Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Al-Qur'ān Al-Qur'ān ʿ Abd al-Raḥmān [Copiste]
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 430
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0084985_FRBNFEAD0000881681233
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
Xe s./XVIe s.
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 538., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 538., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés séparent les versets. Des cercles concentriques bleu et or, avec un décor floral sur fond bleu en leur centre, signalent les groupes de cinq versets quand ils sont accompagnés d'un trait vertical bleu et ceux de dix quand ils gardent leur forme simple. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets en caractères ṯuluṯ blancs sur fond doré, à l'intérieur d'un cadre bleu. Les indications de division en ğuz ʾ et en ḥizb sont écrites en marge à l'encre rouge. Sur la double page initiale (ff° 1 v° et 2 r°), le texte de la S. I est disposé dans un cadre que délimite, sur les trois côtés extérieurs de chaque page, une bande formée d'éléments triangulaires polylobés, alterna tivement bleus ou dorés, imbriqués les uns dans les autres et parcourus par une arabesque. Dans le rectangle central, le texte est écrit à l'intérieur d'un cartouche doré placé sur un fond bleu à décor d'arabesques. Le commencement de la S. II est placé sous un fronton qui contient un cartouche où sont indiqués le titre et le nombre des versets dans le même caractère que pour les autres sourates (f° 2 v°). La suite du texte est inscrite dans un encadrement linéaire bleu et or. Papier oriental, 466 fol. 130 × 82 mm. 12 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 4 l., et 2 v° : 7 l.). Surface d'écriture : 68 × 37 mm. Encre noire. Quaternions. Reliure occidentale d'imitation orientale, à rabat ; maroquin rouge aux armes et chiffre de Louis XV.. Iran Copie exécutée par ʿ Abd al-Raḥmān (f° 466 v°).
Örnek Metin
Iran Copie exécutée par ʿ Abd al-Raḥmān (f° 466 v°).
Eski Raf Numarası
A.F. 217
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu
Nain
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı
Nasẖ