Manuscrits de la bibliothèque municipale de Rouen. 08 - Fonds des manuscrits orientaux, Fragments du Coran , suivis de prières en turc et en persan | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits de la bibliothèque municipale de Rouen. 08 - Fonds des manuscrits orientaux, Fragments du Coran , suivis de prières en turc et en persan

İsim Manuscrits de la bibliothèque municipale de Rouen. 08 - Fonds des manuscrits orientaux, Fragments du Coran , suivis de prières en turc et en persan
Yazar Henri Omont, Henri Omont, Henri Omont, Henri Omont
Basım Tarihi: 1888
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,fas,fra,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 83
Fiziksel Boyutlar 155 × 100 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Ms Or-1 à Ms Or-81, Ms Or-22
Kayıt Numarası eadcgm:EADC:D08B10037
Lokasyon Bibliothèque patrimoniale Villon. Rouen, Seine-Maritime Tous les inventaires
Tarih 1888
Notlar Notice collée sur le contreplat inférieur : « Livre arabe, de prières, de sentences religieuses, d’exorcismes pour chasser le diable, de chapitres du Coran, entre autres celui qui commence le volume et qui est le premier chapitre de ce code religieux des mahométans. On trouve aussi dans ce volume les différents noms de Dieu disposés en forme de tableau ; le portrait ou signalement de Mahomet contenu dans des cartouches de forme circulaire. Les titres des différentes prières ne sont pas en arabe, ils sont en turc ou en persan. » Coran (fragment) : de la sourate 24, al-Nūr (La lumière) jusqu’à la sourate 114, al-Nās (Les gens), qui se termine au fol. 51r. Suivi de prières en turc ottoman et de hadiths en arabe. Mention d’une date au fol. 83v : 1224h/1809. Nom du copiste : Mullā Yūsuf ibn Muḥammad ʿAlī Būdrum ( ?) ḥālan sākin sulṭān ġarb ğazāʾir bi-Ibn (?) Aḥmad bak ( ?). Autre date : 28 mai 1884, au fol. 1 verso.. Ancien possesseur : M. Lainé Ancien n°Or 15.. Enluminures au début du texte (al-Fātiḥaẗ) sur deux feuillets. Reliure marron à rabat et décors or (élément central en forme de mandorle). Notices corrigée en 2025 par Elisa Lecomte d'après les travaux de Zouhour Chaabane, Muriel Roiland et Jacqueline Sublet., Notice réalisée d'après les travaux de Zouhour Chaabane, Muriel Roiland et Jacqueline Sublet.. Notices corrigée en 2025 par Elisa Lecomte d'après les travaux de Zouhour Chaabane, Muriel Roiland et Jacqueline Sublet., Notice réalisée d'après les travaux de Zouhour Chaabane, Muriel Roiland et Jacqueline Sublet.
Örnek Metin Notice collée sur le contreplat inférieur : « Livre arabe, de prières, de sentences religieuses, d’exorcismes pour chasser le diable, de chapitres du Coran, entre autres celui qui commence le volume et qui est le premier chapitre de ce code religieux des mahométans. On trouve aussi dans ce volume les différents noms de Dieu disposés en forme de tableau ; le portrait ou signalement de Mahomet contenu dans des cartouches de forme circulaire. Les titres des différentes prières ne sont pas en arabe, ils sont en turc ou en persan. » Coran (fragment) : de la sourate 24, al-Nūr (La lumière) jusqu’à la sourate 114, al-Nās (Les gens), qui se termine au fol. 51r. Suivi de prières en turc ottoman et de hadiths en arabe. Mention d’une date au fol. 83v : 1224h/1809. Nom du copiste : Mullā Yūsuf ibn Muḥammad ʿAlī Būdrum ( ?) ḥālan sākin sulṭān ġarb ğazāʾir bi-Ibn (?) Aḥmad bak ( ?). Autre date : 28 mai 1884, au fol. 1 verso.
Atıf Şekli Bibliothèque municipale de Rouen (Cote du document, f°x)
Sponsor/Destekçi Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Erişim Koşulları L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Kullanım Koşulları Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Raf Numaraları Ms Or-1 à Ms Or-81, Ms Or-22
Oluşturma Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome Premier. Rouen. Par Henri Omont, sous-bibliothécaire au Département des Manuscrits de la Bibliothèque nationale , Paris, Plon-Nourrit, 1886. Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 7 mars 2008
Araştırma Aracının Başlığı Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome I. Rouen. Manuscrits orientaux
Araştırma Aracının Dilleri Catalogue rédigé en français
Edinme Yöntemleri Manuscrits provenant des saisies révolutionnaires et du legs Montbret (1847).
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acte de donation rédigée sur une notice collée sur le contreplat supérieur : « J’accomplis aujourd’hui mon intention de faire présent à la ville pour sa bibliothèque les deux manuscrits qui me sont venus l’année dernière d’Alger. Lorsque dans votre catalogue vous mentionnez mon nom, je vous prie d’ajouter que je dois ces deux volumes à l’amitié de M. Lainé natif de cette ville, et négociant à Alger depuis quelques années. Remarquez, je vous prie, que j’ai collé sur le couvert, mais en dedans, les notices que je dois à la complaisance d’un de vos amis, et agréez l’expression de la haute considération de Monsieur Votre Serviteur l’A. H. Gossier. Chan. Hon. Rouen le 5 déc. 1856 ».
