Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD QUṬB AL-DĪN AL-NAHRAWĀLĪ. Al-Iʿlām bi-aʿlām bayt Allāh al-ḥarām , rédaction terminée en 985 h/1577. Intitulé également Al-Iʿlām bi-aẖbār balad Allāh al-masǧid al-ḥarām., محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي. الإعلام بأعلام بيت الله الحرام أو الإعلام بأخبار بلد الله المسجد الحرام | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD QUṬB AL-DĪN AL-NAHRAWĀLĪ. Al-Iʿlām bi-aʿlām bayt Allāh al-ḥarām , rédaction terminée en 985 h/1577. Intitulé également Al-Iʿlām bi-aẖbār balad Allāh al-masǧid al-ḥarām., محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي. الإعلام بأعلام بيت الله الحرام أو الإعلام بأخبار بلد الله المسجد الحرام
( محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي الإعلام بأعلام بيت الله الحرام أو الإعلام بأخبار بلد الله المسجد الحرام)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD QUṬB AL-DĪN AL-NAHRAWĀLĪ. Al-Iʿlām bi-aʿlām bayt Allāh al-ḥarām , rédaction terminée en 985 h/1577. Intitulé également Al-Iʿlām bi-aẖbār balad Allāh al-masǧid al-ḥarām., محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي. الإعلام بأعلام بيت الله الحرام أو الإعلام بأخبار بلد الله المسجد الحرام
İsim Orijinal محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي الإعلام بأعلام بيت الله الحرام أو الإعلام بأخبار بلد الله المسجد الحرام
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Aḥmad al-Nahrawālī [Auteur] Iʿlām bi-aʿlām bayt (balad) Allāh al-ḥarām (al-) Iʿlām bi-aʿlām bayt (balad) Allāh al-ḥarām (al-) محمد بن أحمد النهروالي [Auteur] الإعلام بأعلام بيت (بلد) الله الحرام الإعلام بأعلام بيت (بلد) الله الحرام Muḥammad ibn ʿAlāʾ al-Dīn al-Burullusī [Copiste] Muḥammad Badr al-Dīn al-Qarāfī al-Mālikī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] SEGUIER-COISLIN [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire locale. La Mecque الحمد لله ه الذي جعل المسجد الحرام أمنا ومثابة للناس (...) أمّا بعد فلمّا وفقني الله تعالى بخدمة البيت الشريف
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1637
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026413_FRBNFEAD0000295892464
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1589
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Nashẖī. - Quelques mots sont terminés dans la marge. - Ponctuation de points rouges. - L'encre a été pailletée à partir du f. 150. - Titres rubriqués (les rubriques n'ont pas été faites au f. 2v et dans tout le 6 ème cahier), ou écrits en grands caractères. - Traces des mots destinés à la rubrication parallèlement au bord vertical des feuillets. - Réclames à tous les feuillets. - Indications de sujets dans la marge. - Notes marginales souvent rognées. 210 fol. F. 210v laissé en blanc. - 158 x 260 mm. - 25 lignes à la page. - Surface écrite 160 x 85 mm. - Quinions.. Titre au f. 4v et sur la tranche inférieure. Inc. (f. 2v) : [الحمد لله] الذي جعل المسجد الحرام امنا و مثابة للناس (...) أمّا بعد فلمّا وفقني الله تعالى بخدمة البيت الشريف Exp. et colophon (f. 209v) : و ما هب النسيم على العشاق بالبيت (...) و تشرف بكتابة هذه النسخة الشريفة و الدرة البهية لحضرة (...) القاضي بدر الدين القرافي المالكي (...) العبد الفقير الحقير المعترف بالعجز و التقصير محمد بن علاء الدين البرلسي الكاتب في العشر الآخر من صفر الخير سنة ٩٩٧ أحسن الله... BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 501, Suppl., II 515 ; ʿABD AL-RAḤMĀN, II p. 886 ; ʿINĀN, n° s 146, 1504, 1991 ; H. al-JĀSIR, « Manuscripts in the History of Makkah and Madīnah » dans Significance, p. 109 ; SILVESTRE DE SACY, Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque du Roi, IV, p. 538-591 ; éd. F. WUSTENFELD, Die Chroniken der Stadt Mekka, III ; éd. Le Caire, 1885. Copie exécutée par Muḥammad ibn ʿAlāʾ al-Dīn al-Burullusī et achevée dans la dernière dizaine du mois de ṣafar 997/janvier 1589 pour le cadi Badr al-Dīn al-Qarāfī al-Mālikī (descendant d'un personnage du même nom mort