Yazar
ʿĀshiq Iṣfahānī, Muḥammad
Basım Tarihi
copy: 3. Ḏu-'l-Ḥiǧǧa 1234/23.09.1819
Basım Yeri
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz -
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu
literature
Tür
Kitap
Dil
Farsça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
186
Fiziksel Boyutlar
21 x 13 cm
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ms. or. oct. 96
Kayıt Numarası
DE1Book_manuscript_00003909
Lokasyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih
copy: 3. Ḏu-'l-Ḥiǧǧa 1234/23.09.1819
Notlar
flüchtig, wenig schön — Arabic script → Taʽlīq — paper — Gedichtsammlung des ʿĀšiq Iṣfahānī, die nur alphabetisch nach den Reimbuchstaben geordnete
ġazal-Gedichte enthält. -- Am Rande stehen noch durchweg Gedichte verschiedener Verfasser, unter anderem Ḥāǧǧī
Salmān Ṣabāḥī; Den Beschluss machen Auszüge aus dem maṯnawī-Gedichte des Niẓāmī über
die Liebe des Ḫusrau und der Šīrīn, Anfang: فی مدح جناب نبی من کلام حاجی سلمان بسم الله الرحمن الرحیم شبا هنکام چون بنهفت رخ این لاله حمرا//شکفت از چشم انجم صد هزاران نرکش شهلا Auf dem letzten Blatt steht noch persisch eine Erläuterung eines Verses von Ḥāfiẓ: "بلبلی برگ گلی خوشرنگ در منقار داشت//واندر آن برگ ونوا خوش نالهای زار داشت" Die Abschrift des Randes ist am 27. Ṣafar1238/13.11.1822 vollendet worden.
Örnek Metin
زهی مثالی چون جمالت زمانه نقشى به تسنه زيبا (؟) // بخنده شيرين ببذله شكر بغمزه ليلى
بعشوه سلما
Sınıf numarası
Ms. or. oct. 96
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans
CC0 1.0
Çoğaltma
Mikrofiche black/white, Fiches 4
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
Pertsch Persisch 948