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Yazı/El Yazısı Ecriture orientale
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits de la bibliothèque municipale de Rouen. 08 - Fonds des manuscrits orientaux, Fragments du Coran , suivis de prières en turc et en persan

Yazar Henri Omont, Henri Omont, Henri Omont, Henri Omont
Basım Tarihi 1888
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,fas,fra,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 83
Fiziksel Boyutlar 155 × 100 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Ms Or-1 à Ms Or-81, Ms Or-22
Kayıt Numarası eadcgm:EADC:D08B10037
Lokasyon Bibliothèque patrimoniale Villon. Rouen, Seine-Maritime Tous les inventaires
Tarih 1888
Notlar Notice collée sur le contreplat inférieur : « Livre arabe, de prières, de sentences religieuses, d’exorcismes pour chasser le diable, de chapitres du Coran, entre autres celui qui commence le volume et qui est le premier chapitre de ce code religieux des mahométans. On trouve aussi dans ce volume les différents noms de Dieu disposés en forme de tableau ; le portrait ou signalement de Mahomet contenu dans des cartouches de forme circulaire. Les titres des différentes prières ne sont pas en arabe, ils sont en turc ou en persan. » Coran (fragment) : de la sourate 24, al-Nūr (La lumière) jusqu’à la sourate 114, al-Nās (Les gens), qui se termine au fol. 51r. Suivi de prières en turc ottoman et de hadiths en arabe. Mention d’une date au fol. 83v : 1224h/1809. Nom du copiste : Mullā Yūsuf ibn Muḥammad ʿAlī Būdrum ( ?) ḥālan sākin sulṭān ġarb ğazāʾir bi-Ibn (?) Aḥmad bak ( ?). Autre date : 28 mai 1884, au fol. 1 verso.. Ancien possesseur : M. Lainé Ancien n°Or 15.. Enluminures au début du texte (al-Fātiḥaẗ) sur deux feuillets. Reliure marron à rabat et décors or (élément central en forme de mandorle). Notices corrigée en 2025 par Elisa Lecomte d'après les travaux de Zouhour Chaabane, Muriel Roiland et Jacqueline Sublet., Notice réalisée d'après les travaux de Zouhour Chaabane, Muriel Roiland et Jacqueline Sublet.. Notices corrigée en 2025 par Elisa Lecomte d'après les travaux de Zouhour Chaabane, Muriel Roiland et Jacqueline Sublet., Notice réalisée d'après les travaux de Zouhour Chaabane, Muriel Roiland et Jacqueline Sublet.
Örnek Metin Notice collée sur le contreplat inférieur : « Livre arabe, de prières, de sentences religieuses, d’exorcismes pour chasser le diable, de chapitres du Coran, entre autres celui qui commence le volume et qui est le premier chapitre de ce code religieux des mahométans. On trouve aussi dans ce volume les différents noms de Dieu disposés en forme de tableau ; le portrait ou signalement de Mahomet contenu dans des cartouches de forme circulaire. Les titres des différentes prières ne sont pas en arabe, ils sont en turc ou en persan. » Coran (fragment) : de la sourate 24, al-Nūr (La lumière) jusqu’à la sourate 114, al-Nās (Les gens), qui se termine au fol. 51r. Suivi de prières en turc ottoman et de hadiths en arabe. Mention d’une date au fol. 83v : 1224h/1809. Nom du copiste : Mullā Yūsuf ibn Muḥammad ʿAlī Būdrum ( ?) ḥālan sākin sulṭān ġarb ğazāʾir bi-Ibn (?) Aḥmad bak ( ?). Autre date : 28 mai 1884, au fol. 1 verso.
Atıf Şekli Bibliothèque municipale de Rouen (Cote du document, f°x)
Sponsor/Destekçi Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Erişim Koşulları L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Kullanım Koşulları Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Raf Numaraları Ms Or-1 à Ms Or-81, Ms Or-22
Oluşturma Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome Premier. Rouen. Par Henri Omont, sous-bibliothécaire au Département des Manuscrits de la Bibliothèque nationale , Paris, Plon-Nourrit, 1886. Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 7 mars 2008
Araştırma Aracının Başlığı Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements — Tome I. Rouen. Manuscrits orientaux
Araştırma Aracının Dilleri Catalogue rédigé en français
Edinme Yöntemleri Manuscrits provenant des saisies révolutionnaires et du legs Montbret (1847).
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acte de donation rédigée sur une notice collée sur le contreplat supérieur : « J’accomplis aujourd’hui mon intention de faire présent à la ville pour sa bibliothèque les deux manuscrits qui me sont venus l’année dernière d’Alger. Lorsque dans votre catalogue vous mentionnez mon nom, je vous prie d’ajouter que je dois ces deux volumes à l’amitié de M. Lainé natif de cette ville, et négociant à Alger depuis quelques années. Remarquez, je vous prie, que j’ai collé sur le couvert, mais en dedans, les notices que je dois à la complaisance d’un de vos amis, et agréez l’expression de la haute considération de Monsieur Votre Serviteur l’A. H. Gossier. Chan. Hon. Rouen le 5 déc. 1856 ».
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Yazı/El Yazısı Ecriture orientale
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.