شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [Manuscrito]
(شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي )

İsim شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [Manuscrito]
İsim Orijinal شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي
Yazar Muḥammad b. Aḥmad al- Šarīf al-Garnāṭī (1297 ó 8-1359).
Basım Tarihi: 1704
Konu Jazraŷī, ʽAbd Allāh b. ʽUṯmān al- (s.XII/XIII) Al-Jazraŷiyya -- Crítica e interpretación -- Manuscritos, Arabe -- Versificación -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 55
Fiziksel Boyutlar 15 x 10 cm
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71130143710004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [1704] 1116 de la Hégira
Notlar Contenido: Šarḥ qaṣīḍa Ḍiyāʼ al-Dīn al-Jazraŷī (74v-129r). Título transliterado: Šarḥ qaṣīdat Ḍiyāʼ al-Dīn al-Jazraŷī, Distribución: 1 col. Tiene 19 líneas por página., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: (‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ اَلإمام العالم العلامة أَبُو عبد الله الشريف الغرناطي رضي الله عنه الحمد لله الذي بنوره يستفتح وهو الفتاح العليم وبهدائه يستر, ‪Explicit: وَقَدْ كَمُلَتْ سِتًّا وَتِسْعِينَ فَالذِي تَوَسَّطَ فِي ذَا اَلْعِلْمِ تَوْسِعُهُ حِبَا[ء] وَيَسْئَلُ عَبْدَ اللهِ ذَا اَلْخَزْرَجِيُّ مِن مَطَالِعُهَا إِتْحَافُهُ مِنْهُ بِالدُّعَا[ء], Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: lunes, 2 rabīʽ al-ṯānī 1116 / 4 agosto de 1704, Copista: No consta, ‪Colofón: كمل شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي رضي الله عنه وصلى الله على سيِدنا ورسولنا محمد و على ءاله وصحبه وسلم تسليما وكان الفراغ منه ضحوة يوم الإثنين الثاني من شهر الله ربيع الثاني سنة ستة عشر وماية وألف عرفنا الله خيره ووقينا شره, Características especiales: Vocalizados sólo los epígrafes y los versos poéticos, Ilustración: En algunos folios aparece una doble circunferencia en tinta negra cuyo interior alberga los tipos de metros árabes en tinta roja., Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto, Tipo de cuaderno: 5 cuads.: 5 quiniones, más 4 últimos folios del quinión (9º cuaderno del volumen)., Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - No ha foliado los folios añadidos tanto al principio como al final del volumen., Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos. Escudo ovalado bordeado por el exterior por serpentinas y cuyo interior alberga una cruz. Contrafiligrana: Letras T y P en mayúscula unidas, por la mitad, mediante una línea horizontal y separadas por una línea vertical que hace de tallo de una flor de tres pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy esporádicas en tinta negra, unas de la misma mano del copista y otras de una mano posterior; para corregir, remendar o comentar el texto de la obra. Título transliterado: Šarḥ qaṣīdat Ḍiyāʼ al-Dīn al-Jazraŷī, Distribución: 1 col. Tiene 19 líneas por página., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: (‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ اَلإمام العالم العلامة أَبُو عبد الله الشريف الغرناطي رضي الله عنه الحمد لله الذي بنوره يستفتح وهو الفتاح العليم وبهدائه يستر, ‪Explicit: وَقَدْ كَمُلَتْ سِتًّا وَتِسْعِينَ فَالذِي تَوَسَّطَ فِي ذَا اَلْعِلْمِ تَوْسِعُهُ حِبَا[ء] وَيَسْئَلُ عَبْدَ اللهِ ذَا اَلْخَزْرَجِيُّ مِن مَطَالِعُهَا إِتْحَافُهُ مِنْهُ بِالدُّعَا[ء], Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: lunes, 2 rabīʽ al-ṯānī 1116 / 4 agosto de 1704, Copista: No consta, ‪Colofón: كمل شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي رضي الله عنه وصلى الله على سيِدنا ورسولنا محمد و على ءاله وصحبه وسلم تسليما وكان الفراغ منه ضحوة يوم الإثنين الثاني من شهر الله ربيع الثاني سنة ستة عشر وماية وألف عرفنا الله خيره ووقينا شره, Características especiales: Vocalizados sólo los epígrafes y los versos poéticos, Ilustración: En algunos folios aparece una doble circunferencia en tinta negra cuyo interior alberga los tipos de metros árabes en tinta roja., Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto, Tipo de cuaderno: 5 cuads.: 5 quiniones, más 4 últimos folios del quinión (9º cuaderno del volumen)., Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - No ha foliado los folios añadidos tanto al principio como al final del volumen., Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos. Escudo ovalado bordeado por el exterior por serpentinas y cuyo interior alberga una cruz. Contrafiligrana: Letras T y P en mayúscula unidas, por la mitad, mediante una línea horizontal y separadas por una línea vertical que hace de tallo de una flor de tres pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy esporádicas en tinta negra, unas de la misma mano del copista y otras de una mano posterior; para corregir, remendar o comentar el texto de la obra. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón oscuro sobre cartón deteriorada por el lomo. - La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada. Los lomos están lisos, mientras que, en el centro de las tapas como en la solapa la decoración repujada es de de tipo floral. . - Encima de los mosaicos centrales de las tapas se han pegado otros de papel en color rojo.. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 226, Edición: No. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 226, Edición: No
Örnek Metin Contenido: Šarḥ qaṣīḍa Ḍiyāʼ al-Dīn al-Jazraŷī (74v-129r)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras.. Ingreso: No consta
Atıf Notu Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 226
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [Manuscrito]

(شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي )
Yazar Muḥammad b. Aḥmad al- Šarīf al-Garnāṭī (1297 ó 8-1359).
