Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تحفة الحسيب . Histoire des archers célèbres, avec la longueur de leur tir, par Seyyid Khalil, lequel, dans son introduction (folio 2 recto), dit qu'il a emprunté ses renseignements à un traité sur cette matière, qui fut écrit par Bakhtiyarzade Hasan Čelebi, au Kounh el-akhbar de ʿÂli, au Tezkeret el-roumat de ʿAbd Allah Efendi (voir le n° 1101). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تحفة الحسيب . Histoire des archers célèbres, avec la longueur de leur tir, par Seyyid Khalil, lequel, dans son introduction (folio 2 recto), dit qu'il a emprunté ses renseignements à un traité sur cette matière, qui fut écrit par Bakhtiyarzade Hasan Čelebi, au Kounh el-akhbar de ʿÂli, au Tezkeret el-roumat de ʿAbd Allah Efendi (voir le n° 1101).
( تحفة الحسيب )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تحفة الحسيب . Histoire des archers célèbres, avec la longueur de leur tir, par Seyyid Khalil, lequel, dans son introduction (folio 2 recto), dit qu'il a emprunté ses renseignements à un traité sur cette matière, qui fut écrit par Bakhtiyarzade Hasan Čelebi, au Kounh el-akhbar de ʿÂli, au Tezkeret el-roumat de ʿAbd Allah Efendi (voir le n° 1101).
İsim Orijinal تحفة الحسيب
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Tohfet el-hasib Tohfet el-hasib Seyyid Khalil [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 47
Fiziksel Boyutlar 21 × 13 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1110
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089905_FRBNFEAD00009310691097
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih octobre 1818
Notlar FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Nestalik, copié dans des encadrements en or, par Hafiz Ahmed, surnommé ʿIzzet, qui était l'un des aghas du Trésor impérial, et daté du 5 Zilhiǧǧa 1233 de l'hégire (octobre 1818).. Cet opuscule est dédié au sultan Ahmed, fils du sultan Mohammed ; il est divisé en quarante-six chapitres très courts, à la fin desquels le scribe a laissé un espace en blanc, pour recevoir des additions qui n'ont pas été faites ; l'époque à laquelle vécut Seyyid Khalil est une énigme ; il parle, au folio 17 recto, du sultan Ahmed III (1115-1143 de l'hégire = 1703-1730), qui est le prince auquel est dédié cet ouvrage ; mais, au folio 40 verso, il parle de Sultan Ahmed et de Sultan Mahmoud, ce dernier étant Mahmoud I er (1143-1168 de l'hégire = 1730-1754) ; au folio 42 recto, de Moustafa III (1171-1187 de l'hégire = 1757-1773) ; au folio 41 verso, du sultan ʿAbd el-Hamid (1187-1203 de l'hégire = 1773-1789) ; enfin, au folio 39 recto, de Sultan Selim III (1203-1222 de l'hégire = 1789-1807) ; il est impossible qu'écrivant après 1789, Seyyid Khalil ait dédié le Tohfet el-hasib à Ahmed III, et le peu d'étendue de l'ouvrage exclut l'hypothèse d'additions d'une telle importance. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh à décoration florale.. Schefer.. Reliure turque, en cuir brun doré.
