[DE-SBB] Hs. or. 14867-1 — Ḥāshiyah ʿalá ḥāshiyat al-Sayyid al-Sharīf ʿalá Taḥrīr al-qawāʿid — Ḥāshiyah ʿalá ḥāshiyat al-Sayyid al-Sharīf ʿalá Taḥrīr al-qawāʿid, حاشية على حاشية السيد الشريف على تحريرالقواعد | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 14867-1 — Ḥāshiyah ʿalá ḥāshiyat al-Sayyid al-Sharīf ʿalá Taḥrīr al-qawāʿid — Ḥāshiyah ʿalá ḥāshiyat al-Sayyid al-Sharīf ʿalá Taḥrīr al-qawāʿid, حاشية على حاشية السيد الشريف على تحريرالقواعد
( حاشية على حاشية السيد الشريف على تحريرالقواعد)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 14867-1 — Ḥāshiyah ʿalá ḥāshiyat al-Sayyid al-Sharīf ʿalá Taḥrīr al-qawāʿid — Ḥāshiyah ʿalá ḥāshiyat al-Sayyid al-Sharīf ʿalá Taḥrīr al-qawāʿid, حاشية على حاشية السيد الشريف على تحريرالقواعد
İsim Orijinal حاشية على حاشية السيد الشريف على تحريرالقواعد
Yazar Qūjawī, Dāwūd ibn Kamāl al-
Basım Tarihi: copy: Šauwāl 970/Mai-Juni 1563
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu logic
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 21,5x16 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14867
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00080359
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Šauwāl 970/Mai-Juni 1563
Notlar An den Rändern (und interlinear) korrigierende und kommentierende Glossen; baḥṯ-Vermerke (rot) — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Glossen zu ʿAlī Ibn-Muḥammad Ibn-ʿAlī as-Saiyid aš-Šarīf al-Ǧurǧānīs (gest. 816/1413; GAL² 2/280-1 S 2/305-6; Kaḥḥāla 7/216) Glossen Ḥāšiya ʿalā Taḥrīr al-qawāʿid al-manṭiqīya (oder Kūčak) zu Muḥammad Ibn-Quṭbaddīn Muḥammad ar-Rāzī at-Taḥtānīs (gest. 766/1364) Kommentar Taḥrīr al-qawāʿid al-manṭiqīya fī šarḥ ar-R. al-manṭiqīya zur R. aš-Šamsīya fī l-qawāʿid al-manṭiqīya von Naǧmaddīn ʿAlī Ibn-ʿUmar al-Qazwīnī al-Kātibī (gest. 675/1276 oder 693), einer Darstellung der Logik
Örnek Metin A (f. 1a): والجواب عنه من وجوه الاول ان معنى قوله فلا يتم التقريب انه لا تقريب اصلا [...] قوله والمراد بمفتتح الكلام اوائل الكتاب هذا جواب المتراض (؟) اورده النجاري — E (113a): ويمكن ان يقال الشار (!) رحمه الله الى الجواب والا يراد بقوله فالاولى والله اعلم بالصواب
Sınıf numarası Hs. or. 14867
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished

[DE-SBB] Hs. or. 14867-1 — Ḥāshiyah ʿalá ḥāshiyat al-Sayyid al-Sharīf ʿalá Taḥrīr al-qawāʿid — Ḥāshiyah ʿalá ḥāshiyat al-Sayyid al-Sharīf ʿalá Taḥrīr al-qawāʿid, حاشية على حاشية السيد الشريف على تحريرالقواعد

( حاشية على حاشية السيد الشريف على تحريرالقواعد)
Yazar Qūjawī, Dāwūd ibn Kamāl al-
Basım Tarihi copy: Šauwāl 970/Mai-Juni 1563
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu logic
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 21,5x16 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14867
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00080359
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Šauwāl 970/Mai-Juni 1563
Notlar An den Rändern (und interlinear) korrigierende und kommentierende Glossen; baḥṯ-Vermerke (rot) — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Glossen zu ʿAlī Ibn-Muḥammad Ibn-ʿAlī as-Saiyid aš-Šarīf al-Ǧurǧānīs (gest. 816/1413; GAL² 2/280-1 S 2/305-6; Kaḥḥāla 7/216) Glossen Ḥāšiya ʿalā Taḥrīr al-qawāʿid al-manṭiqīya (oder Kūčak) zu Muḥammad Ibn-Quṭbaddīn Muḥammad ar-Rāzī at-Taḥtānīs (gest. 766/1364) Kommentar Taḥrīr al-qawāʿid al-manṭiqīya fī šarḥ ar-R. al-manṭiqīya zur R. aš-Šamsīya fī l-qawāʿid al-manṭiqīya von Naǧmaddīn ʿAlī Ibn-ʿUmar al-Qazwīnī al-Kātibī (gest. 675/1276 oder 693), einer Darstellung der Logik
Örnek Metin A (f. 1a): والجواب عنه من وجوه الاول ان معنى قوله فلا يتم التقريب انه لا تقريب اصلا [...] قوله والمراد بمفتتح الكلام اوائل الكتاب هذا جواب المتراض (؟) اورده النجاري — E (113a): ويمكن ان يقال الشار (!) رحمه الله الى الجواب والا يراد بقوله فالاولى والله اعلم بالصواب
Sınıf numarası Hs. or. 14867
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.