تمشية على كتاب مختصر ابي الحسن علي الطليطلي (sic) | Kütüphane.osmanlica.com

تمشية على كتاب مختصر ابي الحسن علي الطليطلي (sic)
(تمشية على كتاب مختصر ابي الحسن علي الطليطلي )

İsim تمشية على كتاب مختصر ابي الحسن علي الطليطلي (sic)
İsim Orijinal تمشية على كتاب مختصر ابي الحسن علي الطليطلي
Yazar Abū ʽAbd Allāh Muḥammad b. Muḥammad al-Fajār al-Ŷaḏāmī (sic), Isà fijo de Aḥmad y de ʽAīša copista, [Abū l-Ḥasan ʽAlī al-Ṭulayṭulī], ايسى فج ذا احمد ا ذا عيشة, اَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدْ بنْ مُحَمَّدِ الْفَخَارِ الجَذَامِي (sic)
Yazar Orijinal ايسى فج ذا احمد ا ذا عيشة اَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدْ بنْ مُحَمَّدِ الْفَخَارِ الجَذَامِي
Basım Tarihi: 1600
Basım Yeri [S.l.] -
Konu Derecho islámico., Islam., Malikíes., Manuscritos aljamiados., Manuscritos árabes.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 219
Fiziksel Boyutlar 219 ff. (1 col. 5 líns. ára. y 5 alj. en ff. 1-9, 22-54 y 79-102. 6 ára. y 6 alj. en ff. 57-78 y 103-124. 7 ára. y 7 alj. en ff. 10-21, 55-56 y 125-139. 7 ára. en ff-140-final) : Papel tratado ; 21,2x15 cm (caja variable 14,5-16x11-11,5cm).
Kütüphane: Simurg
Kayıt Numarası 990012275160204201
Lokasyon Biblioteca Tomás Navarro Tomás
Tarih 1600
Notlar Anotaciones: Escasas anotaciones marginales. Verso de la primera guarda y recto de la segunda: copia posterior de un capítulo sobre la oración en lugar enlodado. En últimos folios en blanco: nota sobre el azaque de los metales preciosos., Árabe y Aljamiado con escritura magrebí., Bibliografía: J. Ribera y M. Asín (dirs.), Manuscritos árabes y aljamiados de la biblioteca de la Junta: noticia y extractos, Madrid: Junta para la ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, 77-80. -ʽAlī b. ʽIsà aṭ-Ṭulayṭulī, Muḥtaṣar, edición, tradución y estudio de MªJosé Cervera, Madrid: CSIC, AECI, 2000., Características especiales: Traducción aljamiada interlineal hasta el f. 139. A partir de ahí, traducción de algunas palabras., Colofón: تَمت بحمد اله وحسن عونه فزل يسى فج ذا احمد ا ذا عيشه الله شا كن تذس. امين., Copista: ايسى فج ذا احمد ا ذا عيشة, Descripción: J. Ribera y M. Asín (dirs.), Manuscritos árabes y aljamiados de la biblioteca de la Junta : noticia y extractos, Madrid: Junta para la ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, pp. 77-80., Deterioros generales: Enc. separada del volumen. Muchas líneas degradadas por tinta ferro-gálica. Galerías por insectos bibliófagos., Enc. en piel blanda. Tapas despegadas., Explicit: قال ولا يجوز ان تكرى الارض بشي مما يوكل ويشرب ولا بشي مما تنبت الارض الا الحطب والعود والصنذل والشجر ما لم فيه ثمرة., Filigrana: No., Foliación: Foliación moderna a lápiz en el centro izquierdo del recto del folio hasta el f. 196. No hay f. 166. El folio en el que empieza la obra no está numerado (f. 0)., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Suelta: 