نصب‌نامۀ سیّد کرم شاه, [Nasab'nāmah-i Sayyid Karam Shāh]. | Kütüphane.osmanlica.com

نصب‌نامۀ سیّد کرم شاه, [Nasab'nāmah-i Sayyid Karam Shāh].
(نصبنامۀ سیّد کرم شاه )

İsim نصب‌نامۀ سیّد کرم شاه, [Nasab'nāmah-i Sayyid Karam Shāh].
İsim Orijinal نصبنامۀ سیّد کرم شاه
Basım Tarihi: 1800
Basım Yeri - [1800-1899]
Konu Kūḣistonī Badakhshon (Tajikistan)—Genealogy
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 99114047253506421
Kayıt Numarası b5644z04k
Lokasyon ELF1 Electronic Resource
Tarih 1800-01-01T00:00:00Z/1899-12-31T23:59:59Z — 1800-1899
Notlar Digital image of a document including a number of short treatises on the topic of sayyidhood, whose contents match closely those of the preceding documents. The document concludes with a genealogy of the Prophet Muḥammad and the imams, continuing through the figure of Shāh Malang down to a certain Sayyid Karam Shāh. It would appear that the subject of this genealogy is related to that of documents BMP025-027, as there are some close parallels in their genealogies. | Four identical seals are present at the bottom right bearing the name of Zamān al-Dīn, dated 1262 (1846)., The original document includes a floral design on the top., Location: Shitam, Ghund., Incipit: بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الذي ان الله اصطفي ادم و نوحا و ال ابراهيم و ال عمران علي العلمين ذريت بعضها من بعض ولله سميع عليهم, Explicit: و پسر او سید میرانشاه و پسر او سید اکبرشاه و پسر او سید شکرشاه و پسر او سید کرم شاه و پسر او سید نصرت شاه و پسر او سید کرمشاه, The document is a scroll in fair condition. There is significant tearing and fraying along the edges and the paper has been repaired with tape in several places. However, this rarely affects the legibility of the text. The document is written in a fine hand with rubrications. The last several words in the text are written in a different hand, evidently that of Karam Shāh., Badakhshan Manuscript Project.
Koleksiyonlar Badakhshan Genealogical Document Collection
Kaynağa git Princeton Üniversitesi Kütüphanesi Princeton University Library
Princeton University Library Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

نصب‌نامۀ سیّد کرم شاه, [Nasab'nāmah-i Sayyid Karam Shāh].

(نصبنامۀ سیّد کرم شاه )
Basım Tarihi 1800
Basım Yeri - [1800-1899]
Konu Kūḣistonī Badakhshon (Tajikistan)—Genealogy
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Princeton Üniversitesi Kütüphanesi
Demirbaş Numarası 99114047253506421
Kayıt Numarası b5644z04k
Lokasyon ELF1 Electronic Resource
Tarih 1800-01-01T00:00:00Z/1899-12-31T23:59:59Z — 1800-1899
Notlar Digital image of a document including a number of short treatises on the topic of sayyidhood, whose contents match closely those of the preceding documents. The document concludes with a genealogy of the Prophet Muḥammad and the imams, continuing through the figure of Shāh Malang down to a certain Sayyid Karam Shāh. It would appear that the subject of this genealogy is related to that of documents BMP025-027, as there are some close parallels in their genealogies. | Four identical seals are present at the bottom right bearing the name of Zamān al-Dīn, dated 1262 (1846)., The original document includes a floral design on the top., Location: Shitam, Ghund., Incipit: بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله الذي ان الله اصطفي ادم و نوحا و ال ابراهيم و ال عمران علي العلمين ذريت بعضها من بعض ولله سميع عليهم, Explicit: و پسر او سید میرانشاه و پسر او سید اکبرشاه و پسر او سید شکرشاه و پسر او سید کرم شاه و پسر او سید نصرت شاه و پسر او سید کرمشاه, The document is a scroll in fair condition. There is significant tearing and fraying along the edges and the paper has been repaired with tape in several places. However, this rarely affects the legibility of the text. The document is written in a fine hand with rubrications. The last several words in the text are written in a different hand, evidently that of Karam Shāh., Badakhshan Manuscript Project.
Koleksiyonlar Badakhshan Genealogical Document Collection
Princeton University Library
Princeton Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.