Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., روضت الاسلام ( sic ). Traité en vers mesnevis sur les actes d'obédience et les obligations morales des Musulmans, expliqués et commentés par des versets du Coran et des traditions attribuées à Mahomet. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., روضت الاسلام ( sic ). Traité en vers mesnevis sur les actes d'obédience et les obligations morales des Musulmans, expliqués et commentés par des versets du Coran et des traditions attribuées à Mahomet.
( روضت الاسلام )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., روضت الاسلام ( sic ). Traité en vers mesnevis sur les actes d'obédience et les obligations morales des Musulmans, expliqués et commentés par des versets du Coran et des traditions attribuées à Mahomet.
İsim Orijinal روضت الاسلام
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 42
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 263
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089581_FRBNFEAD00009278289924
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih août 1582
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque cursive, datée en chiffres de la fin du mois de Reǧeb de l'année 990 (milieu du mois d'août 1582).. L'auteur, qui ne se nomme pas, et qui n'est point Loutfi, comme l'a cru Armain, par suite d'une interprétation erronée d'un vers de la préface, indique le titre au folio 3 verso, et dit, dans sa préface, qu'il a composé ce précis à Constantinople, en 915 de l'hégire (1509). Il est divisé en trente-cinq chapitres très courts, dont les titres sont écrits à l'encre rouge. Le copiste du Rauzet el-Islam a ajouté au poème un appendice dans le même mètre, dans lequel il indique comme date de la copie le mois de Reǧeb 990 (août 1582), sous une forme inhabituelle.. Cartonnage turc.
Örnek Metin L'auteur, qui ne se nomme pas, et qui n'est point Loutfi, comme l'a cru Armain, par suite d'une interprétation erronée d'un vers de la préface, indique le titre au folio 3 verso, et dit, dans sa préface, qu'il a composé ce précis à Constantinople, en 915 de l'hégire (1509). Il est divisé en trente-cinq chapitres très courts, dont les titres sont écrits à l'encre rouge. Le copiste du Rauzet el-Islam a ajouté au poème un appendice dans le même mètre, dans lequel il indique comme date de la copie le mois de Reǧeb 990 (août 1582), sous une forme inhabituelle.
Eski Raf Numarası Bigot 333, Regius 1408, 2
Eski Raf Numaraları Bigot 333, Regius 1408, 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., روضت الاسلام ( sic ). Traité en vers mesnevis sur les actes d'obédience et les obligations morales des Musulmans, expliqués et commentés par des versets du Coran et des traditions attribuées à Mahomet.

( روضت الاسلام )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 42
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 263
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089581_FRBNFEAD00009278289924
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih août 1582
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque cursive, datée en chiffres de la fin du mois de Reǧeb de l'année 990 (milieu du mois d'août 1582).. L'auteur, qui ne se nomme pas, et qui n'est point Loutfi, comme l'a cru Armain, par suite d'une interprétation erronée d'un vers de la préface, indique le titre au folio 3 verso, et dit, dans sa préface, qu'il a composé ce précis à Constantinople, en 915 de l'hégire (1509). Il est divisé en trente-cinq chapitres très courts, dont les titres sont écrits à l'encre rouge. Le copiste du Rauzet el-Islam a ajouté au poème un appendice dans le même mètre, dans lequel il indique comme date de la copie le mois de Reǧeb 990 (août 1582), sous une forme inhabituelle.. Cartonnage turc.
Örnek Metin L'auteur, qui ne se nomme pas, et qui n'est point Loutfi, comme l'a cru Armain, par suite d'une interprétation erronée d'un vers de la préface, indique le titre au folio 3 verso, et dit, dans sa préface, qu'il a composé ce précis à Constantinople, en 915 de l'hégire (1509). Il est divisé en trente-cinq chapitres très courts, dont les titres sont écrits à l'encre rouge. Le copiste du Rauzet el-Islam a ajouté au poème un appendice dans le même mètre, dans lequel il indique comme date de la copie le mois de Reǧeb 990 (août 1582), sous une forme inhabituelle.
Eski Raf Numarası Bigot 333, Regius 1408, 2
Eski Raf Numaraları Bigot 333, Regius 1408, 2
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.