Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., al-Mawāhib al-qudsiyya fī al-manāqib al-sanūsiyya ta'līf Abī al-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad al-Darʿī, النفحة المسكية في السفارة التركية تأليف أبي الحسن علي بن محمد الدرعي | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., al-Mawāhib al-qudsiyya fī al-manāqib al-sanūsiyya ta'līf Abī al-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad al-Darʿī, النفحة المسكية في السفارة التركية تأليف أبي الحسن علي بن محمد الدرعي
( النفحة المسكية في السفارة التركية تأليف أبي الحسن علي بن محمد الدرعي)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., al-Mawāhib al-qudsiyya fī al-manāqib al-sanūsiyya ta'līf Abī al-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad al-Darʿī, النفحة المسكية في السفارة التركية تأليف أبي الحسن علي بن محمد الدرعي
İsim Orijinal النفحة المسكية في السفارة التركية تأليف أبي الحسن علي بن محمد الدرعي
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Histoire Al-Taʾrīḫ Al-Ǧuġrāfiyā wa-al-buldān wa-al-ʿağāʾib Géographie et voyages Istanbul [Sujet] Turquie [Sujet] Libye [Sujet] Tunisie [Sujet] Maroc [Sujet] محمد بن موسى بن محمد الناصري الدرعي [Auteur] أحمد المنصور الفشتالي، محمد بن علي أحمد بن علي الجريدي [2340] العربي الحاجري [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] العربي الحاجري، عبد الحفيظ [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] علي بن أحمد العربي [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] - الدرر المرضعة في أخبار صلحاء درعة الدرر المرضعة في أخبار صلحاء درعة - النفحات المسكية في السفارة التركية النفحات المسكية في السفارة التركية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 172
Fiziksel Boyutlar 185 x 145 mm. 19 lignes à la page. Surface écrite 130 x 90 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6898
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE004297_FRBNFEAD0000043366498
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Feuillets de garde : notice au stylo bille et notice biographique sur l'auteur extraite de Al-Durar al-murḍiʿa fī aḫbār ṣulaḥā' Darʿa de Muḥammad ibn Mūsā ibn Muḥammad al-Nāṣirī al-Darʿī. , comptes (feuillets de garde), fawā'id (f. 1), vers (f. 1v, 2, 172), vers de ʿAbd al-Raḥmān al- Ğāmiʿī (f. 2v-3), citations diverses (Al-Aṣmaʿī, al-Qāḍī ʿIyāḍ, al-Ṣafadī, al-Zamaḫšarī…) (f. 3v-4v). Papier filigrané. Filigrane en forme de pot surmonté d'une couronne et d'un croissant, avec les lettres AB. Vergeures verticales. F. 35-44 : papier avec filigrane en forme d'armoiries, lettres FA. Quinions. De nombreux fonds de cahiers ont été refaits. Réclames à tous les feuillets. Milieux des cahiers marqués par un cinq rūmī au coin supérieur de verso du 5ème feuillet. Réglure à la mistara. Traces d'une restauration par couture à plat.. Titre au f. 5 et au f. 6. Incomplet de la fin. GAL donne le titre de Al-Nafaḥāt al-miskiyya fI al-sifāra al-turkiyya Récit d'une ambassade effectuée par ʿAlī ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-Ğuzūlī al-Tamağrūtī al-Darʿī (mort en 1594-1595 ) en 997 h. / 1588-1589 à Constantinople pour le souverain saʿadide Aḥmad al-Manṣūr (1549-1603). L'auteur était accompagné de Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAlī al-Fištālī (m. 1612, cf. GAL, Suppl . II, p. 680) La biographie de l'auteur (2ème et 3ème feuillets de garde) est transcrite par Aḥmad ibn ʿAlī al-Ğarīdī . Inc. (f. 5v) : الحمد لله الذي خلق الإنسان في أحسن التقويم ... اما بعد فإنه لما كان السفر يسفر عن أخلاق الرجال Derniers mots (f. 171) : كان الأعمش اذا أحضر مجلسه ثقيل