8. Remendada con papel: 11. Muchas dañadas por la tinta., H. en blanco: f.21r, f.196-final (23ff.), H. faltan o añadidas: No., Ilustración: f. 0v: título dentro de dibujo, colores verde, rojo y amarillo., Ilustraciones: f. 0r: borradores de dibujos., Incipit: (بعد البسملة وتصلية) قَالَ اَلشَيْخُ الْفَقِيهُ الاُسْتَاذُ اَلْعَالِمُ اَلْعِلْمِ الزَاهِدُ اَلْوَرَعِ مِصْبَاحُ السَّنَّةِ ومُفْتِى الْاُمَةِ اَبُو عَبْدِ الله مُحَمَّدْ بَنْ مُحَمَّدْ الْفَخَارِ الْجَذَامِي, Kitab mujtasar (sin el último capítulo, Bab al-istihlak), de Abu l-Hasan ,Ali al-Tulaytuli, identificado erróneamente en el inicio de la copia como el comentario a esta obra de Abu ,Abd Allah Muhammad b. Muhammad al-Fajar al-Yudami (obra contenida en el ms. RESC 31 de esta colección)., Mª del P. Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC, Instituto de Filología CSIC, Madrid, 1998 (4 Cd-Rom), CD 2., Pautado: A punta seca. Distancia interlineal: 3,2-3,3 cm. de lín. árabe a lín. árabe; 1,4-1,6 cm. de lín. árabe a lín. aljamiada., Procedencia: Almonacid de la Sierra. Pablo Gil. Sección Árabe Centro de Estudios Históricos (JAE). Escuela de Estudios Árabes de Madrid. Instituto de Filología, CSIC. Ingreso: Junio de 1910., Reclamos: Reclamos de cuaderno., Signatura antigua: Nº 14. Papel pegado en la tapa: “nº 89=222”. Papel pegado en el lomo: “14”. Tapa de la guarda: escrito con tinta: “14”. Pegatina en la última hoja: “nº 14”. Junta 14, Signatura de cuaderno: No., Tinta negra y roja. Parte del texto vocalizado en rojo., Tipo de cuaderno: 19 cuadernos: 9 de 5 bifolios, 4 de 6 bifolios, 4 de 7 bifolios, y 2 de 6 bifolios + un folio., ʽAlī b. ʽIsà aṭ-Ṭulayṭulī, Muḥtaṣar, edición, tradución y estudio de MªJosé Cervera, Madrid: CSIC, AECI, 2000.
Koleksiyon Colecciones cooperativas, Manuscript@
Koleksiyonlar Colecciones cooperativas, Manuscript@
Bibliyografik Kayıt Ver en el catálogo

تمشية على كتاب مختصر ابي الحسن علي الطليطلي (sic)

(تمشية على كتاب مختصر ابي الحسن علي الطليطلي )
Yazar Abū ʽAbd Allāh Muḥammad b. Muḥammad al-Fajār al-Ŷaḏāmī (sic), Isà fijo de Aḥmad y de ʽAīša copista, [Abū l-Ḥasan ʽAlī al-Ṭulayṭulī], ايسى فج ذا احمد ا ذا عيشة, اَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدْ بنْ مُحَمَّدِ الْفَخَارِ الجَذَامِي (sic)
Yazar Orijinal ايسى فج ذا احمد ا ذا عيشة اَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدْ بنْ مُحَمَّدِ الْفَخَارِ الجَذَامِي
Basım Tarihi 1600
Basım Yeri [S.l.] -
Konu Derecho islámico., Islam., Malikíes., Manuscritos aljamiados., Manuscritos árabes.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 219
Fiziksel Boyutlar 219 ff. (1 col. 5 líns. ára. y 5 alj. en ff. 1-9, 22-54 y 79-102. 6 ára. y 6 alj. en ff. 57-78 y 103-124. 7 ára. y 7 alj. en ff. 10-21, 55-56 y 125-139. 7 ára. en ff-140-final) : Papel tratado ; 21,2x15 cm (caja variable 14,5-16x11-11,5cm).
