Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Différentes instructions d'un prophète appelé Mevlana », traduites par J. B. Bérault, Etienne Roboly, Maltor, Clairambault, Jeunes de langues de France, à Constantinople, en 1733, 1734, 1742, en quatre volumes, avec le texte turc. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Différentes instructions d'un prophète appelé Mevlana », traduites par J. B. Bérault, Etienne Roboly, Maltor, Clairambault, Jeunes de langues de France, à Constantinople, en 1733, 1734, 1742, en quatre volumes, avec le texte turc.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Différentes instructions d'un prophète appelé Mevlana », traduites par J. B. Bérault, Etienne Roboly, Maltor, Clairambault, Jeunes de langues de France, à Constantinople, en 1733, 1734, 1742, en quatre volumes, avec le texte turc.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Menakib-i sultan el-ʿoulema Mohammed ibn Hoseïn el-Balkhi Menakib-i sultan el-ʿoulema Mohammed ibn Hoseïn el-Balkhi Bérault (Jean) [Auteur] Clairambault [Auteur] Maltor [Auteur] Roboly [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 68
Fiziksel Boyutlar 21 × 15,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 892-895
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090997_FRBNFEAD00009419890890
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 7 août 1733, 11 avril 1733, Début du XVIIIe siècle.
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, daté pour le premier volume du 25 Safar 1146 (7 août 1733), pour le second, du 26 Shavval 1145 (11 avril 1733), de la main de Roboly, et écritures françaises du début du XVIII e siècle.. Une note, écrite sur le feuillet de garde du premier volume, par Pétis de la Croix, corrige ainsi les erreurs du titre : « La vie et les vertus de Sultan [el-]ulema, le roy des sçavants, nommé Mehemmed, fils de Hussein Catibi, fils d'Ahmed Catibi, de Balk... Mehemmed Catibi, surnommé le roy des sçavants, fut le père de Mehemmed Ǧelaleddine Catibi, qui fut surnommé Mevlana, et qui fonda l'Ordre fameux des Mevlevites » ; le texte turc est intituléمناقب سلطان العلما اعنى محمد بن حسين خطيبى ابن احمد خطيبى البلخى ; il contient la vie du père de Ǧelal ed-Din Roumi, celles de Ǧelal ed-Din Roumi et de Sultan Veled.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin Une note, écrite sur le feuillet de garde du premier volume, par Pétis de la Croix, corrige ainsi les erreurs du titre : « La vie et les vertus de Sultan [el-]ulema, le roy des sçavants, nommé Mehemmed, fils de Hussein Catibi, fils d'Ahmed Catibi, de Balk... Mehemmed Catibi, surnommé le roy des sçavants, fut le père de Mehemmed Ǧelaleddine Catibi, qui fut surnommé Mevlana, et qui fonda l'Ordre fameux des Mevlevites » ; le texte turc est intituléمناقب سلطان العلما اعنى محمد بن حسين خطيبى ابن احمد خطيبى البلخى ; il contient la vie du père de Ǧelal ed-Din Roumi, celles de Ǧelal ed-Din Roumi et de Sultan Veled.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 59, 80 Y, 80 Z et 80 AA
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Différentes instructions d'un prophète appelé Mevlana », traduites par J. B. Bérault, Etienne Roboly, Maltor, Clairambault, Jeunes de langues de France, à Constantinople, en 1733, 1734, 1742, en quatre volumes, avec le texte turc.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Menakib-i sultan el-ʿoulema Mohammed ibn Hoseïn el-Balkhi Menakib-i sultan el-ʿoulema Mohammed ibn Hoseïn el-Balkhi Bérault (Jean) [Auteur] Clairambault [Auteur] Maltor [Auteur] Roboly [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 68
Fiziksel Boyutlar 21 × 15,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 892-895
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090997_FRBNFEAD00009419890890
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 7 août 1733, 11 avril 1733, Début du XVIIIe siècle.
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, daté pour le premier volume du 25 Safar 1146 (7 août 1733), pour le second, du 26 Shavval 1145 (11 avril 1733), de la main de Roboly, et écritures françaises du début du XVIII e siècle.. Une note, écrite sur le feuillet de garde du premier volume, par Pétis de la Croix, corrige ainsi les erreurs du titre : « La vie et les vertus de Sultan [el-]ulema, le roy des sçavants, nommé Mehemmed, fils de Hussein Catibi, fils d'Ahmed Catibi, de Balk... Mehemmed Catibi, surnommé le roy des sçavants, fut le père de Mehemmed Ǧelaleddine Catibi, qui fut surnommé Mevlana, et qui fonda l'Ordre fameux des Mevlevites » ; le texte turc est intituléمناقب سلطان العلما اعنى محمد بن حسين خطيبى ابن احمد خطيبى البلخى ; il contient la vie du père de Ǧelal ed-Din Roumi, celles de Ǧelal ed-Din Roumi et de Sultan Veled.. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin Une note, écrite sur le feuillet de garde du premier volume, par Pétis de la Croix, corrige ainsi les erreurs du titre : « La vie et les vertus de Sultan [el-]ulema, le roy des sçavants, nommé Mehemmed, fils de Hussein Catibi, fils d'Ahmed Catibi, de Balk... Mehemmed Catibi, surnommé le roy des sçavants, fut le père de Mehemmed Ǧelaleddine Catibi, qui fut surnommé Mevlana, et qui fonda l'Ordre fameux des Mevlevites » ; le texte turc est intituléمناقب سلطان العلما اعنى محمد بن حسين خطيبى ابن احمد خطيبى البلخى ; il contient la vie du père de Ǧelal ed-Din Roumi, celles de Ǧelal ed-Din Roumi et de Sultan Veled.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 59, 80 Y, 80 Z et 80 AA
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.