Vazo / Vase | Kütüphane.osmanlica.com

Vazo / Vase

İsim Vazo / Vase
Yazar Claire Maglin-Rochette
Basım Tarihi: 19. yüzyıl sonu - 20. yüzyıl başı / Late 19th - early 20th century
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 163 x 40 cm
Kütüphane: Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Demirbaş Numarası 400-0027
Kayıt Numarası 400-0027
Tarih 19. yüzyıl sonu - 20. yüzyıl başı / Late 19th - early 20th century
Notlar Bu vazo, 400-0028 envanter numaralı vazonun çiftidir. Vazonun kapağı, boynu, gövdesi ve ayak kısmı porselendir. Bu bölümler birbirlerine yaldızlı bronz parçalar ile bağlanmıştır. Vazonun kapağında, boynunda, ayağında lacivert ve altın yaldızlı yaprak süslemeleri vardır. Kapağının yaldızlı bronz tutacağı ters meşe palamudu şeklindedir. Vazonun yaldızlı bronz kaidesi, bolluk ve bereketi temsil eden boynuz biçimli cornucopia motifleri ve çiçek kabartmalarıyla süslenmiştir. Kapağın içindeki mühürde, altında “Sèvres” yazısı bulunan iç içe geçmiş iki adet “L” harfi vardır. Bu sembolün ortasında bulunan ve tipik olarak Sèvres Porselen Fabrikası'ndan çıkan parçaların üretim tarihlerine işaret eden “O” harfi, 1767’ye tekabül eder. Gövdeyi çevreleyen kompozisyon, “Claire Maglin-Rochette” imzasını taşır. Maglin Rochette, 19. yüzyıl sonu ile 20. yüzyıl başı arasında Sèvres Porselen Fabrikası’nın sanatçılardan biri olan A. Maglin’in kızı ve öğrencisidir. Kapağın altındaki tarih bilgisi ile Maglin Rochette’in yaşadığı dönem arasındaki uyuşmazlık, porselen vazo ve üzerindeki resmin farklı zamanlarda yapılmış olabileceğini düşündürür. Vazonun gövdesinde, kaide üzerinde durmakta olan bir putto görülmektedir. Putto (çoğulu putti), genellikle çıplak ve bazen kanatlı, tombul erkek çocuklar olarak tasvir edilen mitolojik figürlere verilen isimdir. Kaideye dayanmış bir kadın figürü, puttonun ayaklarına sarılarak yüzüne bakmaktadır. Kaidenin diğer tarafında, çiçek çelengini tutmakta olan bir putto daha vardır. Bu grubun bir yanında irisler, diğer yanında lisyantusları anımsatan çiçekler ve vazonun çeşitli yerlerinde uçmakta olan putti figürleri görülür. Pastel pembe, mavi ve yeşil renklerin kullanıldığı bu vazonun üzerindeki putti figürlerinin çoğunlukla ok ve yay taşıyor olması, aşk temasına işaret etmektedir. Bu figürler, 18. yüzyılda ortaya çıkan Rokoko tarzının oyuncu ve romantik ruhunu yansıttıkları için 19. yüzyıl boyunca porselen ressamları tarafından da sıklıkla tercih edilmiştir. --- This vase is one of a pair, with the other bearing the inventory number 400-0028. The lid, neck, body and foot of the vase are porcelain, and are connected to each other with gilt bronze elements. Its lid, neck and foot are adorned with dark blue and gilded foliate decorations. The gilt bronze finial on the lid of the vase is in the shape of an upside down acorn. Its gilt bronze plinth is decorated with horn-shaped cornucopia motifs symbolising abundance and prosperity, as well as flower reliefs. The stamp underneath the lid of the vase features two intertwined ‘L’s with the inscription ‘Sèvres’ underneath. The letter ‘O’ in the middle of the symbol, typically indicating the production dates of pieces from the Sèvres Porcelain Factory, refers to 1767. The composition surrounding the body of the vase is signed ‘Claire Maglin-Rochette’. Maglin Rochette was the daughter and student of A. Maglin, an artist who worked at the Sèvres Porcelain Manufactory around the late nineteenth and early twentieth centuries. The discrepancy between the date indicated by the Sèvres mark and the period in which Maglin Rochette lived, suggests that the vase may have been decorated at a later date. The body of the vase features a putto figure standing on a pedestal. The term putto (plural putti) denotes a mythological figure in a work of art depicted as a chubby male child, usually naked and sometimes winged. Next to the putto is a female figure, leaning on the pedestal and embracing the putto’s feet while gazing up at his face. On the other side of the pedestal is another putto, holding a floral wreath. There are clusters of irises to the right of this group, and flowers reminiscent of lisianthus to the left. Flying putti figures complete the overall composition. The predominant use of pastel pinks, blues and greens, along with the putti carrying bows and arrows, suggest a romantic theme. Putti, embodying the playful and romantic spirit of the Rococo style which originated in the eighteenth century, were often preferred by porcelain painters throughout the nineteenth century.
Dönem Fransız / French; Sèvres tarzı / Sèvres style
Kayıtlar İmzalı: Claire Maglin-Rochette; Kapağın altındaki damga: iç içe geçmiş şekilde iki "L" / Sèvres
Teknik Porselen, renkli mine, altın ve yaldızlı bronz / Porcelain, polychrome enamels, gold and gilt bronze
Telif Hakkı © Sabancı Üniversitesi Sakıp Sabancı Müzesi. Tüm hakları saklıdır. / © Sabancı University Sakıp Sabancı Museum. All rights reserved.
Kaynağa git Sabancı University Sakıp Sabancı Museum Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Sabancı University Sakıp Sabancı Museum Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Kaynağa git

