[نظم مثلث قطرب] [Manuscrito] | Kütüphane.osmanlica.com

[نظم مثلث قطرب] [Manuscrito]
(نظم مثلث قطرب )

İsim [نظم مثلث قطرب] [Manuscrito]
İsim Orijinal نظم مثلث قطرب
Yazar Bahnasī, ʻAbd al-Wahhāb b. al-Ḥasan al- (m. 1286 ó 7)
Basım Tarihi: 1704
Konu Quṭrub, Muḥammad b. al-Mustanīr (m. 821 ó 2) Muṯallaṯ -- Crítica e interpretación -- Manuscritos, Arabe -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Kütüphane: CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71108091870004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [entre 1704 y 1705]
Notlar Contenido: Naẓm Muṯallaṯ Quṭrub (267v-269r). Título transliterado: [Naẓm Muṯallaṯ Quṭrub], Distribución: 3 col. Tiene 18 líneas por página, Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ قُطْرُبُ بْنُ أَحْمَد رحمه اللَّهُّ يَا مُولَعاً بالْغضب والْهجر والْتجنب في جِدِّه واللَّعبِ حبك فد بَرَّحَ بِي, ‪Explicit:لما رايتُ ذُلَّهْ وهجره وَمَطْلهْ نظمت في وصْفِي لَهْ مثلَّثا لقطرب نظماً يُضِيءُُ كالشِّهَابْ ألَّفَهُ عَبْدُ الوهاب قاضي النحاة والادب ونجل اهل المذْهَبِ, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: انتهى والحمد لله تعلى وحده وصلى الله على مولا[نا] نبيء بعده وعلى ءاله وصحبه وسلم السالكين رشده أمين, Características especiales: Texto vocalizado parcialmente, Ilustración: No, Ilustraciones: Punto en tinta roja, Tipo de cuaderno: cuad.: 3 últimos folios del quinión (28º cuaderno del volumen)., Deterioros: Buen estado del texto.- La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984), Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy escasas en tinta negra para señalar las correcciones de algunos términos del texto de la obra.. Título transliterado: [Naẓm Muṯallaṯ Quṭrub], Distribución: 3 col. Tiene 18 líneas por página, Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ قُطْرُبُ بْنُ أَحْمَد رحمه اللَّهُّ يَا مُولَعاً بالْغضب والْهجر والْتجنب في جِدِّه واللَّعبِ حبك فد بَرَّحَ بِي, ‪Explicit:لما رايتُ ذُلَّهْ وهجره وَمَطْلهْ نظمت في وصْفِي لَهْ مثلَّثا لقطرب نظماً يُضِيءُُ كالشِّهَابْ ألَّفَهُ عَبْدُ الوهاب قاضي النحاة والادب ونجل اهل المذْهَبِ, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: انتهى والحمد لله تعلى وحده وصلى الله على مولا[نا] نبيء بعده وعلى ءاله وصحبه وسلم السالكين رشده أمين, Características especiales: Texto vocalizado parcialmente, Ilustración: No, Ilustraciones: Punto en tinta roja, Tipo de cuaderno: cuad.: 3 últimos folios del quinión (28º cuaderno del volumen)., Deterioros: Buen estado del texto.- La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984), Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy escasas en tinta negra para señalar las correcciones de algunos términos del texto de la obra.. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón oscuro sobre cartón deteriorada por el lomo. - La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada. Los lomos están lisos, mientras que, en el centro de las tapas como en la solapa la decoración repujada es de de tipo floral. . - Encima de los mosaicos centrales de las tapas se han pegado otros de papel en color rojo.. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 227, Edición: No. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 227, Edición: No
Örnek Metin Contenido: Naẓm Muṯallaṯ Quṭrub (267v-269r)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras. Ingreso: No consta
Atıf Notu Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 227
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Kaynağa git CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kaynağa git

[نظم مثلث قطرب] [Manuscrito]

