Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Abū Ḥammū Mūsā II . Wāsiṭat al-sulūk fī siyāsat al-mulūk ., أبو حمّو موسى الثاني . واسطة السلوك في سياسة الملوك | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Abū Ḥammū Mūsā II . Wāsiṭat al-sulūk fī siyāsat al-mulūk ., أبو حمّو موسى الثاني . واسطة السلوك في سياسة الملوك
( أبو حمّو موسى الثاني واسطة السلوك في سياسة الملوك)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Abū Ḥammū Mūsā II . Wāsiṭat al-sulūk fī siyāsat al-mulūk ., أبو حمّو موسى الثاني . واسطة السلوك في سياسة الملوك
İsim Orijinal أبو حمّو موسى الثاني واسطة السلوك في سياسة الملوك
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Baġdādī, Mulāy Ḥasan al- [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] البغدادي، مولي حسن [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] الحمد لله الذي جعل نعمته على الخلق بما أللّفهم عليه من الحق شاملة سائفة (...) أما بعد فإنه لما كانت الأولاد قطع الأكباد وعماد الظهور ʿAbdalwadides [Sujet] Al-Siyāsa Politique
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 124
Fiziksel Boyutlar 270 x 190 mm. 18 lignes à la page. Surface écrite 198 x 143 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7246
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091489_FRBNFEAD0000946936785
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , II² 330, Suppl . II 363, EI2, Brill online Impr. Tunis, 1279 h., Istanbul, 1295 h.. Table à l'encre bleue (f. 124). Corrections et notes marginales. . Réclames. Pagination en chiffres arabes orientaux à l'encre bleue. Quinions. Les deux premiers feuillets du premier cahier sont contrecollés.. Titre et nom de l'auteur sur une page de garde non numérotée. L'auteur a régné à Tlemcen de 1359 à 1389. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي جعل نعمته على الخلق بما أللّفهم عليه من الحق شاملة سائفة (...) أما بعد فإنه لما كانت الأولاد قطع الأكباد وعماد الظهور Exp. (f. 123v) : فإعلم فإعمد يا بني بوصيتي تسعد وأحفظها ترشد والله يوصل أسباب السعادة إليك وهو سبحانه الخليفة عليك فالتجا بأمورك كلها إليه واوكل في أحوالك عليه وهو جسبنا ونعم الوكيل ونعم المولى ونعم النصير ولا حولة ولا قوة إلّا بالله العلي العظيم Le copiste a reproduit le colophon daté de 926 h. / 1519 de son original (f. 123v).. Signature au f. 123v. Etiquette au dos : " Bensmaïne 30". Notice anonyme dactylographiée collée au contreplat, d'après laquelle le volume proviendrait du "Fonds de la bibliothèque de Mouley Hassen Beghdadi ".. Frontispice : titre de l'ouvrage à l'encre gris-bleu dans un bandeau bordé d'un listel organgé à petits motifs mauves, surmonté d'un bandeau contenant basmala et taṣliya et d'un demi-cercle contenant un décor végétal vert sur fond blanc moucheté de noir et de rouge, bordé du même listel qui borde aussi les trois côtés du rectangle supérieur (f. 1v). F. 10v-12 : citation poétique où les hémistiches sont séparés par des motifs verts et rouges ou des filets bleus et vertsf. 122v-123 : deux doubles filets rouges et intercolonne en réserve. Encadrement d'un double filet rouge. Fin du texte en triangle, bordée d'un double filet rouge.. Reliure à recouvrement, maroquin rouge, plaques centrales en forme de mandorles polylobées et décor de nuages, avec pendentifs, double bordure de filets et de S estampés à froid, doublure de papier décoré.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre et nom de l'auteur sur une page de garde non numérotée. L'auteur a régné à Tlemcen de 1359 à 1389. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي جعل نعمته على الخلق بما أللّفهم عليه من الحق شاملة سائفة (...) أما بعد فإنه لما كانت الأولاد قطع الأكباد وعماد الظهور Exp. (f. 123v) : فإعلم فإعمد يا بني بوصيتي تسعد وأحفظها ترشد والله يوصل أسباب السعادة إليك وهو سبحانه الخليفة عليك فالتجا بأمورك كلها إليه واوكل في أحوالك عليه وهو جسبنا ونعم الوكيل ونعم المولى ونعم النصير ولا حولة ولا قوة إلّا بالله العلي العظيم Le copiste a reproduit le colophon daté de 926 h. / 1519 de son original (f. 123v).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Biblothèque nationale en 1989.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle
