Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Tome I d'un Coran en cinq volumes., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Tome I d'un Coran en cinq volumes., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Tome I d'un Coran en cinq volumes., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil b. Aḥmad II [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Séguier (P., chancelier) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Saint-Germain des Prés (couvent de) Mosquée des Almohades (ou de la Qaṣba )
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 389
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0035468_FRBNFEAD0000386441192
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Vers 807/1405
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 305., Les Arts de l'Iran , p. 172, n° 107 ; Trésors d'Orient [exposition, Bibliothèque Nationale, Paris, 1972], Paris, 1972, p. 65, n° 176. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 147, n. 120, 148, 152, 153, 157, 158, 299. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014. Deroche, François. Note sur l'inventaire médiéval des manuscrits de la Grande Mosquée de Kairouan, Le manuscrit arabe et l'identitée civilisationnelle (pp. 5-25), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines - Université Ibn Zohr, 2017., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 305., Les Arts de l'Iran , p. 172, n° 107 ; Trésors d'Orient [exposition, Bibliothèque Nationale, Paris, 1972], Paris, 1972, p. 65, n° 176. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 147, n. 120, 148, 152, 153, 157, 158, 299. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014. Deroche, François. Note sur l'inventaire médiéval des manuscrits de la Grande Mosquée de Kairouan, Le manuscrit arabe et l'identitée civilisationnelle (pp. 5-25), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines - Université Ibn Zohr, 2017., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques dans la même encre que le texte ; les variantes sont en couleur. Des décors trilobés dorés séparent les versets. Un hā ʾ « coufique » doré, stylisé, signale les groupes de cinq versets ; ceux de dix sont marqués par une rosette placée au centre d'un cercle - tous deux dorés. A la fin de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre dorée (formule : ğumlatu sūrati allatī yuḏkaru fīhā ...), accompagnés d'une vignette. Les indications de division en ḥizb sont écrites en blanc à l'intérieur de cercles dorés placés dans les marges. Papier oriental, teint en couleurs variant du brun clair à la pourpre. 92 fol. (90, plus les ff° 3 bis et 72 bis). 242 × 158 mm. 13 lignes à la page. Encre argentée. Réglure au miṣtara . Surface d'écriture : 175 × 111 mm. Quinions. Reliure maghrébine à rabat ; le dos a été restauré. Sur le plat supérieur, un motif de tressage estampé à froid occupe le champ et forme l'encadrement, séparé de la partie centrale par une épaisse bande laissée brute. Un point a été estampé dans chacun des coins. La disposition et le décor de l'encadrement du plat inférieur sont identiques à ceux du plat supérieur ; au centre du champ se trouve une étoile à huit branches remplie du même motif de tressage (cf. G. Marçais et L. Poinssot, Objets kairouanais , pl. 46 ; M. Weisweiler, IB , Deckletyp 99, fig. 64). Le rabat reprend le même motif de tressage que les plats ; dans un cartouche central réservé sur ce fond a été estampé al-awwal - le numéro d'ordre du volume à l'intérieur de la série. Le décor du plat supérieur est réutilisé pour le recouvrement. Les contreplats sont doublés de cuir.. I, 1-V, 81 ; lacune entre les ff° 80 et 81 : IV, 132-V, 20 manque. Ff° 1 et 2 : avertissement faisant connaître les sigles des variantes des sept lectures et celles qui interviennent dans la division des versets. Maghreb. Acte (répété deux fois) rappelant que ce volume avait été constitué waqf sous le règne du souverain hafside Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil b. Aḥmad II (r. 796-837/1394-1434), durant le mois de rama-ḍān 807/mars 1405, en faveur de la mosquée des Almohades (ou mosquée de la Qaṣba ) à Tunis (f° 3 bis). Devise : Adversante fortuna (cf. les mss. Arabe 438, 439 et 440, notices 309 à 311). Provient de la bibliothèque Séguier-Coislin, léguée en 1732 à l'abbaye de Saint-Germain des Prés. Notice anonyme en français, portée en 1672 lors de la prisée de la collection du Chancelier Séguier.
