Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de différents traités. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de différents traités.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de différents traités.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aboul-Hasan Ahmad ibn Mohammad ibn Ibrahim al-Ashʿari [Auteur] Ahmad ibn Mohammad ibn Ibrahim al-Ashʿari (Aboul-Hasan) [Auteur] Nafsizada [Auteur] Rahiki Ali Tchélébi [Auteur] Schefer, Charles (1820-1898) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Thabit Éfendi [Auteur] Abiat al-Taʿlim al-moutaʿallim Abiat al-Taʿlim al-moutaʿallim Al-Nasihat al-sharifa Al-Nasihat al-sharifa Risala-i khatt taʾlif Nafszada Risala-i khatt taʾlif Nafszada Taʿlim al-moutaʿallim li tarik al-ta ʿlim Taʿlim al-moutaʿallim li tarik al-ta ʿlim Wakʿa-i Sultan Moustafa dar Édirné Wakʿa-i Sultan Moustafa dar Édirné
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 130
Fiziksel Boyutlar 21 × 13 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6053
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029905_FRBNFEAD0000330815838
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe-XVIIIe s., 1727-1728, 1703-1704, 1680
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Neskhi et nestalik turcs des XVII e et XVIII e siècles.. Un traité d'éthique soufie en vers, intitulé Abiat al-taʿlim al-moutaʿallim , et al-Nasihat al-sharifa dans la souscription, sans nom d'auteur, avec une traduction interlinéaire en turc ; la copie en a été exécutée par ʿOmar ibn al-Hadjdj Ahmad Éfendi ʿOsmantchouki , en 1140 de l'hégire / 1727-1728 ; plusieurs Qaṣīda de Thabit Éfendi (folio 15 verso), en arabe, en persan, et en turc ; l'une d'elles a été écrite à l'imitation des poésies antéislamiques, à la louange d'un grand vizir, gendre du sultan des Osmanlis, ʿAli-Pacha ; un opuscule, intitulé Wakʿa-i... Sultan Moustafa dar Édirnè , dans lequel est racontée la chute du sultan Moustafa II et l'avènement d'Ahmad III, en 1115 / 1703-1704, à Andrinople, par Rahiki ʿAli Tchélébi ; la copie est datée de 1115 de l'hégire / 1703-1704, et elle est, par conséquent, contemporaine de ces événements (folio 44 verso) ; les noms du Prophète, en turc (folio 96 verso) ; les noms des combattants de la bataille de Badr, également en turc (folio 98 recto) ; le tableau chronologique de la dynastie ottomane, donnant les dates de l'avènement et de la mort des sultans depuis l'avènement de Sultan ʿOsman en 699, jusqu'à Sultan Mohammad IV, avec la liste des grands vizirs ; la Risala-i khatt taʾlif Nafszada ( sic , folios 1 recto et 104 recto), traité sur la calligraphie et sur les calligraphes, par Nafsizada ; copie datée de 1091 de l'hégire / 1680 (folio 104 recto).
Örnek Metin Un traité d'éthique soufie en vers, intitulé Abiat al-taʿlim al-moutaʿallim , et al-Nasihat al-sharifa dans la souscription, sans nom d'auteur, avec une traduction interlinéaire en turc ; la copie en a été exécutée par ʿOmar ibn al-Hadjdj Ahmad Éfendi ʿOsmantchouki , en 1140 de l'hégire / 1727-1728 ; plusieurs Qaṣīda de Thabit Éfendi (folio 15 verso), en arabe, en persan, et en turc ; l'une d'elles a été écrite à l'imitation des poésies antéislamiques, à la louange d'un grand vizir, gendre du sultan des Osmanlis, ʿAli-Pacha ; un opuscule, intitulé Wakʿa-i... Sultan Moustafa dar Édirnè , dans lequel est racontée la chute du sultan Moustafa II et l'avènement d'Ahmad III, en 1115 / 1703-1704, à Andrinople, par Rahiki ʿAli Tchélébi ; la copie est datée de 1115 de l'hégire / 1703-1704, et elle est, par conséquent, contemporaine de ces événements (folio 44 verso) ; les noms du Prophète, en turc (folio 96 verso) ; les noms des combattants de la bataille de Badr, également en turc (folio 98 recto) ; le tableau chronologique de la dynastie ottomane, donnant les dates de l'avènement et de la mort des sultans depuis l'avènement de Sultan ʿOsman en 699, jusqu'à Sultan Mohammad IV, avec la liste des grands vizirs ; la Risala-i khatt taʾlif Nafszada ( sic , folios 1 recto et 104 recto), traité sur la calligraphie et sur les calligraphes, par Nafsizada ; copie datée de 1091 de l'hégire / 1680 (folio 104 recto).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la collection de Charles Schefer , acquise en 1899. E. Blochet, Catalogue de la collection de manuscrits orientaux, arabes, persans et turcs formée par M. Charles Schefer , Paris, 1900
