مرزبان نامه, traduit du persan en arabe par le grand cadi Schihâb al-Dîn.
(مرزبان نامه )

İsim مرزبان نامه, traduit du persan en arabe par le grand cadi Schihâb al-Dîn.
İsim Orijinal مرزبان نامه
Yazar MARZEBĀN ibn Šīrouīn. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1701-1800
Konu Fables, apologues et récits divers
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 145
Fiziksel Boyutlar Papier. - 145 feuillets. - Hauteur, 17 centimètres et demi ; largeur, 11 centimètres et demi. 19 lignes par page
Kütüphane: Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası ark:/12148/btv1b110029915
Lokasyon Bibliothèque nationale de France
Tarih 21/11/2016 — 1701-1800
Notlar مرزبان نامه
Kaynağa git Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi

مرزبان نامه, traduit du persan en arabe par le grand cadi Schihâb al-Dîn.

(مرزبان نامه )
Yazar MARZEBĀN ibn Šīrouīn. Auteur du texte
Basım Tarihi 1701-1800
Konu Fables, apologues et récits divers
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 145
Fiziksel Boyutlar Papier. - 145 feuillets. - Hauteur, 17 centimètres et demi ; largeur, 11 centimètres et demi. 19 lignes par page
Kütüphane Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi
Kayıt Numarası ark:/12148/btv1b110029915
Lokasyon Bibliothèque nationale de France
Tarih 21/11/2016 — 1701-1800
Notlar مرزبان نامه
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Gallica Ulusal Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.