Örnek Metin I, 1-V, 81 ; lacune entre les ff° 80 et 81 : IV, 132-V, 20 manque. Ff° 1 et 2 : avertissement faisant connaître les sigles des variantes des sept lectures et celles qui interviennent dans la division des versets. Maghreb
Eski Raf Numarası 8 Z (? cf. Ar. 388, notice 301), Séguier 139 (1672), Saint-Germain 68, Supplément arabe 152 a
Eski Raf Numaraları 8 Z (? cf. Ar. 388, notice 301), Séguier 139 (1672), Saint-Germain 68, Supplément arabe 152 a
Erişim Koşulları Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Réserve
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Tome I d'un Coran en cinq volumes., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil b. Aḥmad II [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Séguier (P., chancelier) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Paris. Saint-Germain des Prés (couvent de) Mosquée des Almohades (ou de la Qaṣba )
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 389
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0035468_FRBNFEAD0000386441192
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Vers 807/1405
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 305., Les Arts de l'Iran , p. 172, n° 107 ; Trésors d'Orient [exposition, Bibliothèque Nationale, Paris, 1972], Paris, 1972, p. 65, n° 176. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 147, n. 120, 148, 152, 153, 157, 158, 299. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014. Deroche, François. Note sur l'inventaire médiéval des manuscrits de la Grande Mosquée de Kairouan, Le manuscrit arabe et l'identitée civilisationnelle (pp. 5-25), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines - Université Ibn Zohr, 2017., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 305., Les Arts de l'Iran , p. 172, n° 107 ; Trésors d'Orient [exposition, Bibliothèque Nationale, Paris, 1972], Paris, 1972, p. 65, n° 176. F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 147, n. 120, 148, 152, 153, 157, 158, 299. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014. Deroche, François. Note sur l'inventaire médiéval des manuscrits de la Grande Mosquée de Kairouan, Le manuscrit arabe et l'identitée civilisationnelle (pp. 5-25), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines - Université Ibn Zohr, 2017., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques dans la même encre que le texte ; les variantes sont en couleur. Des décors trilobés dorés séparent les versets. Un hā ʾ « coufique » doré, stylisé, signale les groupes de cinq versets ; ceux de dix sont marqués par une rosette placée au centre d'un cercle - tous deux dorés. A la fin de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre dorée (formule : ğumlatu sūrati allatī yuḏkaru fīhā ...), accompagnés d'une vignette. Les indications de division en ḥizb sont écrites en blanc à l'intérieur de cercles dorés placés dans les marges. Papier oriental, teint en couleurs variant du brun clair à la pourpre. 92 fol. (90, plus les ff° 3 bis et 72 bis). 242 × 158 mm. 13 lignes à la page. Encre argentée. Réglure au miṣtara . Surface d'écriture : 175 × 111 mm. Quinions. Reliure maghrébine à rabat ; le dos a été restauré. Sur le plat supérieur, un motif de tressage estampé à froid occupe le champ et forme l'encadrement, séparé de la partie centrale par une épaisse bande laissée brute. Un point a été estampé dans chacun des coins. La disposition et le décor de l'encadrement du plat inférieur sont identiques à ceux du plat supérieur ; au centre du champ se trouve une étoile à huit branches remplie du même motif de tressage (cf. G. Marçais et L. Poinssot, Objets kairouanais , pl. 46 ; M. Weisweiler, IB , Deckletyp 99, fig. 64). Le rabat reprend le même motif de tressage que les plats ; dans un cartouche central réservé sur ce fond a été estampé al-awwal - le numéro d'ordre du volume à l'intérieur de la série. Le décor du plat supérieur est réutilisé pour le recouvrement. Les contreplats sont doublés de cuir.. I, 1-V, 81 ; lacune entre les ff° 80 et 81 : IV, 132-V, 20 manque. Ff° 1 et 2 : avertissement faisant connaître les sigles des variantes des sept lectures et celles qui interviennent dans la division des versets. Maghreb. Acte (répété deux fois) rappelant que ce volume avait été constitué waqf sous le règne du souverain hafside Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil b. Aḥmad II (r. 796-837/1394-1434), durant le mois de rama-ḍān 807/mars 1405, en faveur de la mosquée des Almohades (ou mosquée de la Qaṣba ) à Tunis (f° 3 bis). Devise : Adversante fortuna (cf. les mss. Arabe 438, 439 et 440, notices 309 à 311). Provient de la bibliothèque Séguier-Coislin, léguée en 1732 à l'abbaye de Saint-Germain des Prés. Notice anonyme en français, portée en 1672 lors de la prisée de la collection du Chancelier Séguier.
Örnek Metin I, 1-V, 81 ; lacune entre les ff° 80 et 81 : IV, 132-V, 20 manque. Ff° 1 et 2 : avertissement faisant connaître les sigles des variantes des sept lectures et celles qui interviennent dans la division des versets. Maghreb
Eski Raf Numarası 8 Z (? cf. Ar. 388, notice 301), Séguier 139 (1672), Saint-Germain 68, Supplément arabe 152 a
Eski Raf Numaraları 8 Z (? cf. Ar. 388, notice 301), Séguier 139 (1672), Saint-Germain 68, Supplément arabe 152 a
Erişim Koşulları Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Réserve
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.