en 912 h/1506-07, cf. KS, I 13 ?) (f. 210).. Provient de la bibliothèque Séguier-Coislin, léguée à l'Abbaye de Saint-Germain-des-Prés. - Marque de possession de Muḥammad Badr al-Dīn al-Qarāfī al-Mālikī datée de 995 h/1586-87 (deux ans avant la fin de la copie). (f. 2). - Notice au contreplat, notice en grec et en français.. Reliure à recouvrement, maroquin brun, plaques centrales en forme de mandorles polylobées estampées et dorées, 52 x 36 mm, décor de bouquet, bordées d'un filet fleuronné doré. Axe central marqué d'un filet estampé et doré. Bordure de filets estampés et dorés. Ecoinçons en triangle formés de deux filets estampés, dont l'un doré. Au rabat, médaillon à décor floral. Partie protégeant la gouttière bordée d'un filet doré et d'un filet estampé.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Titre au f. 4v et sur la tranche inférieure. Inc. (f. 2v) : [الحمد لله] الذي جعل المسجد الحرام امنا و مثابة للناس (...) أمّا بعد فلمّا وفقني الله تعالى بخدمة البيت الشريف Exp. et colophon (f. 209v) : و ما هب النسيم على العشاق بالبيت (...) و تشرف بكتابة هذه النسخة الشريفة و الدرة البهية لحضرة (...) القاضي بدر الدين القرافي المالكي (...) العبد الفقير الحقير المعترف بالعجز و التقصير محمد بن علاء الدين البرلسي الكاتب في العشر الآخر من صفر الخير سنة ٩٩٧ أحسن الله... BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 501, Suppl., II 515 ; ʿABD AL-RAḤMĀN, II p. 886 ; ʿINĀN, n° s 146, 1504, 1991 ; H. al-JĀSIR, « Manuscripts in the History of Makkah and Madīnah » dans Significance, p. 109 ; SILVESTRE DE SACY, Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque du Roi, IV, p. 538-591 ; éd. F. WUSTENFELD, Die Chroniken der Stadt Mekka, III ; éd. Le Caire, 1885. Copie exécutée par Muḥammad ibn ʿAlāʾ al-Dīn al-Burullusī et achevée dans la dernière dizaine du mois de ṣafar 997/janvier 1589 pour le cadi Badr al-Dīn al-Qarāfī al-Mālikī (descendant d'un personnage du même nom mort en 912 h/1506-07, cf. KS, I 13 ?) (f. 210).
Eski Raf Numarası 134 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 760
Eski Raf Numaraları 134 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 760
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme d'homme accompagné des lettres BC (proche de BRIQUET, n° 7585) ; en forme d'ancre (f. 61), et papier non filigrané, vergeures horizontales, pontuseaux groupés par trois (f. 163-170).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD QUṬB AL-DĪN AL-NAHRAWĀLĪ. Al-Iʿlām bi-aʿlām bayt Allāh al-ḥarām , rédaction terminée en 985 h/1577. Intitulé également Al-Iʿlām bi-aẖbār balad Allāh al-masǧid al-ḥarām., محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي. الإعلام بأعلام بيت الله الحرام أو الإعلام بأخبار بلد الله المسجد الحرام

( محمد بن أحمد قطب الدين النهروالي الإعلام بأعلام بيت الله الحرام أو الإعلام بأخبار بلد الله المسجد الحرام)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Aḥmad al-Nahrawālī [Auteur] Iʿlām bi-aʿlām bayt (balad) Allāh al-ḥarām (al-) Iʿlām bi-aʿlām bayt (balad) Allāh al-ḥarām (al-) محمد بن أحمد النهروالي [Auteur] الإعلام بأعلام بيت (بلد) الله الحرام الإعلام بأعلام بيت (بلد) الله الحرام Muḥammad ibn ʿAlāʾ al-Dīn al-Burullusī [Copiste] Muḥammad Badr al-Dīn al-Qarāfī al-Mālikī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] SEGUIER-COISLIN [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire locale. La Mecque الحمد لله ه الذي جعل المسجد الحرام أمنا ومثابة للناس (...) أمّا بعد فلمّا وفقني الله تعالى بخدمة البيت الشريف
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1637
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026413_FRBNFEAD0000295892464
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1589