Vazo / Vase

Yazar Claire Maglin-Rochette
Basım Tarihi 19. yüzyıl sonu - 20. yüzyıl başı / Late 19th - early 20th century
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 163 x 40 cm
Kütüphane Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Demirbaş Numarası 400-0027
Kayıt Numarası 400-0027
Tarih 19. yüzyıl sonu - 20. yüzyıl başı / Late 19th - early 20th century
Notlar Bu vazo, 400-0028 envanter numaralı vazonun çiftidir. Vazonun kapağı, boynu, gövdesi ve ayak kısmı porselendir. Bu bölümler birbirlerine yaldızlı bronz parçalar ile bağlanmıştır. Vazonun kapağında, boynunda, ayağında lacivert ve altın yaldızlı yaprak süslemeleri vardır. Kapağının yaldızlı bronz tutacağı ters meşe palamudu şeklindedir. Vazonun yaldızlı bronz kaidesi, bolluk ve bereketi temsil eden boynuz biçimli cornucopia motifleri ve çiçek kabartmalarıyla süslenmiştir. Kapağın içindeki mühürde, altında “Sèvres” yazısı bulunan iç içe geçmiş iki adet “L” harfi vardır. Bu sembolün ortasında bulunan ve tipik olarak Sèvres Porselen Fabrikası'ndan çıkan parçaların üretim tarihlerine işaret eden “O” harfi, 1767’ye tekabül eder. Gövdeyi çevreleyen kompozisyon, “Claire Maglin-Rochette” imzasını taşır. Maglin Rochette, 19. yüzyıl sonu ile 20. yüzyıl başı arasında Sèvres Porselen Fabrikası’nın sanatçılardan biri olan A. Maglin’in kızı ve öğrencisidir. Kapağın altındaki tarih bilgisi ile Maglin Rochette’in yaşadığı dönem arasındaki uyuşmazlık, porselen vazo ve üzerindeki resmin farklı zamanlarda yapılmış olabileceğini düşündürür. Vazonun gövdesinde, kaide üzerinde durmakta olan bir putto görülmektedir. Putto (çoğulu putti), genellikle çıplak ve bazen kanatlı, tombul erkek çocuklar olarak tasvir edilen mitolojik figürlere verilen isimdir. Kaideye dayanmış bir kadın figürü, puttonun ayaklarına sarılarak yüzüne bakmaktadır. Kaidenin diğer tarafında, çiçek çelengini tutmakta olan bir putto daha vardır. Bu grubun bir yanında irisler, diğer yanında lisyantusları anımsatan çiçekler ve vazonun çeşitli yerlerinde uçmakta olan putti figürleri görülür. Pastel pembe, mavi ve yeşil renklerin kullanıldığı bu vazonun üzerindeki putti figürlerinin çoğunlukla ok ve yay taşıyor olması, aşk temasına işaret etmektedir. Bu figürler, 18. yüzyılda ortaya çıkan Rokoko tarzının oyuncu ve romantik ruhunu yansıttıkları için 19. yüzyıl boyunca porselen ressamları tarafından da sıklıkla tercih edilmiştir. --- This vase is one of a pair, with the other bearing the inventory number 400-0028. The lid, neck, body and foot of the vase are porcelain, and are connected to each other with gilt bronze elements. Its lid, neck and foot are adorned with dark blue and gilded foliate decorations. The gilt bronze finial on the lid of the vase is in the shape of an upside down acorn. Its gilt bronze plinth is decorated with horn-shaped cornucopia motifs symbolising abundance and prosperity, as well as flower reliefs. The stamp underneath the lid of the vase features two intertwined ‘L’s with the inscription ‘Sèvres’ underneath. The letter ‘O’ in the middle of the symbol, typically indicating the production dates of pieces from the Sèvres Porcelain Factory, refers to 1767. The composition surrounding the body of the vase is signed ‘Claire Maglin-Rochette’. Maglin Rochette was the daughter and student of A. Maglin, an artist who worked at the Sèvres Porcelain Manufactory around the late nineteenth and early twentieth centuries. The discrepancy between the date indicated by the Sèvres mark and the period in which Maglin Rochette lived, suggests that the vase may have been decorated at a later date. The body of the vase features a putto figure standing on a pedestal. The term putto (plural putti) denotes a mythological figure in a work of art depicted as a chubby male child, usually naked and sometimes winged. Next to the putto is a female figure, leaning on the pedestal and embracing the putto’s feet while gazing up at his face. On the other side of the pedestal is another putto, holding a floral wreath. There are clusters of irises to the right of this group, and flowers reminiscent of lisianthus to the left. Flying putti figures complete the overall composition. The predominant use of pastel pinks, blues and greens, along with the putti carrying bows and arrows, suggest a romantic theme. Putti, embodying the playful and romantic spirit of the Rococo style which originated in the eighteenth century, were often preferred by porcelain painters throughout the nineteenth century.
Dönem Fransız / French; Sèvres tarzı / Sèvres style
Kayıtlar İmzalı: Claire Maglin-Rochette; Kapağın altındaki damga: iç içe geçmiş şekilde iki "L" / Sèvres
Teknik Porselen, renkli mine, altın ve yaldızlı bronz / Porcelain, polychrome enamels, gold and gilt bronze
Telif Hakkı © Sabancı Üniversitesi Sakıp Sabancı Müzesi. Tüm hakları saklıdır. / © Sabancı University Sakıp Sabancı Museum. All rights reserved.
Sabancı University Sakıp Sabancı Museum
Sabancı University Sakıp Sabancı Museum yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.