Yazar
Ṣarıca Kemâl
Basım Yeri
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz -
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu
history
Tür
kitap
Dil
Osmanlıca
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
86
Fiziksel Boyutlar
24 x 15 cm
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ms. or. oct. 3621
Kayıt Numarası
DE1Book_manuscript_00020040
Lokasyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar
dunkelbrauner Ledereinband mit schmalen Goldleisten und rhombenförmigen, aus Quer-
und Längslinien bestehenden Medaillons mit Zierpunkten und Stäben, Kanten und Rücken überklebt an den Ecken bestoßen — dunkelbrauner Ledereinband mit schmalen Goldleisten und rhombenförmigen, aus Quer-
und Längslinien bestehenden Medaillons mit Zierpunkten und Stäben, Kanten und Rücken überklebt an den Ecken bestoßen — eng geschrieben Überschriften, Stichwörter und Interpunktion rot Koranverse anfangs rot, dann rot überstrichen ebenso die arabischen Zitate (Sprichwörter
u.a.). — rechteckiges Kopfstück, in der Mitte ein rechteckiges Feld mit reichem ornamentalem
Dekor und Goldbögen auf dunkelblauem Grund, linkes und rechtes Feld in Goldbronze f. 1b-2a: schwarz-goldene Schriftspiegelumrahmung, Mittel- und Querleisten ab f. 2b: rote Schriftspiegelumrahmung — black, red, blue, gold — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Übersetzung des persisch geschriebenen Geschichtswerks al-Muʿǧam fī āṯār mulūk al-ʿaǧam
über die vier vorislamischen persischen Dynastien von Šaraf-ad-Dīn Faḍlallāh al-Ḥusainī
al-Qazwīnī (lebte in der 2. Hälfte des 13. u. 1. Hälfte des 14. Jhs., Storey 1,1,
243f.). Übersetzung wurde im Auftrag des Großwesirs Maḥmūd Paša angefertigt und im Jahr 894/1489
beendet.
Sınıf numarası
Ms. or. oct. 3621
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans
CC0 1.0
Çoğaltma
Scan, Digitalisat Schrifttradition, Mikrofilm, Hs or sim 04218
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
VOHD 13,4, 223