-96 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Poème (urğūza) avec préface en prose Taṣawwuf . Versification de [Lawāqiḥ al-anwār fī] ṭabaqāt [al-sādat al-aḫyār] d'al-Šaʿrānī Copiste : Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari Annotations
Bölüm/Kısım 101a-105b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, ʿUMAR IBN SAʿĪD [AL-FŪTĪ ]

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 5
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5681
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e61817592_FRBNFEAD0000207687487
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Voir Arabe 5681, f. 91-96 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Poème (urğūza) avec préface en prose Taṣawwuf . Versification de [Lawāqiḥ al-anwār fī] ṭabaqāt [al-sādat al-aḫyār] d'al-Šaʿrānī Copiste : Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari Annotations. Voir Arabe 5681, f. 91-96 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Poème (urğūza) avec préface en prose Taṣawwuf . Versification de [Lawāqiḥ al-anwār fī] ṭabaqāt [al-sādat al-aḫyār] d'al-Šaʿrānī Copiste : Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari Annotations. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari
Örnek Metin Voir Arabe 5681, f. 91-96 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Tombouctou"., Poème (urğūza) avec préface en prose Taṣawwuf . Versification de [Lawāqiḥ al-anwār fī] ṭabaqāt [al-sādat al-aḫyār] d'al-Šaʿrānī Copiste : Muḥammad al-Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Ḥasan al-Tinbuwī al-Tiğānī, surnommé Bari Annotations
Bölüm/Kısım 101a-105b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.