Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD QUṬB AL-DĪN AL-NAHRAWĀLĪ. Al-Iʿlām bi-aʿlām balad Allāh al-ḥarām., محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي. الإعلام بأعلام بلد الله الحرام. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD QUṬB AL-DĪN AL-NAHRAWĀLĪ. Al-Iʿlām bi-aʿlām balad Allāh al-ḥarām., محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي. الإعلام بأعلام بلد الله الحرام.
( محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي الإعلام بأعلام بلد الله الحرام)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD QUṬB AL-DĪN AL-NAHRAWĀLĪ. Al-Iʿlām bi-aʿlām balad Allāh al-ḥarām., محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي. الإعلام بأعلام بلد الله الحرام.
İsim Orijinal محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي الإعلام بأعلام بلد الله الحرام
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn ʿAbd Allāh al-Azraqī [9990] Muḥammad ibn Aḥmad al-Nahrawālī [Auteur] Iʿlām bi-aʿlām bayt (balad) Allāh al-ḥarām (al-) Iʿlām bi-aʿlām bayt (balad) Allāh al-ḥarām (al-) محمد بن أحمد النهروالي [Auteur] محمد بن عبد الله الأزرقي [9990] الإعلام بأعلام بيت (بلد) الله الحرام الإعلام بأعلام بيت (بلد) الله الحرام Mullā al-Ḥāfiẓ ibn Muḥammad al-Aḥsāʾī [Copiste] Baṣra [5020] OTTER, Jean Histoire locale. La Mecque
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1642
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026418_FRBNFEAD0000295942469
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1740
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Nashẖī . - Ponctuation de points rouges, parfois par groupes de trois. - Titres rubriqués. - Réclames à tous les feuillets. - Marques de collation (f. 55, 71, 74v...). - Rares corrections et notes marginales de la main du copiste qui a utilisé l'ouvrage d'al-Azraqī (f. 19v). 212 fol. F. 212v laissé en blanc. La foliotation comprend deux f. 103. - 295 x 185 mm. - 21 lignes à la page. - Surface écrite 215 x 115 mm. - Quinions. - Réglure à la miṣṭara .. Titre au f. 3v. Sur la tranche supérieure : Taʾrīẖ Makka šarrafahā Allāh. Colophon (f. 212) : و كان الفراغ من كتابة هذا الكتاب المبارك الميمون صبح يوم الثلاثاء الثالث من شهر ربيع الثاني من سنة ١١٥٣ من بعد الهجرة النبوية على مهاجرها أفضل الصلاة و السلام على يد أفقر العباد ملا أحمد الحافظ بن محمد بن مظفر الاحسائي غفر الله عنهم... Cf. ms Arabe 1637. Copie exécutée à la demande de Jean Otter à Baṣra par Mullā al-Ḥāfiẓ ibn Muḥammad ibn Muẓaffar al-Aḥsaʾī et achevée le mercredi 3 rabīʿ II 1153/28 juin 1740 (f. 212) (cf. ms Arabe 1591). D'après la notice d'Otter, la copie aurait été exécutée d'après un original de 985 h/1577-78. Cette date est celle de la fin de la rédaction de l'ouvrage, mentionnée dans tous les manuscrits (f. 212).. Expédié par Jean Otter en 1741. - Notice de Otter.. Reliure à recouvrement, maroquin noir, plaques centrales en forme de mandorles polylobées, 75 x 55 mm, estampées à froid et recouvertes de papier vert, décor à quatre feuilles bifurquées, cf. DEROCHE (F.), Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde. Paris, 1985, II, type Osd, pendentifs dont on retrouve le motif au recouvrement. Bordure d'un filet estampé à froid. Contreplats de maroquin brun. Cartouche sur la partie protégeant la gouttière : waffaqa Allāh al-mutaʿāl ( ... ) li-ṣāliḥī l-aʿmāl.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Titre au f. 3v. Sur la tranche supérieure : Taʾrīẖ Makka šarrafahā Allāh. Colophon (f. 212) : و كان الفراغ من كتابة هذا الكتاب المبارك الميمون صبح يوم الثلاثاء الثالث من شهر ربيع الثاني من سنة ١١٥٣ من بعد الهجرة النبوية على مهاجرها أفضل الصلاة و السلام على يد أفقر العباد ملا أحمد الحافظ بن محمد بن مظفر الاحسائي غفر الله عنهم... Cf. ms Arabe 1637. Copie exécutée à la demande de Jean Otter à Baṣra par Mullā al-Ḥāfiẓ ibn Muḥammad ibn Muẓaffar al-Aḥsaʾī et achevée le mercredi 3 rabīʿ II 1153/28 juin 1740 (f. 212) (cf. ms Arabe 1591). D'après la notice d'Otter, la copie aurait été exécutée d'après un original de 985 h/1577-78. Cette date est celle de la fin de la rédaction de l'ouvrage, mentionnée dans tous les manuscrits (f. 212).
