[DE-SBB] Hs. or. 9837 — [theological collective manuscript] — [theological collective manuscript] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 9837 — [theological collective manuscript] — [theological collective manuscript]

İsim [DE-SBB] Hs. or. 9837 — [theological collective manuscript] — [theological collective manuscript]
Basım Tarihi: copy: ca. 18. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 52
Fiziksel Boyutlar 11,0 x 7,0 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 9837
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00025954
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 18. Jh.
Notlar Holzdeckel mit sehr beschädigtem gepunzten Lederbezug in Ledertasche, die Deckel sind auf der Innenseite mit Pergament bezogen. — sorgfältig — Bl.2v Kritzelzeichnungen. Federproben und Kritzeleien: auf der Innenseite des Vorderdeckels, Bl.1r-v, 2v, 29r (unten), 44r (unten), 52v (unten) und 59v (unten). — black, red — parchment — I. Salām an die Apostel Petrus und Paulus: Bl.3ra-18vb. II. Amharische Erklärung des ጸሎተ ፡ ሃይማኖት ።  [ = nikain(okonstantinopolitan)isches Glaubensbekenntnis]: Bl.19r-44r. Bl.27r-44r: Satz-für-Satz-Übersetzung des Ge'eztextes ins Amharische mit Erklärung. Mitunter Korrekturen im Text. III. Hymnus an Apostel und Heilige: Bl.44r-47r. Die in Rot zu schreibenden Wörter am Beginn sind nicht eingefügt worden. IV. Hallelujagebet: Die Verse beginnen mit den Zeichen der äthiopischen Schrift: Bl.47r bis 50v. V. ትርጉም ፡ [= Auslegung]: Bl.51r-v und 53r-56v. Ohne Titel. Es beginnt mit Ps 18,11 und dessen ትርጉም፡ Die Handschrift stammt von mehreren Schreibern.
Sınıf numarası Hs. or. 9837
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 164

[DE-SBB] Hs. or. 9837 — [theological collective manuscript] — [theological collective manuscript]

Basım Tarihi copy: ca. 18. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 52
Fiziksel Boyutlar 11,0 x 7,0 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 9837
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00025954
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 18. Jh.
Notlar Holzdeckel mit sehr beschädigtem gepunzten Lederbezug in Ledertasche, die Deckel sind auf der Innenseite mit Pergament bezogen. — sorgfältig — Bl.2v Kritzelzeichnungen. Federproben und Kritzeleien: auf der Innenseite des Vorderdeckels, Bl.1r-v, 2v, 29r (unten), 44r (unten), 52v (unten) und 59v (unten). — black, red — parchment — I. Salām an die Apostel Petrus und Paulus: Bl.3ra-18vb. II. Amharische Erklärung des ጸሎተ ፡ ሃይማኖት ።  [ = nikain(okonstantinopolitan)isches Glaubensbekenntnis]: Bl.19r-44r. Bl.27r-44r: Satz-für-Satz-Übersetzung des Ge'eztextes ins Amharische mit Erklärung. Mitunter Korrekturen im Text. III. Hymnus an Apostel und Heilige: Bl.44r-47r. Die in Rot zu schreibenden Wörter am Beginn sind nicht eingefügt worden. IV. Hallelujagebet: Die Verse beginnen mit den Zeichen der äthiopischen Schrift: Bl.47r bis 50v. V. ትርጉም ፡ [= Auslegung]: Bl.51r-v und 53r-56v. Ohne Titel. Es beginnt mit Ps 18,11 und dessen ትርጉም፡ Die Handschrift stammt von mehreren Schreibern.
Sınıf numarası Hs. or. 9837
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 164
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.