Örnek Metin Cet opuscule est dédié au sultan Ahmed, fils du sultan Mohammed ; il est divisé en quarante-six chapitres très courts, à la fin desquels le scribe a laissé un espace en blanc, pour recevoir des additions qui n'ont pas été faites ; l'époque à laquelle vécut Seyyid Khalil est une énigme ; il parle, au folio 17 recto, du sultan Ahmed III (1115-1143 de l'hégire = 1703-1730), qui est le prince auquel est dédié cet ouvrage ; mais, au folio 40 verso, il parle de Sultan Ahmed et de Sultan Mahmoud, ce dernier étant Mahmoud I er (1143-1168 de l'hégire = 1730-1754) ; au folio 42 recto, de Moustafa III (1171-1187 de l'hégire = 1757-1773) ; au folio 41 verso, du sultan ʿAbd el-Hamid (1187-1203 de l'hégire = 1773-1789) ; enfin, au folio 39 recto, de Sultan Selim III (1203-1222 de l'hégire = 1789-1807) ; il est impossible qu'écrivant après 1789, Seyyid Khalil ait dédié le Tohfet el-hasib à Ahmed III, et le peu d'étendue de l'ouvrage exclut l'hypothèse d'additions d'une telle importance. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh à décoration florale.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تحفة الحسيب . Histoire des archers célèbres, avec la longueur de leur tir, par Seyyid Khalil, lequel, dans son introduction (folio 2 recto), dit qu'il a emprunté ses renseignements à un traité sur cette matière, qui fut écrit par Bakhtiyarzade Hasan Čelebi, au Kounh el-akhbar de ʿÂli, au Tezkeret el-roumat de ʿAbd Allah Efendi (voir le n° 1101).

( تحفة الحسيب )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Tohfet el-hasib Tohfet el-hasib Seyyid Khalil [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 47
Fiziksel Boyutlar 21 × 13 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 1110
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089905_FRBNFEAD00009310691097
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih octobre 1818
Notlar FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Nestalik, copié dans des encadrements en or, par Hafiz Ahmed, surnommé ʿIzzet, qui était l'un des aghas du Trésor impérial, et daté du 5 Zilhiǧǧa 1233 de l'hégire (octobre 1818).. Cet opuscule est dédié au sultan Ahmed, fils du sultan Mohammed ; il est divisé en quarante-six chapitres très courts, à la fin desquels le scribe a laissé un espace en blanc, pour recevoir des additions qui n'ont pas été faites ; l'époque à laquelle vécut Seyyid Khalil est une énigme ; il parle, au folio 17 recto, du sultan Ahmed III (1115-1143 de l'hégire = 1703-1730), qui est le prince auquel est dédié cet ouvrage ; mais, au folio 40 verso, il parle de Sultan Ahmed et de Sultan Mahmoud, ce dernier étant Mahmoud I er (1143-1168 de l'hégire = 1730-1754) ; au folio 42 recto, de Moustafa III (1171-1187 de l'hégire = 1757-1773) ; au folio 41 verso, du sultan ʿAbd el-Hamid (1187-1203 de l'hégire = 1773-1789) ; enfin, au folio 39 recto, de Sultan Selim III (1203-1222 de l'hégire = 1789-1807) ; il est impossible qu'écrivant après 1789, Seyyid Khalil ait dédié le Tohfet el-hasib à Ahmed III, et le peu d'étendue de l'ouvrage exclut l'hypothèse d'additions d'une telle importance. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh à décoration florale.. Schefer.. Reliure turque, en cuir brun doré.
Örnek Metin Cet opuscule est dédié au sultan Ahmed, fils du sultan Mohammed ; il est divisé en quarante-six chapitres très courts, à la fin desquels le scribe a laissé un espace en blanc, pour recevoir des additions qui n'ont pas été faites ; l'époque à laquelle vécut Seyyid Khalil est une énigme ; il parle, au folio 17 recto, du sultan Ahmed III (1115-1143 de l'hégire = 1703-1730), qui est le prince auquel est dédié cet ouvrage ; mais, au folio 40 verso, il parle de Sultan Ahmed et de Sultan Mahmoud, ce dernier étant Mahmoud I er (1143-1168 de l'hégire = 1730-1754) ; au folio 42 recto, de Moustafa III (1171-1187 de l'hégire = 1757-1773) ; au folio 41 verso, du sultan ʿAbd el-Hamid (1187-1203 de l'hégire = 1773-1789) ; enfin, au folio 39 recto, de Sultan Selim III (1203-1222 de l'hégire = 1789-1807) ; il est impossible qu'écrivant après 1789, Seyyid Khalil ait dédié le Tohfet el-hasib à Ahmed III, et le peu d'étendue de l'ouvrage exclut l'hypothèse d'additions d'une telle importance. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh à décoration florale.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.