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Nashẖī. - Quelques mots sont terminés dans la marge. - Ponctuation de points rouges. - L'encre a été pailletée à partir du f. 150. - Titres rubriqués (les rubriques n'ont pas été faites au f. 2v et dans tout le 6 ème cahier), ou écrits en grands caractères. - Traces des mots destinés à la rubrication parallèlement au bord vertical des feuillets. - Réclames à tous les feuillets. - Indications de sujets dans la marge. - Notes marginales souvent rognées. 210 fol. F. 210v laissé en blanc. - 158 x 260 mm. - 25 lignes à la page. - Surface écrite 160 x 85 mm. - Quinions.. Titre au f. 4v et sur la tranche inférieure. Inc. (f. 2v) : [الحمد لله] الذي جعل المسجد الحرام امنا و مثابة للناس (...) أمّا بعد فلمّا وفقني الله تعالى بخدمة البيت الشريف Exp. et colophon (f. 209v) : و ما هب النسيم على العشاق بالبيت (...) و تشرف بكتابة هذه النسخة الشريفة و الدرة البهية لحضرة (...) القاضي بدر الدين القرافي المالكي (...) العبد الفقير الحقير المعترف بالعجز و التقصير محمد بن علاء الدين البرلسي الكاتب في العشر الآخر من صفر الخير سنة ٩٩٧ أحسن الله... BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 501, Suppl., II 515 ; ʿABD AL-RAḤMĀN, II p. 886 ; ʿINĀN, n° s 146, 1504, 1991 ; H. al-JĀSIR, « Manuscripts in the History of Makkah and Madīnah » dans Significance, p. 109 ; SILVESTRE DE SACY, Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque du Roi, IV, p. 538-591 ; éd. F. WUSTENFELD, Die Chroniken der Stadt Mekka, III ; éd. Le Caire, 1885. Copie exécutée par Muḥammad ibn ʿAlāʾ al-Dīn al-Burullusī et achevée dans la dernière dizaine du mois de ṣafar 997/janvier 1589 pour le cadi Badr al-Dīn al-Qarāfī al-Mālikī (descendant d'un personnage du même nom mort en 912 h/1506-07, cf. KS, I 13 ?) (f. 210).. Provient de la bibliothèque Séguier-Coislin, léguée à l'Abbaye de Saint-Germain-des-Prés. - Marque de possession de Muḥammad Badr al-Dīn al-Qarāfī al-Mālikī datée de 995 h/1586-87 (deux ans avant la fin de la copie). (f. 2). - Notice au contreplat, notice en grec et en français.. Reliure à recouvrement, maroquin brun, plaques centrales en forme de mandorles polylobées estampées et dorées, 52 x 36 mm, décor de bouquet, bordées d'un filet fleuronné doré. Axe central marqué d'un filet estampé et doré. Bordure de filets estampés et dorés. Ecoinçons en triangle formés de deux filets estampés, dont l'un doré. Au rabat, médaillon à décor floral. Partie protégeant la gouttière bordée d'un filet doré et d'un filet estampé.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Titre au f. 4v et sur la tranche inférieure. Inc. (f. 2v) : [الحمد لله] الذي جعل المسجد الحرام امنا و مثابة للناس (...) أمّا بعد فلمّا وفقني الله تعالى بخدمة البيت الشريف Exp. et colophon (f. 209v) : و ما هب النسيم على العشاق بالبيت (...) و تشرف بكتابة هذه النسخة الشريفة و الدرة البهية لحضرة (...) القاضي بدر الدين القرافي المالكي (...) العبد الفقير الحقير المعترف بالعجز و التقصير محمد بن علاء الدين البرلسي الكاتب في العشر الآخر من صفر الخير سنة ٩٩٧ أحسن الله... BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 501, Suppl., II 515 ; ʿABD AL-RAḤMĀN, II p. 886 ; ʿINĀN, n° s 146, 1504, 1991 ; H. al-JĀSIR, « Manuscripts in the History of Makkah and Madīnah » dans Significance, p. 109 ; SILVESTRE DE SACY, Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque du Roi, IV, p. 538-591 ; éd. F. WUSTENFELD, Die Chroniken der Stadt Mekka, III ; éd. Le Caire, 1885. Copie exécutée par Muḥammad ibn ʿAlāʾ al-Dīn al-Burullusī et achevée dans la dernière dizaine du mois de ṣafar 997/janvier 1589 pour le cadi Badr al-Dīn al-Qarāfī al-Mālikī (descendant d'un personnage du même nom mort en 912 h/1506-07, cf. KS, I 13 ?) (f. 210).
Eski Raf Numarası 134 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 760
Eski Raf Numaraları 134 (Saint-Germain-des-Prés), Supplément arabe 760
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigrane en forme d'homme accompagné des lettres BC (proche de BRIQUET, n° 7585) ; en forme d'ancre (f. 61), et papier non filigrané, vergeures horizontales, pontuseaux groupés par trois (f. 163-170).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.