انشد فما الفيل GAL , Suppl . II, p. 679-680.; ed. ʿA. al-L. al-Šādilī , Rabat, 2002 ; trad. française : ″En-nafhat el-miskiya fi-s-sifarat ettourkiya″. Relation d'une ambassade marocaine en Turquie , 1589-1591, par Aboul-Hasan Ali ben Mohammed et-Tamgrouti. Trad. et ann. par H. de Castries, 1929.. L'ouvrage a appartenu à Sīdī al-ʿArabī al-Ḥāğirī qui l'a transmise à son fils ʿAbd al-Ḥafīẓ (marque au stylo bille, 1ère feuille de garde). Marque de possession de ʿAlī ibn Aḥmad al-ʿArabī (?) (f. 171).. Reliure à recouvrement de cuir brun, plaque centrale en forme de mandorle polylobée à decor végétal, bordure estampée à froid. Médaillon au rabat. Couvre-tranche compartimenté a l'intérieur et à l'extérieur. Contreplats de papier marbré. Etiquette au dos portant le titre et le nom de l'auteur.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre au f. 5 et au f. 6. Incomplet de la fin. GAL donne le titre de Al-Nafaḥāt al-miskiyya fI al-sifāra al-turkiyya Récit d'une ambassade effectuée par ʿAlī ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-Ğuzūlī al-Tamağrūtī al-Darʿī (mort en 1594-1595 ) en 997 h. / 1588-1589 à Constantinople pour le souverain saʿadide Aḥmad al-Manṣūr (1549-1603). L'auteur était accompagné de Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAlī al-Fištālī (m. 1612, cf. GAL, Suppl . II, p. 680) La biographie de l'auteur (2ème et 3ème feuillets de garde) est transcrite par Aḥmad ibn ʿAlī al-Ğarīdī . Inc. (f. 5v) : الحمد لله الذي خلق الإنسان في أحسن التقويم ... اما بعد فإنه لما كان السفر يسفر عن أخلاق الرجال Derniers mots (f. 171) : كان الأعمش اذا أحضر مجلسه ثقيل انشد فما الفيل GAL , Suppl . II, p. 679-680.; ed. ʿA. al-L. al-Šādilī , Rabat, 2002 ; trad. française : ″En-nafhat el-miskiya fi-s-sifarat ettourkiya″. Relation d'une ambassade marocaine en Turquie , 1589-1591, par Aboul-Hasan Ali ben Mohammed et-Tamgrouti. Trad. et ann. par H. de Castries, 1929.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1965.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Titres en rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., al-Mawāhib al-qudsiyya fī al-manāqib al-sanūsiyya ta'līf Abī al-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad al-Darʿī, النفحة المسكية في السفارة التركية تأليف أبي الحسن علي بن محمد الدرعي

( النفحة المسكية في السفارة التركية تأليف أبي الحسن علي بن محمد الدرعي)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Histoire Al-Taʾrīḫ Al-Ǧuġrāfiyā wa-al-buldān wa-al-ʿağāʾib Géographie et voyages Istanbul [Sujet] Turquie [Sujet] Libye [Sujet] Tunisie [Sujet] Maroc [Sujet] محمد بن موسى بن محمد الناصري الدرعي [Auteur] أحمد المنصور الفشتالي، محمد بن علي أحمد بن علي الجريدي [2340] العربي الحاجري [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] العربي الحاجري، عبد الحفيظ [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] علي بن أحمد العربي [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] - الدرر المرضعة في أخبار صلحاء درعة الدرر المرضعة في أخبار صلحاء درعة - النفحات المسكية في السفارة التركية النفحات المسكية في السفارة التركية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 172
Fiziksel Boyutlar 185 x 145 mm. 19 lignes à la page. Surface écrite 130 x 90 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6898
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE004297_FRBNFEAD0000043366498
