Avicenna, Manẓūma fī ăṭ-ṭibb | Kütüphane.osmanlica.com

Avicenna, Manẓūma fī ăṭ-ṭibb

İsim Avicenna, Manẓūma fī ăṭ-ṭibb
Yazar Avicenna
Basım Tarihi: 1682
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 130
Fiziksel Boyutlar 21 x 16 cm
Kütüphane: e-kodlar - İsviçre Sanal El Yazmaları Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 10.5076/e-codices-ubb-M-III-0005
Kayıt Numarası M III 5
Lokasyon Universitätsbibliothek — Basel
Tarih 1682
Notlar Didactic poem in Arabic by Avicenna (d. 1037) about the art of healing. The manuscript was written in the 17th century on paper of European provenance and came to the university library in 1682 as a gift from Konrad Harber. According to the canon, the Urǧūza (or Manẓūma) fī ṭ-ṭibb is the Persian scholar’s greatest contribution to medicine. Armengaud Blaise translated it into Latin in Montpellier in 1284 under the title <i>Cantica</i>; a version of the translation, revised by Andrea Alpago, was printed in Venice in 1527.
Yüzyıl 17th century
Dijitalleştiren Kurum Universitätsbibliothek Basel
Malzeme Paper
Çevrimiçi Yayınlanma Tarihi 2018-03-22
Kaynağa git e-kodlar - İsviçre Sanal El Yazmaları Kütüphanesi e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland
e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland e-kodlar - İsviçre Sanal El Yazmaları Kütüphanesi
Kaynağa git

Avicenna, Manẓūma fī ăṭ-ṭibb

Yazar Avicenna
Basım Tarihi 1682
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 130
Fiziksel Boyutlar 21 x 16 cm
Kütüphane e-kodlar - İsviçre Sanal El Yazmaları Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 10.5076/e-codices-ubb-M-III-0005
Kayıt Numarası M III 5
Lokasyon Universitätsbibliothek — Basel
Tarih 1682
Notlar Didactic poem in Arabic by Avicenna (d. 1037) about the art of healing. The manuscript was written in the 17th century on paper of European provenance and came to the university library in 1682 as a gift from Konrad Harber. According to the canon, the Urǧūza (or Manẓūma) fī ṭ-ṭibb is the Persian scholar’s greatest contribution to medicine. Armengaud Blaise translated it into Latin in Montpellier in 1284 under the title <i>Cantica</i>; a version of the translation, revised by Andrea Alpago, was printed in Venice in 1527.
Yüzyıl 17th century
Dijitalleştiren Kurum Universitätsbibliothek Basel
Malzeme Paper
Çevrimiçi Yayınlanma Tarihi 2018-03-22
e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland
e-kodlar - İsviçre Sanal El Yazmaları Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.