[DE-SBB] Ms. or. oct. 2928 — Muḫtaṣar-i Manāqibnāmah — Muḫtaṣar-i Manāqibnāmah, مخاصر مناقبنامه | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 2928 — Muḫtaṣar-i Manāqibnāmah — Muḫtaṣar-i Manāqibnāmah, مخاصر مناقبنامه
( مخاصر مناقبنامه)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 2928 — Muḫtaṣar-i Manāqibnāmah — Muḫtaṣar-i Manāqibnāmah, مخاصر مناقبنامه
İsim Orijinal مخاصر مناقبنامه
Yazar Fuʾâdî, ʿÖmer
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Fiziksel Boyutlar 18 x 10 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 2928
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00019347
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar gegen Ende der Hs. häufiger Randglossen — flexibler dunkelbrauner Ledereinband mit goldenen Randleisten, Kanten und Ecken bestoßen, Buchrücken brüchig, die beiden Deckel weisen Abnutzungsspuren auf — flexibler dunkelbrauner Ledereinband mit goldenen Randleisten, Kanten und Ecken bestoßen, Buchrücken brüchig, die beiden Deckel weisen Abnutzungsspuren auf — leicht kursiv Kapitelangaben, Stichwörter, Interpunktion und - gelegentlich - die interlinearen Textergänzungen rot, Koranverse, Ḥadīs̱e und sonstige Hervorhebungen (andere arabische Zitate u.a.) rot überstrichen Streichungen im Text rot — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Auszug/muḫtaṣar (f. 5b,15ff., 8a, 14ff. u.ö.) aus einem ebenfalls von ihm verfassten umfangreichen auf arabisch geschriebenen (so f. 25b, 3, in GAL und sonst nirgendwo erwähnt!) Manāqibnāma über die Lehre und das Wirken des Gründers des Šaʿbanīya-Ordens Šeyḫ Šaʿbān Velī (gest. am 18. Ẕīlqaʿde 966/22. August 1559, s. Bl. 74b. Diese Kurzfassung seines großen Manāqibnāma, mit dessen Entwurf ʿÖmer im Jahr 1017/1608-09 begonnen (f. 4a) und welches er nach langem Zögern auf Drängen seiner Freunde in Kastamonu hin, insbesondere des Muftis jener Stadt Šeyḫī Efendi zu Ende geführt hatte, besteht aus 5 Kapiteln, die in eine Reihe von Abschnitten/faṣl und Unterabschnitten (menqibe, lāyiḥa) zerfallen. Der Text weist zahlreiche Korrekturen (Streichungen, Ergänzungen, gelegentliche Radierspuren) auf. f. 102a-104a: fetvās
Sınıf numarası Ms. or. oct. 2928
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,4, 131

[DE-SBB] Ms. or. oct. 2928 — Muḫtaṣar-i Manāqibnāmah — Muḫtaṣar-i Manāqibnāmah, مخاصر مناقبنامه

( مخاصر مناقبنامه)
Yazar Fuʾâdî, ʿÖmer
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Fiziksel Boyutlar 18 x 10 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 2928
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00019347
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar gegen Ende der Hs. häufiger Randglossen — flexibler dunkelbrauner Ledereinband mit goldenen Randleisten, Kanten und Ecken bestoßen, Buchrücken brüchig, die beiden Deckel weisen Abnutzungsspuren auf — flexibler dunkelbrauner Ledereinband mit goldenen Randleisten, Kanten und Ecken bestoßen, Buchrücken brüchig, die beiden Deckel weisen Abnutzungsspuren auf — leicht kursiv Kapitelangaben, Stichwörter, Interpunktion und - gelegentlich - die interlinearen Textergänzungen rot, Koranverse, Ḥadīs̱e und sonstige Hervorhebungen (andere arabische Zitate u.a.) rot überstrichen Streichungen im Text rot — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Auszug/muḫtaṣar (f. 5b,15ff., 8a, 14ff. u.ö.) aus einem ebenfalls von ihm verfassten umfangreichen auf arabisch geschriebenen (so f. 25b, 3, in GAL und sonst nirgendwo erwähnt!) Manāqibnāma über die Lehre und das Wirken des Gründers des Šaʿbanīya-Ordens Šeyḫ Šaʿbān Velī (gest. am 18. Ẕīlqaʿde 966/22. August 1559, s. Bl. 74b. Diese Kurzfassung seines großen Manāqibnāma, mit dessen Entwurf ʿÖmer im Jahr 1017/1608-09 begonnen (f. 4a) und welches er nach langem Zögern auf Drängen seiner Freunde in Kastamonu hin, insbesondere des Muftis jener Stadt Šeyḫī Efendi zu Ende geführt hatte, besteht aus 5 Kapiteln, die in eine Reihe von Abschnitten/faṣl und Unterabschnitten (menqibe, lāyiḥa) zerfallen. Der Text weist zahlreiche Korrekturen (Streichungen, Ergänzungen, gelegentliche Radierspuren) auf. f. 102a-104a: fetvās
Sınıf numarası Ms. or. oct. 2928
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,4, 131
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.