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Feuillets de garde : notice au stylo bille et notice biographique sur l'auteur extraite de Al-Durar al-murḍiʿa fī aḫbār ṣulaḥā' Darʿa de Muḥammad ibn Mūsā ibn Muḥammad al-Nāṣirī al-Darʿī. , comptes (feuillets de garde), fawā'id (f. 1), vers (f. 1v, 2, 172), vers de ʿAbd al-Raḥmān al- Ğāmiʿī (f. 2v-3), citations diverses (Al-Aṣmaʿī, al-Qāḍī ʿIyāḍ, al-Ṣafadī, al-Zamaḫšarī…) (f. 3v-4v). Papier filigrané. Filigrane en forme de pot surmonté d'une couronne et d'un croissant, avec les lettres AB. Vergeures verticales. F. 35-44 : papier avec filigrane en forme d'armoiries, lettres FA. Quinions. De nombreux fonds de cahiers ont été refaits. Réclames à tous les feuillets. Milieux des cahiers marqués par un cinq rūmī au coin supérieur de verso du 5ème feuillet. Réglure à la mistara. Traces d'une restauration par couture à plat.. Titre au f. 5 et au f. 6. Incomplet de la fin. GAL donne le titre de Al-Nafaḥāt al-miskiyya fI al-sifāra al-turkiyya Récit d'une ambassade effectuée par ʿAlī ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-Ğuzūlī al-Tamağrūtī al-Darʿī (mort en 1594-1595 ) en 997 h. / 1588-1589 à Constantinople pour le souverain saʿadide Aḥmad al-Manṣūr (1549-1603). L'auteur était accompagné de Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAlī al-Fištālī (m. 1612, cf. GAL, Suppl . II, p. 680) La biographie de l'auteur (2ème et 3ème feuillets de garde) est transcrite par Aḥmad ibn ʿAlī al-Ğarīdī . Inc. (f. 5v) : الحمد لله الذي خلق الإنسان في أحسن التقويم ... اما بعد فإنه لما كان السفر يسفر عن أخلاق الرجال Derniers mots (f. 171) : كان الأعمش اذا أحضر مجلسه ثقيل انشد فما الفيل GAL , Suppl . II, p. 679-680.; ed. ʿA. al-L. al-Šādilī , Rabat, 2002 ; trad. française : ″En-nafhat el-miskiya fi-s-sifarat ettourkiya″. Relation d'une ambassade marocaine en Turquie , 1589-1591, par Aboul-Hasan Ali ben Mohammed et-Tamgrouti. Trad. et ann. par H. de Castries, 1929.. L'ouvrage a appartenu à Sīdī al-ʿArabī al-Ḥāğirī qui l'a transmise à son fils ʿAbd al-Ḥafīẓ (marque au stylo bille, 1ère feuille de garde). Marque de possession de ʿAlī ibn Aḥmad al-ʿArabī (?) (f. 171).. Reliure à recouvrement de cuir brun, plaque centrale en forme de mandorle polylobée à decor végétal, bordure estampée à froid. Médaillon au rabat. Couvre-tranche compartimenté a l'intérieur et à l'extérieur. Contreplats de papier marbré. Etiquette au dos portant le titre et le nom de l'auteur.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Titre au f. 5 et au f. 6. Incomplet de la fin. GAL donne le titre de Al-Nafaḥāt al-miskiyya fI al-sifāra al-turkiyya Récit d'une ambassade effectuée par ʿAlī ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-Ğuzūlī al-Tamağrūtī al-Darʿī (mort en 1594-1595 ) en 997 h. / 1588-1589 à Constantinople pour le souverain saʿadide Aḥmad al-Manṣūr (1549-1603). L'auteur était accompagné de Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAlī al-Fištālī (m. 1612, cf. GAL, Suppl . II, p. 680) La biographie de l'auteur (2ème et 3ème feuillets de garde) est transcrite par Aḥmad ibn ʿAlī al-Ğarīdī . Inc. (f. 5v) : الحمد لله الذي خلق الإنسان في أحسن التقويم ... اما بعد فإنه لما كان السفر يسفر عن أخلاق الرجال Derniers mots (f. 171) : كان الأعمش اذا أحضر مجلسه ثقيل انشد فما الفيل GAL , Suppl . II, p. 679-680.; ed. ʿA. al-L. al-Šādilī , Rabat, 2002 ; trad. française : ″En-nafhat el-miskiya fi-s-sifarat ettourkiya″. Relation d'une ambassade marocaine en Turquie , 1589-1591, par Aboul-Hasan Ali ben Mohammed et-Tamgrouti. Trad. et ann. par H. de Castries, 1929.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1965.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune. Titres en rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.