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de différents traités.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aboul-Hasan Ahmad ibn Mohammad ibn Ibrahim al-Ashʿari [Auteur] Ahmad ibn Mohammad ibn Ibrahim al-Ashʿari (Aboul-Hasan) [Auteur] Nafsizada [Auteur] Rahiki Ali Tchélébi [Auteur] Schefer, Charles (1820-1898) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Thabit Éfendi [Auteur] Abiat al-Taʿlim al-moutaʿallim Abiat al-Taʿlim al-moutaʿallim Al-Nasihat al-sharifa Al-Nasihat al-sharifa Risala-i khatt taʾlif Nafszada Risala-i khatt taʾlif Nafszada Taʿlim al-moutaʿallim li tarik al-ta ʿlim Taʿlim al-moutaʿallim li tarik al-ta ʿlim Wakʿa-i Sultan Moustafa dar Édirné Wakʿa-i Sultan Moustafa dar Édirné
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 130
Fiziksel Boyutlar 21 × 13 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6053
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029905_FRBNFEAD0000330815838
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe-XVIIIe s., 1727-1728, 1703-1704, 1680
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Neskhi et nestalik turcs des XVII e et XVIII e siècles.. Un traité d'éthique soufie en vers, intitulé Abiat al-taʿlim al-moutaʿallim , et al-Nasihat al-sharifa dans la souscription, sans nom d'auteur, avec une traduction interlinéaire en turc ; la copie en a été exécutée par ʿOmar ibn al-Hadjdj Ahmad Éfendi ʿOsmantchouki , en 1140 de l'hégire / 1727-1728 ; plusieurs Qaṣīda de Thabit Éfendi (folio 15 verso), en arabe, en persan, et en turc ; l'une d'elles a été écrite à l'imitation des poésies antéislamiques, à la louange d'un grand vizir, gendre du sultan des Osmanlis, ʿAli-Pacha ; un opuscule, intitulé Wakʿa-i... Sultan Moustafa dar Édirnè , dans lequel est racontée la chute du sultan Moustafa II et l'avènement d'Ahmad III, en 1115 / 1703-1704, à Andrinople, par Rahiki ʿAli Tchélébi ; la copie est datée de 1115 de l'hégire / 1703-1704, et elle est, par conséquent, contemporaine de ces événements (folio 44 verso) ; les noms du Prophète, en turc (folio 96 verso) ; les noms des combattants de la bataille de Badr, également en turc (folio 98 recto) ; le tableau chronologique de la dynastie ottomane, donnant les dates de l'avènement et de la mort des sultans depuis l'avènement de Sultan ʿOsman en 699, jusqu'à Sultan Mohammad IV, avec la liste des grands vizirs ; la Risala-i khatt taʾlif Nafszada ( sic , folios 1 recto et 104 recto), traité sur la calligraphie et sur les calligraphes, par Nafsizada ; copie datée de 1091 de l'hégire / 1680 (folio 104 recto).
Örnek Metin Un traité d'éthique soufie en vers, intitulé Abiat al-taʿlim al-moutaʿallim , et al-Nasihat al-sharifa dans la souscription, sans nom d'auteur, avec une traduction interlinéaire en turc ; la copie en a été exécutée par ʿOmar ibn al-Hadjdj Ahmad Éfendi ʿOsmantchouki , en 1140 de l'hégire / 1727-1728 ; plusieurs Qaṣīda de Thabit Éfendi (folio 15 verso), en arabe, en persan, et en turc ; l'une d'elles a été écrite à l'imitation des poésies antéislamiques, à la louange d'un grand vizir, gendre du sultan des Osmanlis, ʿAli-Pacha ; un opuscule, intitulé Wakʿa-i... Sultan Moustafa dar Édirnè , dans lequel est racontée la chute du sultan Moustafa II et l'avènement d'Ahmad III, en 1115 / 1703-1704, à Andrinople, par Rahiki ʿAli Tchélébi ; la copie est datée de 1115 de l'hégire / 1703-1704, et elle est, par conséquent, contemporaine de ces événements (folio 44 verso) ; les noms du Prophète, en turc (folio 96 verso) ; les noms des combattants de la bataille de Badr, également en turc (folio 98 recto) ; le tableau chronologique de la dynastie ottomane, donnant les dates de l'avènement et de la mort des sultans depuis l'avènement de Sultan ʿOsman en 699, jusqu'à Sultan Mohammad IV, avec la liste des grands vizirs ; la Risala-i khatt taʾlif Nafszada ( sic , folios 1 recto et 104 recto), traité sur la calligraphie et sur les calligraphes, par Nafsizada ; copie datée de 1091 de l'hégire / 1680 (folio 104 recto).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la collection de Charles Schefer , acquise en 1899. E. Blochet, Catalogue de la collection de manuscrits orientaux, arabes, persans et turcs formée par M. Charles Schefer , Paris, 1900
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.