Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'extraits poétiques, consistant principalement en anecdotes et en épisodes tirés de mesnevis dont les titres ne sont pas plus indiqués que les noms des auteurs qui les ont écrits. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'extraits poétiques, consistant principalement en anecdotes et en épisodes tirés de mesnevis dont les titres ne sont pas plus indiqués que les noms des auteurs qui les ont écrits.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'extraits poétiques, consistant principalement en anecdotes et en épisodes tirés de mesnevis dont les titres ne sont pas plus indiqués que les noms des auteurs qui les ont écrits.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Khosrau Khosrau - Shirin Shirin - Yousouf Yousouf - Zouleïkha Zouleïkha ʿAbd el-ʿAziz Efendi ibn Hosam ed-Din [Auteur] Kara Čelebizade et ʿAzizi ʿAbd el-Baki [Auteur] Baki Mahmoud ʿAbd el-Baki ʿAbd el-Latif [Auteur] Latifi ʿAbdi [Auteur] Ahmed [Auteur] Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal (Shems ed-Din) [Auteur] Kemal Pachazade, ou Ibn Kemal Pacha ʿAli Agha [Auteur] ʿAndalibi Hafiz [Auteur] Azhari [Auteur] Behayi [Auteur] Ğami [Traducteur] Hafiz ʿAndalibi [Auteur] Hafiz de Konia [Auteur] Hafiz de Shiraz [Auteur] Koushǧizade [Auteur] Laʿli [Auteur] Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi Sultan Mohammed IV [Auteur] Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi [Traducteur] Fouzouli Mohammed Zàïghi [Auteur] Mouʿidi [Auteur] ʿIsa Neǧati [Auteur] ʿObeïdi [Auteur] Refiki [Auteur] Rouhi Baghdadi [Auteur] Saʿdi Čelebi [Auteur] Shani [Auteur] Sherki [Auteur] Soubhi [Auteur] Tourani [Auteur] Tourki [Auteur] Yousouf Sinan Kermiyani [Auteur] Sheïkhi Zaïghi Mohammed [Auteur] Zaïnab [Auteur] Zati [Auteur] Dzati
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 73
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 13,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 373
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090483_FRBNFEAD00009368490424
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2e moitié du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, copié dans des encadrements en or et en couleurs, dans la seconde moitié du XVII e siècle.. On y trouve, au folio 8 recto, des extraits du Yousouf et Zouleïkha de Hamdi, des vers de ʿAzizi (folio 10 recto), de Rouhi Baghdadi (folio 10 verso), des extraits du Khosrau et Shirin de Sheïkhi (folio 11 recto), des vers de Latifi (folio 15 recto), de Azhari (folio 15 recto), de Zaïnab (folio 16 verso), de Saʿdi Čelebi ( ibid. ), de Shani ( ibid .), de Soubhi ( ibid .), de Zâïghi Mohammed, de Zati, ʿAndalibi Hafiz, Lamiʿi, Laʿli, Mouʿidi, Behayi, Hafiz de Konia, ʿAbdi Čelebi, Tourki توركى, Ahmed, Fouzouli, Koushǧizade, Altounǧizade, ʿAli Agha, Neǧati, Kemal Pachazade, Baki, du sultan Mohammed IV, de Ğami, ʿObeïdi, Refiki, Sherki, Tourani. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh enluminé.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin On y trouve, au folio 8 recto, des extraits du Yousouf et Zouleïkha de Hamdi, des vers de ʿAzizi (folio 10 recto), de Rouhi Baghdadi (folio 10 verso), des extraits du Khosrau et Shirin de Sheïkhi (folio 11 recto), des vers de Latifi (folio 15 recto), de Azhari (folio 15 recto), de Zaïnab (folio 16 verso), de Saʿdi Čelebi ( ibid. ), de Shani ( ibid .), de Soubhi ( ibid .), de Zâïghi Mohammed, de Zati, ʿAndalibi Hafiz, Lamiʿi, Laʿli, Mouʿidi, Behayi, Hafiz de Konia, ʿAbdi Čelebi, Tourki توركى, Ahmed, Fouzouli, Koushǧizade, Altounǧizade, ʿAli Agha, Neǧati, Kemal Pachazade, Baki, du sultan Mohammed IV, de Ğami, ʿObeïdi, Refiki, Sherki, Tourani. