Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules en arabe et en turc. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules en arabe et en turc.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules en arabe et en turc.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu La Borda La Borda Hilyat el-sherife Hilyat el-sherife - Hilye-i sherif Hilye-i sherif Bousiri (Sheref ed-Din Abou ʿAbd Allah Mohammed el-Doulasi el-) [Auteur] Mohammed Beg Khaghani [Auteur] Khaghani Ilias Pachazade
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 87
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 12,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 14
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090215_FRBNFEAD00009341690069
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, du XVII e siècle ; le [el-] Hilyet el-sherife a été écrit, sur des feuillets de papier rose, par un scribe, nommé Mohammed Imamzade ; le troisième opuscule a été copié en l'année 1152 de l'hégire (1739), par un certain Mohammed Pacha Kurdǧebe.. Relatifs à l'histoire de Mahomet ; un takhmis, en arabe, de la el-kasidet el-Borda , du sheïkh Bousiri, sans titre ni nom d'auteur (folio 2 verso) ; la حلية الشر يفة , traité en vers mesnevis, dans lequel un poète, nommé Mohammed Beg Khaghani, ou Khaghani Ilias Pachazade (1015 de l'hégire = 1606-1607), a longuement décrit les caractères physiques de la personne du Prophète, d'après l'autorité d'un opuscule arabe, intitulé الحلية النبویّة , qui a sans doute pour auteur le sheïkh Sadr ed-Din, lequel est cité dans l'introduction. Cet opuscule, qui a été terminé en l'année 1007 de l'hégire (1598-1599), comme l'indique son dernier vers, imite manifestement la technique de Nizami (folio 22 verso). Il est suivi du récit, en vers mesnevis, de la bataille de Bedr, suivi du nom des Musulmans qui y furent tués (folio 43 verso).. Demi-reliure.
Örnek Metin Relatifs à l'histoire de Mahomet ; un takhmis, en arabe, de la el-kasidet el-Borda , du sheïkh Bousiri, sans titre ni nom d'auteur (folio 2 verso) ; la حلية الشر يفة , traité en vers mesnevis, dans lequel un poète, nommé Mohammed Beg Khaghani, ou Khaghani Ilias Pachazade (1015 de l'hégire = 1606-1607), a longuement décrit les caractères physiques de la personne du Prophète, d'après l'autorité d'un opuscule arabe, intitulé الحلية النبویّة , qui a sans doute pour auteur le sheïkh Sadr ed-Din, lequel est cité dans l'introduction. Cet opuscule, qui a été terminé en l'année 1007 de l'hégire (1598-1599), comme l'indique son dernier vers, imite manifestement la technique de Nizami (folio 22 verso). Il est suivi du récit, en vers mesnevis, de la bataille de Bedr, suivi du nom des Musulmans qui y furent tués (folio 43 verso).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules en arabe et en turc.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu La Borda La Borda Hilyat el-sherife Hilyat el-sherife - Hilye-i sherif Hilye-i sherif Bousiri (Sheref ed-Din Abou ʿAbd Allah Mohammed el-Doulasi el-) [Auteur] Mohammed Beg Khaghani [Auteur] Khaghani Ilias Pachazade
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 87
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 12,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 14
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090215_FRBNFEAD00009341690069
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, du XVII e siècle ; le [el-] Hilyet el-sherife a été écrit, sur des feuillets de papier rose, par un scribe, nommé Mohammed Imamzade ; le troisième opuscule a été copié en l'année 1152 de l'hégire (1739), par un certain Mohammed Pacha Kurdǧebe.. Relatifs à l'histoire de Mahomet ; un takhmis, en arabe, de la el-kasidet el-Borda , du sheïkh Bousiri, sans titre ni nom d'auteur (folio 2 verso) ; la حلية الشر يفة , traité en vers mesnevis, dans lequel un poète, nommé Mohammed Beg Khaghani, ou Khaghani Ilias Pachazade (1015 de l'hégire = 1606-1607), a longuement décrit les caractères physiques de la personne du Prophète, d'après l'autorité d'un opuscule arabe, intitulé الحلية النبویّة , qui a sans doute pour auteur le sheïkh Sadr ed-Din, lequel est cité dans l'introduction. Cet opuscule, qui a été terminé en l'année 1007 de l'hégire (1598-1599), comme l'indique son dernier vers, imite manifestement la technique de Nizami (folio 22 verso). Il est suivi du récit, en vers mesnevis, de la bataille de Bedr, suivi du nom des Musulmans qui y furent tués (folio 43 verso).. Demi-reliure.
Örnek Metin Relatifs à l'histoire de Mahomet ; un takhmis, en arabe, de la el-kasidet el-Borda , du sheïkh Bousiri, sans titre ni nom d'auteur (folio 2 verso) ; la حلية الشر يفة , traité en vers mesnevis, dans lequel un poète, nommé Mohammed Beg Khaghani, ou Khaghani Ilias Pachazade (1015 de l'hégire = 1606-1607), a longuement décrit les caractères physiques de la personne du Prophète, d'après l'autorité d'un opuscule arabe, intitulé الحلية النبویّة , qui a sans doute pour auteur le sheïkh Sadr ed-Din, lequel est cité dans l'introduction. Cet opuscule, qui a été terminé en l'année 1007 de l'hégire (1598-1599), comme l'indique son dernier vers, imite manifestement la technique de Nizami (folio 22 verso). Il est suivi du récit, en vers mesnevis, de la bataille de Bedr, suivi du nom des Musulmans qui y furent tués (folio 43 verso).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.