Eski Raf Numarası 82., Supplément arabe 759
Eski Raf Numaraları 82., Supplément arabe 759
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Ce manuscrit correspond au n° 82. du Catalogue des manuscrits Hebreux, Syriaques, Arméniens, Arabes, Persans, Turcs, Grecs et Latins dont les notices sont faites, pour les Supplemens , Archives de l'Ancien Régime 71, f. 76-93.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigranes au nom d'I. OIER, dans un cartouche avec couronne et grappe (f. 100, dernier f.) ; en forme d'armoirie (f. 27), contremarque GMT (f. 29).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD QUṬB AL-DĪN AL-NAHRAWĀLĪ. Al-Iʿlām bi-aʿlām balad Allāh al-ḥarām., محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي. الإعلام بأعلام بلد الله الحرام.

( محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي الإعلام بأعلام بلد الله الحرام)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn ʿAbd Allāh al-Azraqī [9990] Muḥammad ibn Aḥmad al-Nahrawālī [Auteur] Iʿlām bi-aʿlām bayt (balad) Allāh al-ḥarām (al-) Iʿlām bi-aʿlām bayt (balad) Allāh al-ḥarām (al-) محمد بن أحمد النهروالي [Auteur] محمد بن عبد الله الأزرقي [9990] الإعلام بأعلام بيت (بلد) الله الحرام الإعلام بأعلام بيت (بلد) الله الحرام Mullā al-Ḥāfiẓ ibn Muḥammad al-Aḥsāʾī [Copiste] Baṣra [5020] OTTER, Jean Histoire locale. La Mecque
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1642
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026418_FRBNFEAD0000295942469
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1740
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Nashẖī . - Ponctuation de points rouges, parfois par groupes de trois. - Titres rubriqués. - Réclames à tous les feuillets. - Marques de collation (f. 55, 71, 74v...). - Rares corrections et notes marginales de la main du copiste qui a utilisé l'ouvrage d'al-Azraqī (f. 19v). 212 fol. F. 212v laissé en blanc. La foliotation comprend deux f. 103. - 295 x 185 mm. - 21 lignes à la page. - Surface écrite 215 x 115 mm. - Quinions. - Réglure à la miṣṭara .. Titre au f. 3v. Sur la tranche supérieure : Taʾrīẖ Makka šarrafahā Allāh. Colophon (f. 212) : و كان الفراغ من كتابة هذا الكتاب المبارك الميمون صبح يوم الثلاثاء الثالث من شهر ربيع الثاني من سنة ١١٥٣ من بعد الهجرة النبوية على مهاجرها أفضل الصلاة و السلام على يد أفقر العباد ملا أحمد الحافظ بن محمد بن مظفر الاحسائي غفر الله عنهم... Cf. ms Arabe 1637. Copie exécutée à la demande de Jean Otter à Baṣra par Mullā al-Ḥāfiẓ ibn Muḥammad ibn Muẓaffar al-Aḥsaʾī et achevée le mercredi 3 rabīʿ II 1153/28 juin 1740 (f. 212) (cf. ms Arabe 1591). D'après la notice d'Otter, la copie aurait été exécutée d'après un original de 985 h/1577-78. Cette date est celle de la fin de la rédaction de l'ouvrage, mentionnée dans tous les manuscrits (f. 212).. Expédié par Jean Otter en 1741. - Notice de Otter.. Reliure à recouvrement, maroquin noir, plaques centrales en forme de mandorles polylobées, 75 x 55 mm, estampées à froid et recouvertes de papier vert, décor à quatre feuilles bifurquées, cf. DEROCHE (F.), Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde. Paris, 1985, II, type Osd, pendentifs dont on retrouve le motif au recouvrement. Bordure d'un filet estampé à froid. Contreplats de maroquin brun. Cartouche sur la partie protégeant la gouttière : waffaqa Allāh al-mutaʿāl ( ... ) li-ṣāliḥī l-aʿmāl.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Titre au f. 3v. Sur la tranche supérieure : Taʾrīẖ Makka šarrafahā Allāh. Colophon (f. 212) : و كان الفراغ من كتابة هذا الكتاب المبارك الميمون صبح يوم الثلاثاء الثالث من شهر ربيع الثاني من سنة ١١٥٣ من بعد الهجرة النبوية على مهاجرها أفضل الصلاة و السلام على يد أفقر العباد ملا أحمد الحافظ بن محمد بن مظفر الاحسائي غفر الله عنهم... Cf. ms Arabe 1637. Copie exécutée à la demande de Jean Otter à Baṣra par Mullā al-Ḥāfiẓ ibn Muḥammad ibn Muẓaffar al-Aḥsaʾī et achevée le mercredi 3 rabīʿ II 1153/28 juin 1740 (f. 212) (cf. ms Arabe 1591). D'après la notice d'Otter, la copie aurait été exécutée d'après un original de 985 h/1577-78. Cette date est celle de la fin de la rédaction de l'ouvrage, mentionnée dans tous les manuscrits (f. 212).
Eski Raf Numarası 82., Supplément arabe 759
Eski Raf Numaraları 82., Supplément arabe 759
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Ce manuscrit correspond au n° 82. du Catalogue des manuscrits Hebreux, Syriaques, Arméniens, Arabes, Persans, Turcs, Grecs et Latins dont les notices sont faites, pour les Supplemens , Archives de l'Ancien Régime 71, f. 76-93.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigranes au nom d'I. OIER, dans un cartouche avec couronne et grappe (f. 100, dernier f.) ; en forme d'armoirie (f. 27), contremarque GMT (f. 29).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.