Basım Tarihi 1704
Konu Jazraŷī, ʽAbd Allāh b. ʽUṯmān al- (s.XII/XIII) Al-Jazraŷiyya -- Crítica e interpretación -- Manuscritos, Arabe -- Versificación -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 55
Fiziksel Boyutlar 15 x 10 cm
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71130143710004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [1704] 1116 de la Hégira
Notlar Contenido: Šarḥ qaṣīḍa Ḍiyāʼ al-Dīn al-Jazraŷī (74v-129r). Título transliterado: Šarḥ qaṣīdat Ḍiyāʼ al-Dīn al-Jazraŷī, Distribución: 1 col. Tiene 19 líneas por página., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: (‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ اَلإمام العالم العلامة أَبُو عبد الله الشريف الغرناطي رضي الله عنه الحمد لله الذي بنوره يستفتح وهو الفتاح العليم وبهدائه يستر, ‪Explicit: وَقَدْ كَمُلَتْ سِتًّا وَتِسْعِينَ فَالذِي تَوَسَّطَ فِي ذَا اَلْعِلْمِ تَوْسِعُهُ حِبَا[ء] وَيَسْئَلُ عَبْدَ اللهِ ذَا اَلْخَزْرَجِيُّ مِن مَطَالِعُهَا إِتْحَافُهُ مِنْهُ بِالدُّعَا[ء], Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: lunes, 2 rabīʽ al-ṯānī 1116 / 4 agosto de 1704, Copista: No consta, ‪Colofón: كمل شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي رضي الله عنه وصلى الله على سيِدنا ورسولنا محمد و على ءاله وصحبه وسلم تسليما وكان الفراغ منه ضحوة يوم الإثنين الثاني من شهر الله ربيع الثاني سنة ستة عشر وماية وألف عرفنا الله خيره ووقينا شره, Características especiales: Vocalizados sólo los epígrafes y los versos poéticos, Ilustración: En algunos folios aparece una doble circunferencia en tinta negra cuyo interior alberga los tipos de metros árabes en tinta roja., Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto, Tipo de cuaderno: 5 cuads.: 5 quiniones, más 4 últimos folios del quinión (9º cuaderno del volumen)., Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - No ha foliado los folios añadidos tanto al principio como al final del volumen., Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos. Escudo ovalado bordeado por el exterior por serpentinas y cuyo interior alberga una cruz. Contrafiligrana: Letras T y P en mayúscula unidas, por la mitad, mediante una línea horizontal y separadas por una línea vertical que hace de tallo de una flor de tres pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy esporádicas en tinta negra, unas de la misma mano del copista y otras de una mano posterior; para corregir, remendar o comentar el texto de la obra. Título transliterado: Šarḥ qaṣīdat Ḍiyāʼ al-Dīn al-Jazraŷī, Distribución: 1 col. Tiene 19 líneas por página., Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: (‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ الشَيْخُ اَلإمام العالم العلامة أَبُو عبد الله الشريف الغرناطي رضي الله عنه الحمد لله الذي بنوره يستفتح وهو الفتاح العليم وبهدائه يستر, ‪Explicit: وَقَدْ كَمُلَتْ سِتًّا وَتِسْعِينَ فَالذِي تَوَسَّطَ فِي ذَا اَلْعِلْمِ تَوْسِعُهُ حِبَا[ء] وَيَسْئَلُ عَبْدَ اللهِ ذَا اَلْخَزْرَجِيُّ مِن مَطَالِعُهَا إِتْحَافُهُ مِنْهُ بِالدُّعَا[ء], Lugar de escritura: No consta, Fecha completa: lunes, 2 rabīʽ al-ṯānī 1116 / 4 agosto de 1704, Copista: No consta, ‪Colofón: كمل شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي رضي الله عنه وصلى الله على سيِدنا ورسولنا محمد و على ءاله وصحبه وسلم تسليما وكان الفراغ منه ضحوة يوم الإثنين الثاني من شهر الله ربيع الثاني سنة ستة عشر وماية وألف عرفنا الله خيره ووقينا شره, Características especiales: Vocalizados sólo los epígrafes y los versos poéticos, Ilustración: En algunos folios aparece una doble circunferencia en tinta negra cuyo interior alberga los tipos de metros árabes en tinta roja., Ilustraciones: Los epígrafes de los capítulos aparecen en un trazo mucho más grande y alargado en tinta roja, así como, algunas otras palabras del texto, Tipo de cuaderno: 5 cuads.: 5 quiniones, más 4 últimos folios del quinión (9º cuaderno del volumen)., Deterioros: Buen estado del texto. La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984). - No ha foliado los folios añadidos tanto al principio como al final del volumen., Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos. Escudo ovalado bordeado por el exterior por serpentinas y cuyo interior alberga una cruz. Contrafiligrana: Letras T y P en mayúscula unidas, por la mitad, mediante una línea horizontal y separadas por una línea vertical que hace de tallo de una flor de tres pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy esporádicas en tinta negra, unas de la misma mano del copista y otras de una mano posterior; para corregir, remendar o comentar el texto de la obra. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], مثلث قطرب [1349737], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón oscuro sobre cartón deteriorada por el lomo. - La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada. Los lomos están lisos, mientras que, en el centro de las tapas como en la solapa la decoración repujada es de de tipo floral. . - Encima de los mosaicos centrales de las tapas se han pegado otros de papel en color rojo.. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 226, Edición: No. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 226, Edición: No
Örnek Metin Contenido: Šarḥ qaṣīḍa Ḍiyāʼ al-Dīn al-Jazraŷī (74v-129r)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras.. Ingreso: No consta
Atıf Notu Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 226
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.