Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XIX du Coran (XXV, 21 à XXVII, 55)., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XIX du Coran (XXV, 21 à XXVII, 55)., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XIX du Coran (XXV, 21 à XXVII, 55)., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Schefer (C.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5839
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084815_FRBNFEAD0000879981412
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih IXe s./XVe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 363., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 363., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des rosettes rehaussées de points rouges et bleus séparent les versets. L'espace laissé blanc pour recevoir le titre des sourates n'a pas été employé. Dans la marge, l'indication de sağda figure en caractères blancs à l'intérieur de carrés rouge et or cernés d'un filet bleu. Des décors dans les mêmes couleurs signalent les divisions du texte : un cercle pour le ḥizb et ses moitiés, un ovale pour le quart de cette section. En tête du volume se trouve un cadre dont la partie supérieure est occupée par un bandeau où le numéro du ğuz ʾ est écrit en caractères ṯuluṯ blancs sur un fond or et bleu ; l'espace destiné à recevoir, selon toute vraisemblance, une marque de possession ou un acte de waqf n'a pas été rempli (f° 1 r°). Sur les ff° 1 v° et 2 r°, le début du texte est disposé dans un cadre délimité sur chacune des deux pages par une tresse dorée à éléments longs, interrompue par l'insertion de points bleus ; cette bande définit deux bandeaux, où Coran LVI, 77-80 est inscrit dans le même caractère et sur le même type de fond rencontré au f° 1 r°, et un rectangle central où le texte est placé à l'intérieur de « nuages » sur un champ hachuré. La vignette médiane est constituée d'un demi-cercle doré à l'intérieur duquel sont inscrits deux demi-cercles plus petits ; une vignette circulaire est placée en regard de chaque bandeau. Papier oriental, à trois pontuseaux groupés. 44 fol. 356 × 258 mm. 5 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 3 l.). Réglure au misṭara . Surface d'écriture : 218 × 162 mm. Encre noire. Quaternions et quinions. Reliure ottomane à rabat du XIXe s., maroquin rouge ; plaque centrale et écoinçons des plats, fleuron du recouvrement dorés (les uns et les autres reproduisent des modèles traditionnels) ; encadrement formé d'une bande de S hachurés enchaînés, estampés puis dorés.. (2. Il faut peut-être rapprocher ce ms. du suivant (Arabe 5840, notice 364).) Égypte
Örnek Metin (2. Il faut peut-être rapprocher ce ms. du suivant (Arabe 5840, notice 364).) Égypte
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la collection de Charles Schefer , acquise en 1899. E. Blochet, Catalogue de la collection de manuscrits orientaux, arabes, persans et turcs formée par M. Charles Schefer , Paris, 1900
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Muḥaqqaq
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Ğuz ʾ XIX du Coran (XXV, 21 à XXVII, 55)., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Schefer (C.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5839
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084815_FRBNFEAD0000879981412
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih IXe s./XVe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 363., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 363., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des rosettes rehaussées de points rouges et bleus séparent les versets. L'espace laissé blanc pour recevoir le titre des sourates n'a pas été employé. Dans la marge, l'indication de sağda figure en caractères blancs à l'intérieur de carrés rouge et or cernés d'un filet bleu. Des décors dans les mêmes couleurs signalent les divisions du texte : un cercle pour le ḥizb et ses moitiés, un ovale pour le quart de cette section. En tête du volume se trouve un cadre dont la partie supérieure est occupée par un bandeau où le numéro du ğuz ʾ est écrit en caractères ṯuluṯ blancs sur un fond or et bleu ; l'espace destiné à recevoir, selon toute vraisemblance, une marque de possession ou un acte de waqf n'a pas été rempli (f° 1 r°). Sur les ff° 1 v° et 2 r°, le début du texte est disposé dans un cadre délimité sur chacune des deux pages par une tresse dorée à éléments longs, interrompue par l'insertion de points bleus ; cette bande définit deux bandeaux, où Coran LVI, 77-80 est inscrit dans le même caractère et sur le même type de fond rencontré au f° 1 r°, et un rectangle central où le texte est placé à l'intérieur de « nuages » sur un champ hachuré. La vignette médiane est constituée d'un demi-cercle doré à l'intérieur duquel sont inscrits deux demi-cercles plus petits ; une vignette circulaire est placée en regard de chaque bandeau. Papier oriental, à trois pontuseaux groupés. 44 fol. 356 × 258 mm. 5 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 3 l.). Réglure au misṭara . Surface d'écriture : 218 × 162 mm. Encre noire. Quaternions et quinions. Reliure ottomane à rabat du XIXe s., maroquin rouge ; plaque centrale et écoinçons des plats, fleuron du recouvrement dorés (les uns et les autres reproduisent des modèles traditionnels) ; encadrement formé d'une bande de S hachurés enchaînés, estampés puis dorés.. (2. Il faut peut-être rapprocher ce ms. du suivant (Arabe 5840, notice 364).) Égypte
Örnek Metin (2. Il faut peut-être rapprocher ce ms. du suivant (Arabe 5840, notice 364).) Égypte
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la collection de Charles Schefer , acquise en 1899. E. Blochet, Catalogue de la collection de manuscrits orientaux, arabes, persans et turcs formée par M. Charles Schefer , Paris, 1900
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Muḥaqqaq
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.