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh enluminé.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'extraits poétiques, consistant principalement en anecdotes et en épisodes tirés de mesnevis dont les titres ne sont pas plus indiqués que les noms des auteurs qui les ont écrits.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Khosrau Khosrau - Shirin Shirin - Yousouf Yousouf - Zouleïkha Zouleïkha ʿAbd el-ʿAziz Efendi ibn Hosam ed-Din [Auteur] Kara Čelebizade et ʿAzizi ʿAbd el-Baki [Auteur] Baki Mahmoud ʿAbd el-Baki ʿAbd el-Latif [Auteur] Latifi ʿAbdi [Auteur] Ahmed [Auteur] Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal (Shems ed-Din) [Auteur] Kemal Pachazade, ou Ibn Kemal Pacha ʿAli Agha [Auteur] ʿAndalibi Hafiz [Auteur] Azhari [Auteur] Behayi [Auteur] Ğami [Traducteur] Hafiz ʿAndalibi [Auteur] Hafiz de Konia [Auteur] Hafiz de Shiraz [Auteur] Koushǧizade [Auteur] Laʿli [Auteur] Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi Sultan Mohammed IV [Auteur] Mohammed ibn Soleïman el-Baghdadi [Traducteur] Fouzouli Mohammed Zàïghi [Auteur] Mouʿidi [Auteur] ʿIsa Neǧati [Auteur] ʿObeïdi [Auteur] Refiki [Auteur] Rouhi Baghdadi [Auteur] Saʿdi Čelebi [Auteur] Shani [Auteur] Sherki [Auteur] Soubhi [Auteur] Tourani [Auteur] Tourki [Auteur] Yousouf Sinan Kermiyani [Auteur] Sheïkhi Zaïghi Mohammed [Auteur] Zaïnab [Auteur] Zati [Auteur] Dzati
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 73
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 13,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 373
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090483_FRBNFEAD00009368490424
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2e moitié du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, copié dans des encadrements en or et en couleurs, dans la seconde moitié du XVII e siècle.. On y trouve, au folio 8 recto, des extraits du Yousouf et Zouleïkha de Hamdi, des vers de ʿAzizi (folio 10 recto), de Rouhi Baghdadi (folio 10 verso), des extraits du Khosrau et Shirin de Sheïkhi (folio 11 recto), des vers de Latifi (folio 15 recto), de Azhari (folio 15 recto), de Zaïnab (folio 16 verso), de Saʿdi Čelebi ( ibid. ), de Shani ( ibid .), de Soubhi ( ibid .), de Zâïghi Mohammed, de Zati, ʿAndalibi Hafiz, Lamiʿi, Laʿli, Mouʿidi, Behayi, Hafiz de Konia, ʿAbdi Čelebi, Tourki توركى, Ahmed, Fouzouli, Koushǧizade, Altounǧizade, ʿAli Agha, Neǧati, Kemal Pachazade, Baki, du sultan Mohammed IV, de Ğami, ʿObeïdi, Refiki, Sherki, Tourani. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh enluminé.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin On y trouve, au folio 8 recto, des extraits du Yousouf et Zouleïkha de Hamdi, des vers de ʿAzizi (folio 10 recto), de Rouhi Baghdadi (folio 10 verso), des extraits du Khosrau et Shirin de Sheïkhi (folio 11 recto), des vers de Latifi (folio 15 recto), de Azhari (folio 15 recto), de Zaïnab (folio 16 verso), de Saʿdi Čelebi ( ibid. ), de Shani ( ibid .), de Soubhi ( ibid .), de Zâïghi Mohammed, de Zati, ʿAndalibi Hafiz, Lamiʿi, Laʿli, Mouʿidi, Behayi, Hafiz de Konia, ʿAbdi Čelebi, Tourki توركى, Ahmed, Fouzouli, Koushǧizade, Altounǧizade, ʿAli Agha, Neǧati, Kemal Pachazade, Baki, du sultan Mohammed IV, de Ğami, ʿObeïdi, Refiki, Sherki, Tourani. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh enluminé.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.