[DE-SBB] Ms. or. fol. 150 — (1) Tirukkuṟaḷ; (2) Nālaṭiyār — (1) Tirukkuṟaḷ; (2) Nālaṭiyār | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 150 — (1) Tirukkuṟaḷ; (2) Nālaṭiyār — (1) Tirukkuṟaḷ; (2) Nālaṭiyār

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 150 — (1) Tirukkuṟaḷ; (2) Nālaṭiyār — (1) Tirukkuṟaḷ; (2) Nālaṭiyār
Basım Tarihi: copy: vor 1823
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Tamilce
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 133
Fiziksel Boyutlar 24 mal 2,6 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 150
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002283
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: vor 1823
Notlar Palmblattmanuskript zwischen zwei Holzdeckeln mit ungeschwärzten Tamil-Schriftzeichen. Enthält zwei Texte. — Beiliegend ein Papierzettel mit Notiz auf Französisch (von Mr. Lechenault - ?). — black — palm leaf — (1) Tirukkuṟaḷ: Vollständiger Text.  Jeweils ein Kapitel mit 10 Kuṟaḷ-Versen pro Blatt. — Jedes Blatt trägt als Marginalie den Titel des Kapitels. — Auf den Text folgt ein Blatt, welches das Ende des Textes angibt., (2) Nālaṭiyār: Vollständiger Text. Pro Kapitel 3 bis 4 Blattseiten. Kapitel-Titel als Marginalien angegeben. —  Ein dem Text vorausgehendes Blatt (ohne Zählung) enthält den Segensspruch (vāṉiṭu villiṉ ...). — Bl. 67v. enthält Angabe des Textendes, mit dem Detail, daß der Text 40 Kapitel (mit je 10 Versen), also 400 Verse enthält. —  Es folgen drei Blätter, offenbar mit Notizen und Anmerkungen.
Örnek Metin (1) Tirukkuṟaḷ: ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: akara mutalav veḻuttellā māti pakavaṉ mutaṟṟē yulaku, ENDE: Blatt 133, verso, Zeile 5: ūṭutal kāmattuk kiṉpamataṟk kiṉpaṅ kūṭi muyaṅkap peṟiṉ., (2) Nālaṭiyār: ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: aṟucuvai yuṇṭi yamarntillā ḷūṭṭa maṟucikai nīkki yuṇṭārum vaṟiñarāc ceṉṟirappa roriṭattu kūḻeṉiṟ celvamoṉ ṟuṇṭāka vaikkaṟpāṟ ṟaṉṟu – 1 –, ENDE: Blatt 67, recto, Zeile 4: kaṇmūṉ ṟuṭaiyāṉuṅ kākkaiyum paiyaravu meṉṉīṉṟa yāyum piḻaittateṉ poṉṉīṉṟa koṅkarum paṉṉa mulaiyāy poruḷvayir pāṅkaṉar ceṉṟa neṟi – 10 – āka 400 – — (1) Tirukkuṟaḷ: ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: akara mutalav veḻuttellā māti pakavaṉ mutaṟṟē yulaku, ENDE: Blatt 133, verso, Zeile 5: ūṭutal kāmattuk kiṉpamataṟk kiṉpaṅ kūṭi muyaṅkap peṟiṉ., (2) Nālaṭiyār: ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: aṟucuvai yuṇṭi yamarntillā ḷūṭṭa maṟucikai nīkki yuṇṭārum vaṟiñarāc ceṉṟirappa roriṭattu kūḻeṉiṟ celvamoṉ ṟuṇṭāka vaikkaṟpāṟ ṟaṉṟu – 1 –, ENDE: Blatt 67, recto, Zeile 4: kaṇmūṉ ṟuṭaiyāṉuṅ kākkaiyum paiyaravu meṉṉīṉṟa yāyum piḻaittateṉ poṉṉīṉṟa koṅkarum paṉṉa mulaiyāy poruḷvayir pāṅkaṉar ceṉṟa neṟi – 10 – āka 400 –
Sınıf numarası Ms. or. fol. 150
