Muqarrib al-maṭālib fī taʿdīl al-kawākib مقرب المطالب في تعديل الكواكب Ghiyāthī al-Tāzī, Jābir ibn ʿAbd Allāh, غياثي التازي، جابر بن عبد الله | Kütüphane.osmanlica.com

Muqarrib al-maṭālib fī taʿdīl al-kawākib مقرب المطالب في تعديل الكواكب Ghiyāthī al-Tāzī, Jābir ibn ʿAbd Allāh, غياثي التازي، جابر بن عبد الله
( مقرب المطالب في تعديل الكواكب غياثي التازي، جابر بن عبد الله)

İsim Muqarrib al-maṭālib fī taʿdīl al-kawākib مقرب المطالب في تعديل الكواكب Ghiyāthī al-Tāzī, Jābir ibn ʿAbd Allāh, غياثي التازي، جابر بن عبد الله
İsim Orijinal مقرب المطالب في تعديل الكواكب غياثي التازي، جابر بن عبد الله
Yazar Jābir ibn ʿAbd Allāh ibn al-Ḥājj Jābir al-Ghiyāthī al-Tāzī
Basım Tarihi: ca 1650-1750 (CE, Gregorian)
Konu 1
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Kütüphane: Katar Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Add MS 9598, ff 94v-100v
Kayıt Numarası vdc_100157836372.0x000003
Lokasyon British Library: Oriental Manuscripts
Tarih ca 1650-1750 (CE, Gregorian)
Notlar A poem on planetary astronomy compiled by Jābir ibn ʿAbd Allāh ibn al-Ḥājj Jābir al-Ghiyāthī al-Tāzī (جابر بن عبد الله بن الحاج جابر الغياثي التازي, ca 16th century, see f. 94v, lines 14-16). The text is followed by the beginning of another poem on the Arab and ʿAjam (lunar and solar) calendars, attributed to the same author (وله ايضًا وقفه الله في معرفة الأمر وما جهل من الشهور العربية والعجمية, f. 100v, lines 9-22). The first line of this section is accompanied by a marginal note written by the scribe who names himself asʿUbayd Muḥammad ibn Aḥmad al-Ṣakhrī (عبيد محمد بن أحمد الصخري, f. 100v, fore edge margin). Begins (f. 94v, lines 14-17): قال الفقيه الأجل القاضي الأعدل جابر بن عبد الله بن الحاج جابر الغياثي الأصل التازي الدار تاب الله عليه وغفر له الحمد الله البديع الصانع الواحد الرب الحكيم الواسع Ends (f. 100r, line 21- f. 100v, line 8): وهاهنا تم المراد... نحمد ربنا الموفق الكريم المنعم المحسن ذي الفضل العظيم ثم صلاته على النور المبين محمد خير الورى الهادي الأمين ثم الرضي عن صحبه والخلفاء نصرته وحر به ومن قفى كفل بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه الجميل وبمنه والصلاة التامة الطيبة المباركة على سيدنا ومولانا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليمًا كثيرًا أثيرًا إلى يوم الدين وسلام على جميع الأنبياء والمرسلين والملائكة المكرمين وسائر عباد الله الصالحين والحمد لله رب العالمين
Erişim Koşulları Unrestricted
Bulma Yardımcıları Cureton, William and Charles Rieu, Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars secunda, codices arabicos amplectens (London: The British Museum, 1846-71), Item 407, vii, p. 193
Seçilmiş kaynakça Study: King, David, Scientific Manuscripts in the Egyptian National Library, American Research Centre in Egypt Catalogs, Vol. 5 (Winona Lake: Eisenbrauns, 1986), No. F32, 2.5.12, p. 140
Kaynağa git Katar Dijital Kütüphanesi Qatar Digital Library
Qatar Digital Library Katar Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Muqarrib al-maṭālib fī taʿdīl al-kawākib مقرب المطالب في تعديل الكواكب Ghiyāthī al-Tāzī, Jābir ibn ʿAbd Allāh, غياثي التازي، جابر بن عبد الله

( مقرب المطالب في تعديل الكواكب غياثي التازي، جابر بن عبد الله)
Yazar Jābir ibn ʿAbd Allāh ibn al-Ḥājj Jābir al-Ghiyāthī al-Tāzī
Basım Tarihi ca 1650-1750 (CE, Gregorian)
Konu 1
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Kütüphane Katar Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Add MS 9598, ff 94v-100v
Kayıt Numarası vdc_100157836372.0x000003
Lokasyon British Library: Oriental Manuscripts
Tarih ca 1650-1750 (CE, Gregorian)
Notlar A poem on planetary astronomy compiled by Jābir ibn ʿAbd Allāh ibn al-Ḥājj Jābir al-Ghiyāthī al-Tāzī (جابر بن عبد الله بن الحاج جابر الغياثي التازي, ca 16th century, see f. 94v, lines 14-16). The text is followed by the beginning of another poem on the Arab and ʿAjam (lunar and solar) calendars, attributed to the same author (وله ايضًا وقفه الله في معرفة الأمر وما جهل من الشهور العربية والعجمية, f. 100v, lines 9-22). The first line of this section is accompanied by a marginal note written by the scribe who names himself asʿUbayd Muḥammad ibn Aḥmad al-Ṣakhrī (عبيد محمد بن أحمد الصخري, f. 100v, fore edge margin). Begins (f. 94v, lines 14-17): قال الفقيه الأجل القاضي الأعدل جابر بن عبد الله بن الحاج جابر الغياثي الأصل التازي الدار تاب الله عليه وغفر له الحمد الله البديع الصانع الواحد الرب الحكيم الواسع Ends (f. 100r, line 21- f. 100v, line 8): وهاهنا تم المراد... نحمد ربنا الموفق الكريم المنعم المحسن ذي الفضل العظيم ثم صلاته على النور المبين محمد خير الورى الهادي الأمين ثم الرضي عن صحبه والخلفاء نصرته وحر به ومن قفى كفل بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه الجميل وبمنه والصلاة التامة الطيبة المباركة على سيدنا ومولانا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليمًا كثيرًا أثيرًا إلى يوم الدين وسلام على جميع الأنبياء والمرسلين والملائكة المكرمين وسائر عباد الله الصالحين والحمد لله رب العالمين
Erişim Koşulları Unrestricted
Bulma Yardımcıları Cureton, William and Charles Rieu, Catalogus codicum manuscriptorum orientalium qui in Museo Britannico asservantur. Pars secunda, codices arabicos amplectens (London: The British Museum, 1846-71), Item 407, vii, p. 193
Seçilmiş kaynakça Study: King, David, Scientific Manuscripts in the Egyptian National Library, American Research Centre in Egypt Catalogs, Vol. 5 (Winona Lake: Eisenbrauns, 1986), No. F32, 2.5.12, p. 140
Qatar Digital Library
Katar Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.