Yazı/El Yazısı Encre brune. Maġribī . Texte vocalisé. Mots et tires en rouge, en vert ou en brun
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Abū Ḥammū Mūsā II . Wāsiṭat al-sulūk fī siyāsat al-mulūk ., أبو حمّو موسى الثاني . واسطة السلوك في سياسة الملوك

( أبو حمّو موسى الثاني واسطة السلوك في سياسة الملوك)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Baġdādī, Mulāy Ḥasan al- [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] البغدادي، مولي حسن [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] الحمد لله الذي جعل نعمته على الخلق بما أللّفهم عليه من الحق شاملة سائفة (...) أما بعد فإنه لما كانت الأولاد قطع الأكباد وعماد الظهور ʿAbdalwadides [Sujet] Al-Siyāsa Politique
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 124
Fiziksel Boyutlar 270 x 190 mm. 18 lignes à la page. Surface écrite 198 x 143 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7246
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091489_FRBNFEAD0000946936785
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , II² 330, Suppl . II 363, EI2, Brill online Impr. Tunis, 1279 h., Istanbul, 1295 h.. Table à l'encre bleue (f. 124). Corrections et notes marginales. . Réclames. Pagination en chiffres arabes orientaux à l'encre bleue. Quinions. Les deux premiers feuillets du premier cahier sont contrecollés.. Titre et nom de l'auteur sur une page de garde non numérotée. L'auteur a régné à Tlemcen de 1359 à 1389. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي جعل نعمته على الخلق بما أللّفهم عليه من الحق شاملة سائفة (...) أما بعد فإنه لما كانت الأولاد قطع الأكباد وعماد الظهور Exp. (f. 123v) : فإعلم فإعمد يا بني بوصيتي تسعد وأحفظها ترشد والله يوصل أسباب السعادة إليك وهو سبحانه الخليفة عليك فالتجا بأمورك كلها إليه واوكل في أحوالك عليه وهو جسبنا ونعم الوكيل ونعم المولى ونعم النصير ولا حولة ولا قوة إلّا بالله العلي العظيم Le copiste a reproduit le colophon daté de 926 h. / 1519 de son original (f. 123v).. Signature au f. 123v. Etiquette au dos : " Bensmaïne 30". Notice anonyme dactylographiée collée au contreplat, d'après laquelle le volume proviendrait du "Fonds de la bibliothèque de Mouley Hassen Beghdadi ".. Frontispice : titre de l'ouvrage à l'encre gris-bleu dans un bandeau bordé d'un listel organgé à petits motifs mauves, surmonté d'un bandeau contenant basmala et taṣliya et d'un demi-cercle contenant un décor végétal vert sur fond blanc moucheté de noir et de rouge, bordé du même listel qui borde aussi les trois côtés du rectangle supérieur (f. 1v). F. 10v-12 : citation poétique où les hémistiches sont séparés par des motifs verts et rouges ou des filets bleus et vertsf. 122v-123 : deux doubles filets rouges et intercolonne en réserve. Encadrement d'un double filet rouge. Fin du texte en triangle, bordée d'un double filet rouge.. Reliure à recouvrement, maroquin rouge, plaques centrales en forme de mandorles polylobées et décor de nuages, avec pendentifs, double bordure de filets et de S estampés à froid, doublure de papier décoré.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre et nom de l'auteur sur une page de garde non numérotée. L'auteur a régné à Tlemcen de 1359 à 1389. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي جعل نعمته على الخلق بما أللّفهم عليه من الحق شاملة سائفة (...) أما بعد فإنه لما كانت الأولاد قطع الأكباد وعماد الظهور Exp. (f. 123v) : فإعلم فإعمد يا بني بوصيتي تسعد وأحفظها ترشد والله يوصل أسباب السعادة إليك وهو سبحانه الخليفة عليك فالتجا بأمورك كلها إليه واوكل في أحوالك عليه وهو جسبنا ونعم الوكيل ونعم المولى ونعم النصير ولا حولة ولا قوة إلّا بالله العلي العظيم Le copiste a reproduit le colophon daté de 926 h. / 1519 de son original (f. 123v).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Biblothèque nationale en 1989.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle
Yazı/El Yazısı Encre brune. Maġribī . Texte vocalisé. Mots et tires en rouge, en vert ou en brun
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.