Natījat al-ijtihād fī al-muhādanah wa-al-jihād نتيجة الاجتهاد في المهادنة والجهاد Ghazzāl, Aḥmad ibn al-Mahdī غزال، أحمد بن المهدي | Kütüphane.osmanlica.com

Natījat al-ijtihād fī al-muhādanah wa-al-jihād نتيجة الاجتهاد في المهادنة والجهاد Ghazzāl, Aḥmad ibn al-Mahdī غزال، أحمد بن المهدي
( نتيجة الاجتهاد في المهادنة والجهاد غزال، أحمد بن المهدي)

İsim Natījat al-ijtihād fī al-muhādanah wa-al-jihād نتيجة الاجتهاد في المهادنة والجهاد Ghazzāl, Aḥmad ibn al-Mahdī غزال، أحمد بن المهدي
İsim Orijinal نتيجة الاجتهاد في المهادنة والجهاد غزال، أحمد بن المهدي
Yazar Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn al-Mahdī al-Ghazzāl al-Fāsī al-Andalusī al-Mālaqī
Basım Tarihi: 1767-1777 (CE, Gregorian)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 217 x 161mm
Kütüphane: Katar Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Add MS 9596
Kayıt Numarası vdc_100110631601.0x000001
Lokasyon British Library: Oriental Manuscripts
Tarih 1767-1777 (CE, Gregorian)
Notlar First-person travel narrative by Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn al-Mahdī al-Ghazzāl al-Fāsī al-Andalusī al-Mālaqī (أبو العباس أحمد بن المهدي الغزال الفاسي الأندلسي المالقي, d. 1777), ambassador and secretary under the ʿAlawī sultan Muḥammad ibn ʿAbd Allāh (Muḥammad III; محمد بن عبد الله, reg. 1757-90). While the present volume is undated, the benedictory phrase employed towards the author in the opening (see f. 2v, line 6) suggests that he may have still been alive at the time of copying. Al-Ghazzāl describes his diplomatic mission to the court of Charles III of Spain (reg. 1759-88) in 1179-80/1766-67. He was charged with negotiating the release of Maghribī enslaved peoples in Spain, the retrieval of Arabic manuscripts from Spanish collections, and the promotion of warmer relations between the two kingdoms. In the course of the visit, the ambassador and his entourage visited 64 locations (enumerated in a contents table on ff. 1v-2r) including Seville, Cordoba, Madrid, El Escorial, and Granada. The narrative contains a wealth of geographical, historical and political detail and sociological observation, some relating to the author's impressions of Spain's Islamic past. Begins (f. 2v, lines 2-9): نتيجة الاجتهاد في المهادنة والجهاد تأليف وزير الدولة المحمدية الإسماعلية المؤيدة با لله وكاتب أوامرها المطاعة بالله سيدي أحمد بن مهدي الغزالي الفاسي الدار الأندلوسي النسبة الحميري والنجار ختم الله له بالحسنى وجعله من أهل المقام الحمد لله الذي فرض الجهاد وسنه واشتري به من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة نحمده سبحانه وتعالى حمد من جاهد في الله حق جهاده... Ends (f. 120v, lines 13-16): ... وقد وعدهم أيده الله بذلك ولم تزل رسائلهم تتردد على حضرته العالية مستشفعين بسيد الشفعاء له في إنقاذهم مما هم فيه من الأسر ولم يكن أعزه الله بغافل عنهم والأ شياء موقوفة إلى أجلها ولكل أجل كتاب
Erişim Koşulları Unrestricted
Bulma Yardımcıları Cureton, William and Charles Rieu, Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars secunda, codices arabicos amplectens (London: The British Museum, 1846-71), Item 387, p. 186
Kaynağa git Katar Dijital Kütüphanesi Qatar Digital Library
Qatar Digital Library Katar Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Natījat al-ijtihād fī al-muhādanah wa-al-jihād نتيجة الاجتهاد في المهادنة والجهاد Ghazzāl, Aḥmad ibn al-Mahdī غزال، أحمد بن المهدي

( نتيجة الاجتهاد في المهادنة والجهاد غزال، أحمد بن المهدي)
Yazar Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn al-Mahdī al-Ghazzāl al-Fāsī al-Andalusī al-Mālaqī
Basım Tarihi 1767-1777 (CE, Gregorian)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 217 x 161mm
Kütüphane Katar Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Add MS 9596
Kayıt Numarası vdc_100110631601.0x000001
Lokasyon British Library: Oriental Manuscripts
Tarih 1767-1777 (CE, Gregorian)
Notlar First-person travel narrative by Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn al-Mahdī al-Ghazzāl al-Fāsī al-Andalusī al-Mālaqī (أبو العباس أحمد بن المهدي الغزال الفاسي الأندلسي المالقي, d. 1777), ambassador and secretary under the ʿAlawī sultan Muḥammad ibn ʿAbd Allāh (Muḥammad III; محمد بن عبد الله, reg. 1757-90). While the present volume is undated, the benedictory phrase employed towards the author in the opening (see f. 2v, line 6) suggests that he may have still been alive at the time of copying. Al-Ghazzāl describes his diplomatic mission to the court of Charles III of Spain (reg. 1759-88) in 1179-80/1766-67. He was charged with negotiating the release of Maghribī enslaved peoples in Spain, the retrieval of Arabic manuscripts from Spanish collections, and the promotion of warmer relations between the two kingdoms. In the course of the visit, the ambassador and his entourage visited 64 locations (enumerated in a contents table on ff. 1v-2r) including Seville, Cordoba, Madrid, El Escorial, and Granada. The narrative contains a wealth of geographical, historical and political detail and sociological observation, some relating to the author's impressions of Spain's Islamic past. Begins (f. 2v, lines 2-9): نتيجة الاجتهاد في المهادنة والجهاد تأليف وزير الدولة المحمدية الإسماعلية المؤيدة با لله وكاتب أوامرها المطاعة بالله سيدي أحمد بن مهدي الغزالي الفاسي الدار الأندلوسي النسبة الحميري والنجار ختم الله له بالحسنى وجعله من أهل المقام الحمد لله الذي فرض الجهاد وسنه واشتري به من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة نحمده سبحانه وتعالى حمد من جاهد في الله حق جهاده... Ends (f. 120v, lines 13-16): ... وقد وعدهم أيده الله بذلك ولم تزل رسائلهم تتردد على حضرته العالية مستشفعين بسيد الشفعاء له في إنقاذهم مما هم فيه من الأسر ولم يكن أعزه الله بغافل عنهم والأ شياء موقوفة إلى أجلها ولكل أجل كتاب
Erişim Koşulları Unrestricted
Bulma Yardımcıları Cureton, William and Charles Rieu, Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars secunda, codices arabicos amplectens (London: The British Museum, 1846-71), Item 387, p. 186
Qatar Digital Library
Katar Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.