Kütüphane Simurg
Kayıt Numarası 990012275160204201
Lokasyon Biblioteca Tomás Navarro Tomás
Tarih 1600
Notlar Anotaciones: Escasas anotaciones marginales. Verso de la primera guarda y recto de la segunda: copia posterior de un capítulo sobre la oración en lugar enlodado. En últimos folios en blanco: nota sobre el azaque de los metales preciosos., Árabe y Aljamiado con escritura magrebí., Bibliografía: J. Ribera y M. Asín (dirs.), Manuscritos árabes y aljamiados de la biblioteca de la Junta: noticia y extractos, Madrid: Junta para la ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, 77-80. -ʽAlī b. ʽIsà aṭ-Ṭulayṭulī, Muḥtaṣar, edición, tradución y estudio de MªJosé Cervera, Madrid: CSIC, AECI, 2000., Características especiales: Traducción aljamiada interlineal hasta el f. 139. A partir de ahí, traducción de algunas palabras., Colofón: تَمت بحمد اله وحسن عونه فزل يسى فج ذا احمد ا ذا عيشه الله شا كن تذس. امين., Copista: ايسى فج ذا احمد ا ذا عيشة, Descripción: J. Ribera y M. Asín (dirs.), Manuscritos árabes y aljamiados de la biblioteca de la Junta : noticia y extractos, Madrid: Junta para la ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, 1912, pp. 77-80., Deterioros generales: Enc. separada del volumen. Muchas líneas degradadas por tinta ferro-gálica. Galerías por insectos bibliófagos., Enc. en piel blanda. Tapas despegadas., Explicit: قال ولا يجوز ان تكرى الارض بشي مما يوكل ويشرب ولا بشي مما تنبت الارض الا الحطب والعود والصنذل والشجر ما لم فيه ثمرة., Filigrana: No., Foliación: Foliación moderna a lápiz en el centro izquierdo del recto del folio hasta el f. 196. No hay f. 166. El folio en el que empieza la obra no está numerado (f. 0)., H. dañadas, mutiladas, sueltas: Suelta: 8. Remendada con papel: 11. Muchas dañadas por la tinta., H. en blanco: f.21r, f.196-final (23ff.), H. faltan o añadidas: No., Ilustración: f. 0v: título dentro de dibujo, colores verde, rojo y amarillo., Ilustraciones: f. 0r: borradores de dibujos., Incipit: (بعد البسملة وتصلية) قَالَ اَلشَيْخُ الْفَقِيهُ الاُسْتَاذُ اَلْعَالِمُ اَلْعِلْمِ الزَاهِدُ اَلْوَرَعِ مِصْبَاحُ السَّنَّةِ ومُفْتِى الْاُمَةِ اَبُو عَبْدِ الله مُحَمَّدْ بَنْ مُحَمَّدْ الْفَخَارِ الْجَذَامِي, Kitab mujtasar (sin el último capítulo, Bab al-istihlak), de Abu l-Hasan ,Ali al-Tulaytuli, identificado erróneamente en el inicio de la copia como el comentario a esta obra de Abu ,Abd Allah Muhammad b. Muhammad al-Fajar al-Yudami (obra contenida en el ms. RESC 31 de esta colección)., Mª del P. Martínez Olmo, Colección de manuscritos árabes y aljamiados de la Biblioteca del Instituto de Filología del CSIC, Instituto de Filología CSIC, Madrid, 1998 (4 Cd-Rom), CD 2., Pautado: A punta seca. Distancia interlineal: 3,2-3,3 cm. de lín. árabe a lín. árabe; 1,4-1,6 cm. de lín. árabe a lín. aljamiada., Procedencia: Almonacid de la Sierra. Pablo Gil. Sección Árabe Centro de Estudios Históricos (JAE). Escuela de Estudios Árabes de Madrid. Instituto de Filología, CSIC. Ingreso: Junio de 1910., Reclamos: Reclamos de cuaderno., Signatura antigua: Nº 14. Papel pegado en la tapa: “nº 89=222”. Papel pegado en el lomo: “14”. Tapa de la guarda: escrito con tinta: “14”. Pegatina en la última hoja: “nº 14”. Junta 14, Signatura de cuaderno: No., Tinta negra y roja. Parte del texto vocalizado en rojo., Tipo de cuaderno: 19 cuadernos: 9 de 5 bifolios, 4 de 6 bifolios, 4 de 7 bifolios, y 2 de 6 bifolios + un folio., ʽAlī b. ʽIsà aṭ-Ṭulayṭulī, Muḥtaṣar, edición, tradución y estudio de MªJosé Cervera, Madrid: CSIC, AECI, 2000.
Koleksiyon Colecciones cooperativas, Manuscript@
Koleksiyonlar Colecciones cooperativas, Manuscript@
Bibliyografik Kayıt Ver en el catálogo
Simurg
Simurg yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.