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat dienstlich IIIE (04/19)
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Ms. or. fol. 150 — (1) Tirukkuṟaḷ; (2) Nālaṭiyār — (1) Tirukkuṟaḷ; (2) Nālaṭiyār

Basım Tarihi copy: vor 1823
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Tamilce
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 133
Fiziksel Boyutlar 24 mal 2,6 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 150
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002283
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: vor 1823
Notlar Palmblattmanuskript zwischen zwei Holzdeckeln mit ungeschwärzten Tamil-Schriftzeichen. Enthält zwei Texte. — Beiliegend ein Papierzettel mit Notiz auf Französisch (von Mr. Lechenault - ?). — black — palm leaf — (1) Tirukkuṟaḷ: Vollständiger Text.  Jeweils ein Kapitel mit 10 Kuṟaḷ-Versen pro Blatt. — Jedes Blatt trägt als Marginalie den Titel des Kapitels. — Auf den Text folgt ein Blatt, welches das Ende des Textes angibt., (2) Nālaṭiyār: Vollständiger Text. Pro Kapitel 3 bis 4 Blattseiten. Kapitel-Titel als Marginalien angegeben. —  Ein dem Text vorausgehendes Blatt (ohne Zählung) enthält den Segensspruch (vāṉiṭu villiṉ ...). — Bl. 67v. enthält Angabe des Textendes, mit dem Detail, daß der Text 40 Kapitel (mit je 10 Versen), also 400 Verse enthält. —  Es folgen drei Blätter, offenbar mit Notizen und Anmerkungen.
Örnek Metin (1) Tirukkuṟaḷ: ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: akara mutalav veḻuttellā māti pakavaṉ mutaṟṟē yulaku, ENDE: Blatt 133, verso, Zeile 5: ūṭutal kāmattuk kiṉpamataṟk kiṉpaṅ kūṭi muyaṅkap peṟiṉ., (2) Nālaṭiyār: ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: aṟucuvai yuṇṭi yamarntillā ḷūṭṭa maṟucikai nīkki yuṇṭārum vaṟiñarāc ceṉṟirappa roriṭattu kūḻeṉiṟ celvamoṉ ṟuṇṭāka vaikkaṟpāṟ ṟaṉṟu – 1 –, ENDE: Blatt 67, recto, Zeile 4: kaṇmūṉ ṟuṭaiyāṉuṅ kākkaiyum paiyaravu meṉṉīṉṟa yāyum piḻaittateṉ poṉṉīṉṟa koṅkarum paṉṉa mulaiyāy poruḷvayir pāṅkaṉar ceṉṟa neṟi – 10 – āka 400 – — (1) Tirukkuṟaḷ: ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: akara mutalav veḻuttellā māti pakavaṉ mutaṟṟē yulaku, ENDE: Blatt 133, verso, Zeile 5: ūṭutal kāmattuk kiṉpamataṟk kiṉpaṅ kūṭi muyaṅkap peṟiṉ., (2) Nālaṭiyār: ANFANG: Blatt 1, recto, Zeile 1: aṟucuvai yuṇṭi yamarntillā ḷūṭṭa maṟucikai nīkki yuṇṭārum vaṟiñarāc ceṉṟirappa roriṭattu kūḻeṉiṟ celvamoṉ ṟuṇṭāka vaikkaṟpāṟ ṟaṉṟu – 1 –, ENDE: Blatt 67, recto, Zeile 4: kaṇmūṉ ṟuṭaiyāṉuṅ kākkaiyum paiyaravu meṉṉīṉṟa yāyum piḻaittateṉ poṉṉīṉṟa koṅkarum paṉṉa mulaiyāy poruḷvayir pāṅkaṉar ceṉṟa neṟi – 10 – āka 400 –
Sınıf numarası Ms. or. fol. 150
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat dienstlich IIIE (04/19)
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.