(نظم مثلث قطرب )
Yazar Bahnasī, ʻAbd al-Wahhāb b. al-Ḥasan al- (m. 1286 ó 7)
Basım Tarihi 1704
Konu Quṭrub, Muḥammad b. al-Mustanīr (m. 821 ó 2) Muṯallaṯ -- Crítica e interpretación -- Manuscritos, Arabe -- Manuscritos
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 3
Kütüphane CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı
Kayıt Numarası 34CSIC_ALMA_DS71108091870004201
Lokasyon Escuela de Estudios Árabes
Tarih [entre 1704 y 1705]
Notlar Contenido: Naẓm Muṯallaṯ Quṭrub (267v-269r). Título transliterado: [Naẓm Muṯallaṯ Quṭrub], Distribución: 3 col. Tiene 18 líneas por página, Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ قُطْرُبُ بْنُ أَحْمَد رحمه اللَّهُّ يَا مُولَعاً بالْغضب والْهجر والْتجنب في جِدِّه واللَّعبِ حبك فد بَرَّحَ بِي, ‪Explicit:لما رايتُ ذُلَّهْ وهجره وَمَطْلهْ نظمت في وصْفِي لَهْ مثلَّثا لقطرب نظماً يُضِيءُُ كالشِّهَابْ ألَّفَهُ عَبْدُ الوهاب قاضي النحاة والادب ونجل اهل المذْهَبِ, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: انتهى والحمد لله تعلى وحده وصلى الله على مولا[نا] نبيء بعده وعلى ءاله وصحبه وسلم السالكين رشده أمين, Características especiales: Texto vocalizado parcialmente, Ilustración: No, Ilustraciones: Punto en tinta roja, Tipo de cuaderno: cuad.: 3 últimos folios del quinión (28º cuaderno del volumen)., Deterioros: Buen estado del texto.- La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984), Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy escasas en tinta negra para señalar las correcciones de algunos términos del texto de la obra.. Título transliterado: [Naẓm Muṯallaṯ Quṭrub], Distribución: 3 col. Tiene 18 líneas por página, Material: Papel, Tinta: Negra y roja, ‪Incipit: ‮(بعد البسملة والتصلية) قَالَ قُطْرُبُ بْنُ أَحْمَد رحمه اللَّهُّ يَا مُولَعاً بالْغضب والْهجر والْتجنب في جِدِّه واللَّعبِ حبك فد بَرَّحَ بِي, ‪Explicit:لما رايتُ ذُلَّهْ وهجره وَمَطْلهْ نظمت في وصْفِي لَهْ مثلَّثا لقطرب نظماً يُضِيءُُ كالشِّهَابْ ألَّفَهُ عَبْدُ الوهاب قاضي النحاة والادب ونجل اهل المذْهَبِ, Lugar de escritura: No consta, Copista: No consta, ‪Colofón: انتهى والحمد لله تعلى وحده وصلى الله على مولا[نا] نبيء بعده وعلى ءاله وصحبه وسلم السالكين رشده أمين, Características especiales: Texto vocalizado parcialmente, Ilustración: No, Ilustraciones: Punto en tinta roja, Tipo de cuaderno: cuad.: 3 últimos folios del quinión (28º cuaderno del volumen)., Deterioros: Buen estado del texto.- La encuadernación deteriorada. . - El lomo de la tapa roto. - Además se advierte en algunos folios arrugas, manchas y pliegues., H en blanco: No, H dañadas, mutiladas, sueltas: No, H faltan o añadidas: No, Foliación: Sin foliación original. - Foliación moderna a lápiz hecha por Concepción Castillo Castillo (1984), Reclamos: Reclamos de la mano del copista aparecen en tinta negra en el margen inferior izquierdo de todos los folios verso., Sign. cuad.: No, Pautado: Punta seca. Líneas rectrices con una regularidad de 7 mm., Filigrana: Campana con una cartela alargada por encima que alberga flores de 4 pétalos., Signatura antigua: VOL. X; A-5-10; nº 19; nº 4, Anotaciones: Anotaciones marginales muy escasas en tinta negra para señalar las correcciones de algunos términos del texto de la obra.. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. الخَزْرَجِِيَّة [1348962], شرح القصيدة الخَزْرَجِِيَّة [1349009], شرح قصيدة ضياء الدين الخزرجي [1349091], الرايات السّمهرية في شرح المقصورة الخزرَجيَّهْ [1349705], مثلث قطرب [1349735], شرح ما نظم من تقدما من ادباء العلما مثلثا لقُطرب [1349743], تَفْسِيرُ كِتَابُ الْمُثَلَّث [1349750], جَمْعُ مَسَائِلَ مِنَ اللُّغَات [1349752], Otros soportes: No. Encuadernación: Cartera con solapa de cierre en piel marrón oscuro sobre cartón deteriorada por el lomo. - La decoración de la tapa está formada por dos orlas de rueda gofrada. Los lomos están lisos, mientras que, en el centro de las tapas como en la solapa la decoración repujada es de de tipo floral. . - Encima de los mosaicos centrales de las tapas se han pegado otros de papel en color rojo.. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 227, Edición: No. Descripción: Castillo Castillo, C., “Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada”, Cuadernos de historia del Islam 11 (1984), 227, Edición: No
Örnek Metin Contenido: Naẓm Muṯallaṯ Quṭrub (267v-269r)
Edinme Procedencia: Universidad de Granada, Facultad de Filosofía y Letras. Ingreso: No consta
Atıf Notu Manuscritos arábigos que se conservan en la Escuela de Estudios Árabes de Granada p. 227
Dil Notu Arabe Escritura magrebí
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
CSIC Kütüphanesi ve Arşiv Ağı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.